Simeon ben Zoma - Simeon ben Zoma
Rabínské éry |
---|
Simeon ben Zoma, také známý jako Simon ben Zoma, Shimon ben Zoma nebo jednoduše Ben Zoma (hebrejština: בן זומא), Byl a tanna 1. a 2. století n. l. Jeho jméno se používá bez názvu „Rabbi“, protože, jako Ben Azzai, zemřel v mladém věku, zůstal ve třídě „žák“ a nikdy nedostal semikhah (Rabínská vysvěcení). Ben Zoma a Ben Azzai jsou často zmiňováni společně významní představitelé této třídy. Stejně jako Ben Azzai se zdá, že patřil do vnitřního kruhu Joshua ben Hananiah Žáci a je mezi nimi hlášena halakická kontroverze, ve které zvítězil Ben Zoma.[1]
Esoterické rozjímání
Ben Zoma byl zvláště známý jako tlumočník Židovská písma, takže bylo řečeno: „S Benem Zomou zemřel poslední z exegetů“ („darshanim“).[2]
Hlavním předmětem exegetického výzkumu Bena Zomy byla první kapitola Genesis. Jedna z jeho otázek k této kapitole, ve které se rozhodl vyjmout výraz „Bůh vyrobeno ",[3] byl vynesen Judejcem aggadisté (i když bez odpovědi), s poznámkou: „Toto je jeden z Biblický pasáže, kterými Ben Zoma vytvořil rozruch po celém světě “.[4] Výklad druhého verše stejné kapitoly byl vynesen v a tannaitický tradice, spolu s následující anekdotou: Joshua ben Hananiah Jednoho dne kráčel, když potkal Bena Zomu, který se ho chystal projít bez pozdravu. Potom se Joshua zeptal: „Odkud a kam, Ben Zoma?“ Ten odpověděl: „Byl jsem ztracen v myšlenkách týkajících se popisu Stvoření.“ A potom řekl Joshuovi svůj výklad Genesis 1: 2. Když Joshua hovořil se svými učedníky o této záležitosti, řekl: „Ben Zoma je venku,“ což znamená, že Ben Zoma překročil hranici povoleného výzkumu.[5]
Ve skutečnosti byl Ben Zoma jedním ze čtyř, kteří vstoupili do „zahrada "esoterických znalostí (viz Ben Azzai ). Říkalo se o něm, že spatřil tajemství zahrady a byl „zasažen“ mentální aberací.[6] Učedníci z Akiva aplikován na neomezené theosofické spekulace, pro které musel Ben Zoma trpět, slova Přísloví 25:16, „Našli jste med? Jezte tolik, kolik je pro vás dostatečné, abyste nebyli naplněni a zvraceli ho“.[7]
Halachické učení
Ben Zomova erudice v halakhah se stalo příslovečným, protože bylo řečeno: „Kdokoli vidí Ben Zoma ve snu, má jistotu stipendia.“[8]
Zachovalo se pouze několik exegetických učení Ben Zomy. Nejznámější z nich je jeho interpretace fráze, „abyste si pamatovali den, kdy jste vyšli z Egypta“[9] dokázat, že recitace biblické pasáže odkazující na Exodus[10] je pro večerní modlitba stejně jako pro ranní modlitba. Tento výklad citoval s chválou Eleazar ben Azariah,[11] našel místo v Hagada pro Pesach noc.
V halakhic Interpretace, Ben Zoma vysvětluje slovo „naḳi“ (čisté) Exodus 21:28 odkazem na používání slova v každodenním životě.[12]
Aggadah
Ben Zoma, když viděl davy lidí na Chrámová hora, řekl: „Požehnaný, kdo to všechno stvořil, aby se postaral o mé potřeby. Kolik se Adam musel unavit, dokud nenalezl kousek chleba k jídlu! Oral [zemi] a potom ji zasel a poté sklidili [zrno] a poté je svázali do snopů, poté je mlátili a poté převíjeli, poté je čistili a poté mleli, poté prosívali a poté hnětli a pak pečili a teprve potom to snědl, ale já ráno vstanu a najdu vše připravené přede mnou. Kolik se Adam musel unavit, dokud nenalezl oblečení, které by měl nosit! Stříhal [ovce], bělil [vlnu ], česal a mykal to, točil, tkal to a teprve potom našel to, co se oblékne, ale já ráno vstanu a najdu to všechno připravené přede mnou. Všechny zručné obchody přicházejí brzy u mých dveří a Musím jen vstát a všechny tyto věci najdu před sebou! “[13]
Na závěr slova Kazatel „„ protože to je celý člověk, “našel vyjádřenou myšlenku, že zbožný muž je korunou a koncem lidstva; celá rasa („celý svět“) byla vytvořena jen proto, aby sloužila tomu, kdo se bojí Boha a respektuje Jeho přikázání.[14]
Citáty
- Ben Zoma by řekl:
- Kdo je moudrý? Ten, kdo se učí od každého. Jak je uvedeno: „Ze všech mých učitelů jsem zmoudřel“;[15]
- Kdo je silný? Ten, kdo ovládá jeho impulsy. Jak je uvedeno: „Lepší ten, kdo je pomalý k hněvu, než ten, kdo má moc, ten, kdo vládne svému duchu, než únosce města.“;[16]
- Kdo je bohatý? Ten, kdo je spokojený s tím, co má. Jak je uvedeno: „Jíte-li pilu svých rukou, máte štěstí a dobré vám“;[17] „máte štěstí“ na tomto světě, „a dobré vám je“ ve světě, který přijde;
- Kdo je poctěn? Ten, kdo ctí každého! Jak je uvedeno: „Neboť těm, kdo mě ctí, přiznávám čest; ti, kdo mě opovrhují, budou ponižováni;“[18][19]
- Vděčný host říká: „Toho hosta si pamatujte navždy! Kolik vín přede mnou vychoval; kolik porcí přede mnou umístil; kolik koláčů mi nabídl! Všechno, co udělal, udělal pro mě.“ Ale nechtěný host říká: „Co jsem snědl z jeho? Kousek chleba, kousnutí masa. Co jsem vypil? Šálek vína. Ať udělal cokoli, udělal kvůli své ženě a svým děti." Písmo tedy říká:[20] „Pamatuj, že zvelebuješ Jeho dílo, o čemž muži zpívali.“[21]
- Pokud jste se v pokání styděli na tomto světě, nebudete se muset stydět před Bohem v příštím světě.[22]
Reference
- ^ Naz. 8:1
- ^ Soṭah 9:15
- ^ Genesis 1:7
- ^ Genesis Rabbah 4
- ^ Tosefta Hagigah 2: 5,6; srovnej Hagigah 15a
- ^ Čarodějnice. 14b
- ^ Tosefta Hagiga 2: 5,6; Babylónský Talmud Hagigah l .; porovnat Midrash Mishlei v 25:16
- ^ Berachot 57b
- ^ 5. Mojžíšova 16: 3
- ^ 4. Mojžíšova 15: 37–41
- ^ Berachot 1:5
- ^ Bava Kamma 41a; Kiddushin 56b; Pesachim 22b)
- ^ Berakhot 58a
- ^ Berachot 6b; Šabat 30b; vidět Arukh, s.v., 5
- ^ Žalmy 119: 99
- ^ Přísloví 16:32
- ^ Žalmy 128: 2
- ^ 1. Samuelova 2:30
- ^ Pirkei Avot, Kapitola 4: 1
- ^ Kniha práce 36:24
- ^ Tosefta, Brachot 6: 5
- ^ Exodus Rabbah 30:19
Tento článek včlení text z publikace nyní v veřejná doména: Marcus Jastrow a Wilhelm Bacher (1901–1906). „Ben Zoma“. v Zpěvák, Isidore; et al. (eds.). Židovská encyklopedie. New York: Funk & Wagnalls. Má následující bibliografii:
- W. Bacher, Agada der Tannaiten, i. 429;
- Z. Frankel, Darke ha-Mishnah, str. 134–136;
- H. Graetz „Historie Židů, ii. 358, 381;
- Weiss, Dor ii. 126;
- Braunschweiger, Lehrer der Mischnah, s. 257–259.