Asterix a Chariot Race - Asterix and the Chariot Race

Asterix a Chariot Race
(Astérix et la Transitalique)
Asterix a Chariot Race.png
SérieAsterix
Kreativní tým
SpisovateléJean-Yves Ferri
UmělciDidier Conrad
Původní publikace
Datum zveřejnění19. října 2017
Jazykfrancouzština
ISBN978-2-86497-327-0
978-2-86497-328-7 (Verze luxe)
Překlad
VydavatelDětské knihy Orion
datum2017
ISBN978-1-5101-0401-3
PřekladatelAdriana Hunter
Chronologie
PředcházetAsterix a chybějící svitek
NásledovánAsterix a dcera náčelníka

Asterix a Chariot Race (Francouzština: Astérix et la Transitalique, "Asterix and the Trans-Italic") je 37. knihou v Asterix série a třetí, kterou napsal Jean-Yves Ferri a ilustrováno Didier Conrad. Kniha vyšla po celém světě ve více než 20 jazycích dne 19. října 2017 s počátečním nákladem 5 milionů výtisků.[1][2]


Spiknutí

V reakci na kritiku „žalostného“ stavu římských silnic v regionech navrhuje senátor Lactus Bifidus závod na voze napříč poloostrovem Kurzíva, aby předvedl „vynikající“ silnice. Závod je otevřen všem lidem známého světa. Julius Caesar podporuje závod, ale trvá na tom, že Říman musí vyhrát kvůli jednotě na poloostrově Kurzíva. V opačném případě bude Bifidus vykázán a vyhoštěn do Cyrenaica (nyní Libye).

V Galii Asterix a Obelix berou Geriatrix k zubaři na trh v Darioritum, když sibyla předpovídá, že se Obelix stane šampiónským vozatajem. Obelix poté na úvěr koupí sportovní vůz, ukončí podnikání v menhiru a připojí se k transitalickému závodu v doprovodu Asterixe a Dogmatix. V průběhu závodu se setkávají s řadou konkurentů z jiných zemí, stejně jako s lidmi a kuchyní starověké Itálie.

Závod se podařilo dokončit pouze pěti týmům, přičemž dva Galové těsně zvítězili nad Juliem Caesarem, který se tajně připojil k závodu ve snaze zachránit čest Říma. Obelix, unavený zběsilým tempem závodění na voze, dává trofej Asterixovi, který ji předá týmu Kushite, který ji zase předá Sarmatům. Trofej končí u věčně pozdního lusitánského týmu, který o ekvivalent požádá sesterce. Obelix poté prohlásí, že se chce vrátit domů a pokračovat ve výrobě menhirů.

Konkurenti

týmŘidičiMotiv vozuVýsledekDodatečné informace
GalovéObelix a AsterixGalský kohout1. - VítězovéKoně ukradené Římanům výměnou za čtyři menhiry.
BretonciMadmax a EcotaxLviV důchoduVůz sabotoval při odchodu z Parmy.
LusitaniansBitovamess a UndaduressRyba5Ačkoli vždy kvůli údržbě vozu pozdě, a přestože obsadili páté místo, skončili s trofejí.
KušitéPrincezny Nefersaynefer a KweenlatiferGepard hieroglyf2. místoZebry táhnou svůj vůz. Kweenlatifer se zamiluje do Dogmatixu.
ŘímanéCoronavirus a Bacillus; Julius CaesarAquilaV důchoduOblíbený, Coronavirus (skutečné jméno Testus Terone), ukončí závod poté, co se naučí podvádět svého spolujezdce. Nahrazen Julius Caesar, který téměř vyhrává, ale je znehybněn pot-hole.
PirátiRudovous a rozhlednaJolly RogerV důchoduPotápějí se v bažinách Venexie.
CimbriZerogluten a betakarotenLos lebka a parohyV důchoduOtroci Bifida, sabotovali mnoho dalších vozů s cílem zajistit vítězství římského týmu. Eliminovány, když Obelix rozdrtí jejich vůz.
SarmatiTekaloadov a WotaloadovMedvěd3. místo
ŘekovéYudabos a AttalosZlaté rouno4. místo
NormaniSkinnidecaf a GamefralafŠtítyV důchoduUkončete závod kvůli stesku po domově kvůli dobrému počasí a civilizaci.
Peršané[3]BezejmenýBýkV důchoduVyřazeno z důvodu sabotáže.

Existuje několik dalších týmů, včetně Belgičana jménem Outinthastix a jeho krajana, dvou podobných závodníků Pekelní andělé, dva Gothové ve voze s vlčím motivem a také Helvétané, Ligurians, Etruskové, a Kalábrijci.

Karikatury a reference

Některé postavy v knize jsou zřejmé karikatury skutečných lidí. Hostinský v Parma připomíná operního zpěváka Luciano Pavarotti, zatímco slavný římský maskovaný vozataj Coronavirus je postaven na závodním jezdci Alain Prost a Garum magnát Lupus je po vzoru bývalého italského předsedy vlády Silvio Berlusconi.[4] Francouzská média to poznamenala Nefersaynefer a Kweenlatifer podobat se Venuše a Serena Williamsová.[5] Recenzenti si také všimli, že servírka v silničním hostinci v Tiburu připomíná italskou herečku Sophia Loren.[6]

Na stránce 24 se muž, který skicoval závod, podobá Leonardo da Vinci. Sochy a tajemná kráska s okouzlujícím úsměvem s nimiž se Asterix a Obelix setkávají ve Florencii (Florencie ) jsou kývnutím na pozdější význam města jako centra a rodiště Italů renesance. Scény v Sena Julia, kde závodníci jdou v kruhu a hledají hostinec, jsou odkazem na Palio di Siena a Piazza del Campo.

Při průchodu Pompeje, Obelix dočasně předešel katastrofická erupce z Vesuv.

Recepce

Na Goodreads, Asterix a Chariot Race má skóre 3,48 z 5.[7]

Recenze komiksu uvedla, že kniha je „zuřivě zábavná a veselá, nabitá nadčasovými posměšky a popraskáním současných tahů“[8]

Kniha získala obnovenou pozornost médií v roce 2020 uprostřed těžký akutní respirační syndrom koronavirus 2 (COVID-19) pandemie, protože vozataj, který vyhrával závod, se jmenuje Koronavirus.[9]

Poznámky

  • Anglické vydání je první knihou Asterix, kterou přeložil Adriana Hunter po odchodu dlouholetého překladatele do důchodu Anthea Bell. Na konci knihy je poděkování Bell od vydavatelů za „její úžasnou překladatelskou práci na Asterix v průběhu let“.[10]
  • Na straně 24 předávají Asterix a Obelix skupinu galských turistů s „dům-vůz ". Tento typ dopravy se dříve objevil v Asterix ve Španělsku (1969).
  • Na mapě závodu je město Parma je označena nohou šunka, což je v moderní době jeden z jeho nejslavnějších exportů.
  • Na straně 40, a Helvetian přítel Asterix a Obelix z Asterix ve Švýcarsku dělá vzhled portrétu.
  • Kromě římské zátarasy se Asterix a Obelix setkávají se „dvěma nezdolnými Umbrians“. The Umbri (jak se jim původně říkalo) dobyli Řím v roce 260 př. n.l., a jsou tedy kurzívou protějškem Asterixe a jeho galských společníků.
  • V roce 2020 album přilákalo mediální zájem po vypuknutí těžkého akutního respiračního syndromu coronavirus 2 (COVID-19) kvůli jménu maskovaného římského vozataje Coronavirus (jehož skutečné jméno je Testus Terone).[11]

Reference

  1. ^ „Tvůrce Asterixu Albert Uderzo dosáhl 90 let“. Deutsche Welle. 25. dubna 2017. Citováno 20. července 2017.
  2. ^ Johnston, Rich. ""Asterix „nastavuje 5 milionů tisků pro první tisk“ (20. července 2017). Krvácení v pohodě. Citováno 22. července 2017.
  3. ^ Jort, Marion (9. října 2017). ""Astérix et la Transitalique ": le méchant du nouveau tome est un virus". Le Huffington Post SAS. Citováno 27. prosince 2017.
  4. ^ Asterix et la Transitalique: Ferri et Conrad toujours visitus au tournant, Le Figaro 20. října 2017 (ve francouzštině). Přístup ke dni 27. října 2017.
  5. ^ Younès, Monique (19. října 2017). ""Astérix et la Transitalique ": le nouvel album des irréductibles Gaulois". RTL. Citováno 4. ledna 2018.
  6. ^ Potet, Frédéric (19. října 2017). "" Astérix et la Transitalique ": le voyage en Italie d'Astérix et Obélix". Le Monde. Citováno 6. ledna 2018.
  7. ^ „Astérix et la Transitalique (Astérix, # 37)“. www.goodreads.com. Citováno 2018-09-27.
  8. ^ „Asterix a Chariot Race“. Nyní si to přečtěte!. 2017-11-06. Citováno 2018-10-01.
  9. ^ Lupini, Michele (28. února 2020). „Coronavirus and Alain Prost: Fact and fiction“. grandprix247.com. Citováno 24. března 2020.
  10. ^ Jean-Yves Ferri (2. listopadu 2017). Asterix: Asterix a Chariot Race: Album 37. Dětská skupina Hachette. str. 47–. ISBN  978-1-5101-0402-0.
  11. ^ Rowland, Oliver (4. března 2020). "Asterix" předpovídal "koronavirus". Connexion. Citováno 6. března 2020.

externí odkazy