Tlumočník Hutzpit - Hutzpit the Interpreter
Tlumočník Hutzpit (חוצפית המתורגמן) byl rabín ze třetí generace tannaim.
Životopis
Jeho titul pochází z jeho pozice tlumočníka Rabbana Gamaliel II: Gamaliel bude mluvit tiše a Hutzpit bude oznamovat Gamalielina slova posluchačům.[1] V jednom okamžiku žil Tzippori a měl kontakt s rabíny Eleazar ben Azariah, Jeshbab písař, Halafta, a Johanan ben Nuri.[2]
Je popisován jako jeden z Deset mučedníků v Midrash Eleh Ezkerah, kde je údajně zavražděn a rozřezán „jeden den před jeho 130. narozeninami“.[3] Podle jednoho příběhu, Elisha ben Abuyah ztratil víru poté, co viděl Hutzpitův odloučený jazyk ležící v prachu po vraždě.[4]
Reference
Tento článek včlení text z publikace nyní v veřejná doména: Zpěvák, Isidore; et al., eds. (1901–1906). „Menší Midrashim“. Židovská encyklopedie. New York: Funk & Wagnalls. Má následující bibliografii:
- Zunz, G. V. str. 142;
- A. Jellinek B. B. 2:23 a násl .; 5:41; 6:17 a násl .;
- Benjacob, Oẓar ha-Sefarim, s. 299.
- O problému synchronizace deseti mučedníků viz Heinrich Grätz, Gesch. iv. 175 a násl. A Monatsschrift, i. 314 a násl.
- Německý překlad P. Möbius objevil se v roce 1845.