Vypravěč (TV seriál) - The Storyteller (TV series)
![]() | tento článek potřebuje další citace pro ověření.Listopad 2017) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) ( |
Vypravěč | |
---|---|
![]() Titulní karta pro Vypravěč | |
Žánr | Dětský film |
Vytvořil | Jim Henson |
Vyvinul | Anthony Minghella |
V hlavních rolích |
|
Tématický hudební skladatel | Rachel Portman |
Země původu | Spojené království |
Původní jazyk | Angličtina |
Ne. série |
|
Ne. epizod |
|
Výroba | |
Výrobce | Duncan Kenworthy |
Místo výroby | Elstree Studios |
Provozní doba | 22 minut |
Produkční společnost | Jim Henson Productions |
Distributor | Společnost Jim Henson |
Uvolnění | |
Původní síť | Televize TVS |
Formát obrázku | KAMARÁD |
Formát zvuku | Stereofonní zvuk |
Původní vydání | 15. května 1987 10. července 1988 | –
StoryTeller je Brit žívá akce /loutka televizní seriál který byl původně vysílán v roce 1987 a který vytvořil a výkonně vytvořil Jim Henson.[1]
Opakování StoryTeller epizody byly uvedeny v některých epizodách filmu Hodina Jima Hensona.
Dějiny
Seriál převyprávěl různé evropské lidové pohádky, zejména ty, které jsou považovány za nejasné západní kultura, vytvořený kombinací herců a loutky. Rámovací zařízení mělo starý vypravěč (John Hurt ) sedí u ohně a vypráví každý příběh jak divákům, tak jeho mluvení Pes (realisticky vypadající loutka blonďatého Pudelpointera v podání a vyjádření Brian Henson ), který vystupoval jako hlas diváků a byl napsán jazykem a tradičním stylem v souladu se starými lidovými pohádkami.[2]
V epizodě "Tajemství Muppetů" Hodina Jima Hensona Jim Henson uvedl, že Vypravěč má napůl loutkový vzhled. K vytvoření postavy byl použit silný make-up, zejména velké uši a protetický nos. Vypravěč byl původně koncipován Jimem Hensonem jako animatronická loutková postava. Ron Mueck však natočil test s protézou obličeje, aby naznačil, že líčený herec by byl efektivnější.[3]
Průvodce epizodou
Sezóna 1
Epizody The Heartless Giant, Voják a smrt, Pravá nevěsta a Sapsorrow poprvé vysíláno (v uvedeném pořadí) ve Spojených státech jako součást Hodina Jima Hensona. Film „Tři havrani“ vysílaný v rámci dvanácté epizody Hodiny „Jídlo“, který byl uveden ve Velké Británii v roce 1990 a v USA uveden až v roce 1997, kdy byla celá série znovu spuštěna HBO
Voják a smrt
Převzato z raného období ruština lidová pohádka vyprávěná v angličtině autorem Arthur Ransome a je také inspirován Kmotr Smrt. A voják po 20 letech války se vrací domů se třemi sušenky v batohu. Na své cestě potká tři žebráci komu dává sušenky; na oplátku mu dá rubín pískat, jeden z nejveselejších tanců, a poslední muž, který dostane poslední sušenku navzdory tomu, že má voják hlad, mu na oplátku dá balíček magických hracích karet a zatuchlý pytel, který má moc do něj pasti cokoli nařízené. Pomocí pytle se vojákovi podaří chytit stádo husy, a tak se dokáže živit. Po příjezdu na opuštěný hrad zaplaven malým ďáblové, hraje je ve hře karet, vyhrává 40 barelů zlata, a když se ho pokusí zabít, zajme je v pytli a nechá je jít, jen když slíbí, že se nikdy nevrátí. Přiměje jednoho z nich, aby mu sloužil, a drží nohu jako páku. Rychle se stal bohatým a slavným, protože odstranil ďábly z paláce, který je ve vlastnictví Car, jeho štěstí se krátí, když jeho syn smrtelně onemocní. Když voják povolá ďábla, dostane skleněný pohár, který mu umožní vidět Smrt. Pokud je smrt na úpatí postele osoby (jako tomu bylo u jeho syna), uzdraví se, pokud bude pokropena vodou z poháru. Pokud je Smrt v čele postele, nelze nic dělat. Pak car onemocní a voják, který vidí smrt v čele své postele, uzavře smlouvu se smrtí: jeho život výměnou za carem. Smrt přijme jeho nabídku a dá nemoc vojákovi a vyléčí cara. Ležící na smrtelné posteli přivolá smrt do svého pytle a zastaví smrt všude. Ale jak čas plyne, vidí všude lidi, kteří čekají na smrt, která nepřijde. Osvobodí tedy smrt, která se bojí vojáka a jeho pytle natolik, že mu odmítne vzít život. Voják, starý a unavený životem, hledá způsob, jak zemřít. Putuje dolů do podsvětí a nutí ďábly u bran (ty samé z minulosti), aby mu dali dvě stě duší a mapu do nebe. Vyděšení z pytle ďáblové souhlasí s jeho požadavky. Když dosáhne nebeských bran, žádá, aby byl vpuštěn do duší, zatímco prosí o odpuštění Bůh, ale je popřen vrátný. Dává pytel jedné z duší a žádá duši, aby ho přivolala do pytle, když prošel branami. Ale protože v nebi není paměť, duše zapomene a voják je odsouzen k tomu, aby žil navždy na Zemi. Na závěr vypravěč poznamenává (s úsměvem), že voják je stále pravděpodobně o svém podnikání. Když vypravěč odhodí tašku stranou, vynoří se z tašky ďábel bez povšimnutí vypravěče, ale všimne si ho pes, který ji odmítá jako svou představivost.
Epizoda hvězdy Bob Peck jako voják, John Franklyn-Robbins jako car a Alistair Fullarton provádí smrt. Ďáblové hrají David Barclay, Michael Bayliss, Marcus Clarke, Richard Coombs, John Eccleston, Geoff Foxx, Brian Henson, Mike Quinn, a Francis Wright zatímco Tony Jackson, Peter Hawkins, a Peter Marinker vyjádřit ďábly.
Tuto epizodu režíroval Jim Henson.
Neboj se
Od počátku Němec lidová pohádka. Vypravěč vypráví o dobrodružstvích chlapec, který jde do světa, aby zjistil, co je to strach, doprovázený nepoctivým, ale milým dráteník. Čelí mnoha nebezpečím, aniž by se naučil bát, jen aby zjistil, že strach je doma: strach ze ztráty své milenky.
Tato epizoda hvězdy Reece Dinsdale jako Fearnot, Gabrielle Anwar jako jeho zlatíčko, Willie Ross jako Tinker, pane McKay, a Michael Cuckson jako rybník Skřítek.
Epizodu režíroval Steve Barron.
Štěstí dítěte
Představovat prvky z německých lidových pohádek “Griffin " a "Ďábel se třemi zlatými vlasy ". Narodil se sedmý syn sedmého syna - šťastné dítě. Moudří muži prorokují, že jednoho dne bude Král. Krutý král slyší o proroctví a plánuje zabít dítě. S jeho kancléř po jeho boku zametá krajinu pro Luck Child. Vezme ho pryč od biologických rodičů chlapce a tlačí kancléře a dítě z vysokého útesu. Zatímco se kancléř stává jídlem pro Griffin, chlapec přežil od svého zavinování bezpečně ho rozmotali na břeh. Je nalezen a vychován starším párem a jmenuje se Lucky. O několik let později král najde Luckyho při kontrole sklizně mlýna. Když ho král uznal za šťastné dítě poté, co si vyslechl příběh staršího páru, okamžitě předal mladíkovi prohlášení, které má být doručeno do jeho království. Ztracen v lese, Lucky narazí do podzemní loupeže zlodějů a potká malého mužíčka. Ten mužíček omámí důvěryhodnou Lucky, která umí schovávat své výmysly v guláši. Zvědavý na poselství své oběti, Malý muž čte královo prohlášení: Král požaduje, aby královna měla Štěstí nasekané na tisíc kusů. Malý muž lituje Lucky a kuje Kingův rukopis, aby změnil osud mládeže - „Manželství. Udělej to bez prodlení“. Zatímco Lucky je stále v bezvědomí, Malý muž ho táhne do očí svého cíle. Král je po svém návratu rozzuřený, když vidí, jak se Lucky s jeho písemným souhlasem bere za svoji cennou dceru. Král prohlašuje, že nový ženich musí prokázat svoji hodnotu, a prohlašuje, že Lucky mu musí přinést zlaté pírko od obávaného Griffina (pro krále téměř nemožný úkol). Lucky vyrazí na ostrov, kde zvíře přebývá a má převozníka, který ho vezme na místo určení. Převozník sdílí, že neví, proč je nucen vykonávat svůj úkol veslovat sem a tam po zčernalé vodě bez konce. Lucky tedy slibuje, že najde odpověď. V doupěti šelmy potká malého muže z lesa, kterého zachránil a přivedl Griffin kvůli jeho lahodnému vaření. Malý muž řekne Luckymu, aby se schoval, omámil Griffina svým manipulovaným gulášem, vytrhl chlapci zlaté peří a přesvědčil stvoření, aby odhalilo řešení nářku převozníka. Jak Lucky uniká, zatímco Griffin spí, mládí vezme na břeh ostrova truhlu plnou pokladu a vítězí. Vysvětluje převozníkovi, aby nabídl svou tyč dalšímu návštěvníkovi, aby získal svobodu. Král neochotně dává své požehnání, aby se oženil s Princezna, přesto je brzy očarován klenoty, které Lucky přinesla zpět. Jeho chamtivost ho zavede na Griffinův ostrov, ale on je netrpělivý rychlostí převozníka. Přepravce nabídne svůj pól a král dostane dřívější osud převozníka, když je převozník osvobozen od své kletby.
Tato epizoda hvězdy Steven Mackintosh jako šťastné dítě, Philip Jackson jako král, Cathryn Bradshaw jako princezna, Pauline Moran jako královna, Anthony O'Donnell jako malý muž, Robert Eddison jako Prokletý převozník a George Malý jako hlas Griffin (který provozuje Alistair Fullarton a Brian Henson ).
Epizodu režíroval Jon Amiel.
Krátký příběh
Od počátku keltský lidová pohádka podle tvůrců seriálu. Na základě lidového příběhu s mnoha variantami po celém světě. V adaptaci Kamenná polévka bajka, vypravěč vypráví o drsné době, kdy byl nucen chodit po zemi jako Žebrák. Ocitl se na dohled od hradní kuchyně, vzal kámen a oklamal hrad kuchař aby mu pomohl připravit polévku z kamene přidáním do kotle s vodou a pomalým přidáváním dalších přísad, aby se zlepšila chuť. Když si kuchař uvědomí, že byl podveden, požádá, aby byl vypravěč zaživa uvařen. Král slibuje jako kompromis, že dá vypravěči zlatou korunu za každý příběh, který vypráví, pro každý den v roce - a v případě neúspěchu mu uvaří. Vypravěč si zpočátku vede dobře, ale poslední den se probouzí a nemůže myslet na žádný příběh. V panice se potuluje po hradním areálu a narazí na kouzelného žebráka, který z něj udělá blchu. Na konci dne, kdy král volá po svém příběhu, vypravěč přiznává, že nemá žádný příběh, a místo toho řekne králi skutečný příběh jeho dobrodružství pod kouzlem žebráka toho dne.
Toto je jediná epizoda, kdy vypravěč hraje hlavní roli v příběhu, který vypráví. Mezi další aktéry patří Brenda Blethyn jako manželka vypravěče, Bryan Pringle jako kuchař, Richard Vernon jako král a John Kavanagh jako žebrák.
Tuto epizodu režíroval Charles Sturridge.
Hans My Hedgehog
Z raná německá lidová pohádka se stejným názvem. A zemědělec Manželka svými zoufalými opatřeními k porodu přivádí svého manžela k šílenství. Říká mu, že tak strašně chce dítě, bylo by jí jedno, jak vypadá, i kdyby byl pokrytý ostny jako ježek. To samozřejmě dostane: dítě pokryté ostny, měkké jako peří. Jeho matka mu říká „Hans My Hedgehog“ a jako jediná ho miluje; jeho otec ho kvůli hanbě nenávidí. Takže nakonec Hans odejde na místo, kde nemůže nikomu ublížit a kde mu nikdo nemůže ublížit. Hluboko v lese Hans po mnoho let přebývá se svými zvířaty pro společníky. Jednoho dne se král ztratí v Hansově lese a uslyší nádhernou píseň přehrávanou na a dudy. Sleduje hudbu a najde Hanse hrad. Když mu Hans pomůže uprchnout z lesa, král slibuje, že dá Hansovi první věc, aby ho pozdravil na jeho zámku - o kterém král tajně očekává, že bude jeho Pes. Místo toho se ukázalo, že je to jeho krásná dcera, Princezna sladkosti a třešňový koláč. Hans a král se dohodli, že přesně za jeden rok a jeden den bude jeho cena (princezna) jeho. O rok a den později se Hans vrací na hrad. Princezna říká, že ví, co musí udělat. Hans se jí zeptá, jestli ho považuje za ošklivého, a ona mu odpoví, že není tak ošklivý jako nesplněný slib. Jsou manželé ke zděšení celého království. Na jejich svatební noci princezna čeká svého manžela v posteli. Přichází do komory se svými dudami, posadí se k ohni a začne hrát stejnou krásnou hudbu, která krále zachránila před rokem. Princezna je uklidněna hudbou a usíná. Probudila se a na zemi před ohněm našla hromadu brků měkkých jako peří. Vidí svého manžela v podobě pohledného mladého muže, jak osvobozuje zvířata hradu, aby žil se svými přáteli v jeho lesním zámku. Ví, že ho viděla, když následující noc zjistil, že spí na vyřazených ostnech. Říká jí, že je okouzlený, a pouze pokud dokáže udržet jeho tajemství ještě jednu noc, může být osvobozen a zůstat v podobě hezkého muže. Souhlasí. Následujícího rána u snídaně Královna ptá se, proč je její dcera tak veselá. Princezna se snaží vzdorovat, ale když se její matka vzdá, řekne jí, že Hans je očarovaný. Královna říká, že jediný způsob, jak kouzlo zvrátit, je házet brky do ohně. Té noci, když Hans odhodil ostny, poslechne matku a spálí je. Slyší jeho výkřiky bolesti, jako by byl v plamenech, a Hans utíká z hradu. Princezna má kovář udělejte jí tři páry pevných látek žehlička boty a vyklouzne při hledání svého manžela. Nosí boty k ničemu a přechází k druhému páru, stále ještě bez známky Hanse. Když si obuje třetí boty, najde řeku a sklopí se k ní, sundá si boty a otře si bolavé nohy. Když zahlédla svůj odraz, uviděla, že jí zbělely vlasy. Hoří hořce pro své vlasy a svého manžela, navždy ztraceného. Následujícího dne přijde na chalupa, opuštěný, pokrytý v prach a pavučiny. Pak přichází mávání křídly a ona vidí svého manžela, kterého tak dlouho hledala. Opéká sklenici víno nikomu, „té krásné ženě, která nemohla dodržet svůj slib.“ Mluví s ním a on ztuhne a ptá se, jak ho našla. Říká mu to. Říká mu všechna nebezpečí, kterým čelila, a to, jak chodila po světě a nosila tři páry železných bot. Pak se vrhla do jeho objetí a svým vyznáním lásky a věrnost, promění se v pohledného muže, kouzlo zvednuté její věrností a náklonností. Vypravěč uvádí, že dostal poslední pár princezniných tří obuvi, které byly opotřebované k ničemu.
Tato epizoda hvězdy Jason Carter jako Hansova lidská forma, Terence Harvey jako hlas ježka Hanse, Abigail Cruttenden jako princezna, David Swift jako král, Helen Lindsay jako královna, Eric Richard jako farmář a Maggie Wilkinson jako manželka farmáře.
Epizodu režíroval Steve Barron.
Tři havrani
Na základě rané německé lidové pohádky Šest labutí. Poté, co královna zemře, zlo čarodějnice polapí krále a promění jeho tři syny v havrani aby se zbavila svých soupeřek. The Princezna uteče a musí mlčet tři roky, tři měsíce, tři týdny a tři dny, aby kouzlo zlomil. Ale poté, co potkala hezkého princ, to najednou není tak snadné pro její nevlastní matku, která se znovu vdala, a pro princova otce ...
Tato epizoda hvězdy Joely Richardson jako princezna, Miranda Richardson jako čarodějnice, Robert Hines jako princ, Jonathan Pryce jako král a Richard Butler jako druhý král.
Epizodu režíroval Paul Weiland.
Sapsorrow
Z raně německé lidové pohádky se jedná o variantu Allerleirauh stejně jako obsahující prvky Oslí kůže a Popelka příběh zaznamenaný bratry Grimmy. Je tu ovdovělý král, který má tři dcery. Dvě jsou tak ošklivé a tak zlé, jak jen mohou být, ale třetí přezdívaná Sapsorrow je stejně laskavá a krásná jako její sestry. Existuje prsten patřící k mrtvé královně a královská tradice, která uvádí, že dívka, jejíž prst se vejde do prstenu, se stane královnou, jak stanoví zákon. Žádná ze špatných sester si nepřeje, aby se jejich otec oženil ze strachu, že jeho nevěsta obstojí a zdědí jeho titul a bohatství. Ve snaze zajistit si královské bohatství pro své vlastní se každý pokusí o prsten, i když prsten uvízne na jednom z prstů sester a Sapsorrow je nucen prsten odstranit. Když princezna Sapsorrowová uklouzne na prsten své mrtvé matky do úschovy, ke svému vlastnímu zděšení zjistí, že prsten dokonale zapadá a král (proti jeho vlastním přáním) se podle zákona musí oženit s ní, svou vlastní dcerou. Princezna se pokouší zastavit svatbu požadováním tří nádherných šatů: šaty bledé jako měsíc, šaty zářící jako hvězdy a šaty zlaté jako slunce. Jakmile je její otec poskytne, v noci na svatbu si vezme šaty a schová se, maskuje se jako stvoření z kožešiny a peří známé jako Straggletag. Žije tak roky a pracuje v kuchyni hezkého, ale pyšného prince. V noci plesu odhodí svůj převlek a navštíví tři různé plesy v jednom ze svých svatebních šatů a zaujme srdce prince, přičemž mu při útěku do noci zbývá jen jediný střevíček. Princ prohledá království dívce, jejíž noha zapadá do pantofle, a souhlasí, že si vezme Straggletag, když její je noha, do které se hodí. Při tomto prohlášení její mazlíčci nadobro zbavili převleku a oba se šťastně oženili.
Tato epizoda hvězdy Alison Doody jako Sapsorrow, Dawn francouzsky a Jennifer Saunders jako její špatné sestry, Geoffrey Bayldon jako král a James Wilby jako princ. The jezevci, ptactvo, a veverky provádí David Greenaway, Robert Tygner, a Mak Wilson.
Epizodu režíroval Steve Barron.
The Heartless Giant
Z rané německé lidové pohádky podle tvůrců seriálu. Bezcitný obří, který kdysi terorizoval zemi, než byl zajat a uvězněn, se spřátelil s mladým princem Leem, který ho jednou v noci osvobodil. Jeho starší bratři jdou za obrem, aby ho zajali, ale nevracejí se, a tak se Leo vydá hledat obra sám. Jakmile je Leo nalezen, rozhodne se najít srdce obra, ale není to snadný úkol - sedí ve vejci v kachně ve studni v kostele v jezeře v dálce daleko. Žádný snadný úkol. I když princ Leo najde srdce a přinese ho obři, jeden z bratrů ho chytne za srdce a stiskne ho natolik, aby zabil obra, jehož mrtvé tělo se stalo kopcem. Vypravěč vypráví svému psovi, že když se princ Leo stal králem, vyprávěl příběh, kde uvádí, že obři dal srdce zpět a že obr už nikdy království neobtěžoval.
Toto je variace na Norština příběh Obr, který ve svém těle neměl srdce, i když existují některé paralely se slovanskou legendou o Koschei the Deathless.
Tato epizoda hvězdy Elliott Spires jako princ Leo, Nicholas Selby jako král, Peter Marinker jako hlas vlk, a Frederick Warder jako obr. The ptactvo, losos a vlk provádí David Greenaway, Robert Tygner, a Mak Wilson.
Epizodu režíroval Jim Henson.
Pravá nevěsta
Na základě rané německé lidové pohádky Pravá nevěsta. A trol měl dceru, ale odešla rovnou. Trol tedy vzal jinou dívku, aby ji nahradila, aby počkala na jeho ruce a nohy. Jmenuje se Anja a nemá žádného otce ani matku, takže trol je její jedinou „rodinou“. Když si troll nastaví své nemožné úkoly a poté, co vždy selže, porazí ho jeho „rozporuplnou hůlkou“, postará se o to, aby jí znepříjemnil život, dokud si jednoho dne nepřeje. Její přání slyší úžasně bílý lev volal Myšlenka Lev kdo pro ni plní její nemožné úkoly. Když ji trol požádá, aby mu postavila palác, lev jej pro ni postaví a troll padne k smrti v bezedné místnosti. Anja žije šťastně na zámku. Když najde svou pravou lásku v a princ, jednoho dne zmizí, a tak se ho Anja vydá hledat. Když to konečně udělá, ukáže se, že je okouzlen v rukou trollovy zlé dcery Trollop.
Tato epizoda hvězdy Jane Horrocks jako Anja, Sean Bean jako princ, Michael Kilgarriff jako hlas myšlenkového lva, Alun Armstrong jako hlas Trolla a Sandra Voe jako hlas Trollopa. Thought Lion je provozován společností David Greenaway, Robert Tygner, a Mak Wilson zatímco Trolla a Trollopa provádí Frederick Warder.
Epizodu režíroval Peter Smith.
Spin-off
![]() | Tato sekce potřebuje expanzi. Můžete pomoci přidávat k tomu. (Březen 2008) |

Vypravěč: Řecké mýty je minisérie čtyř epizod, která měla jiného vypravěče (Michael Gambon ), ale stejný pes (opět proveden a vyjádřen Brian Henson ). Tato druhá série byla poprvé vysílána v roce 1990 a zaměřena, jak název napovídá, na řecká mytologie, a konal se v Minotaur je labyrint kterým nový vypravěč a jeho pes bloudí a hledají cestu ven. Anthony Minghella byl připočítán jako tvůrce seriálu.
Theseus a Minotaur
Aténský vypravěč a jeho pes se uchýlili do labyrint z Knossos. Tam líčí příběh Minotaur omezen na bludiště králem Minos o deset století dříve. Král Aegeus nechal svůj meč pod obrovskou skálou a řekl Aithra že když jejich syn Theseus doroste, měl by pohybovat skálou, aby zjistil, kdo je jeho otec. Theseus vyrostl a stal se z něj statečný mladý muž. Podařilo se mu pohnout skálou a vzal meč svého otce. Jeho matka mu poté řekla pravdu o totožnosti jeho otce. Theseus rozhodl se jít do Atén, buď po moři, které bylo bezpečnou cestou, nebo po souši, po nebezpečné cestě se zloději a bandity. Mladý, odvážný a ambiciózní, Theseus rozhodl se jet do Atén po zemi. Dorazil dovnitř Athény kde král Aegeus přivítal chvíli Medea plánoval zabít Theseuse. Poté, co král Aegeus poznal meč, který nese Theseus, srazil mu otrávený nápoj z ruky. Než stráže stihnou zatknout Medea, teleportuje se pryč a proklíná Aegeuse. Theseus získal své právoplatné místo jako syn krále Aegeuse a trval na cestě na Krétu, aby zabil obávaného Minotaura. Slíbil svému otci Aegeusovi, že pokud bude úspěšný, na svou cestu domů nasadí bílou plachtu. Ariadne, Minosova dcera, se zamilovala do Theseuse a pomohla mu dostat se z labyrintu tím, že mu dala kouli nitky, která mu umožnila sledovat jeho cestu. Theseus zabil Minotaura. Theseus vzal Ariadnu s sebou, ale na zpáteční cestě ji opustil na ostrově Naxos. Na zpáteční cestě se mu také nepodařilo létat bílé plachty, což způsobilo, že se jeho otec vrhl do Egejského moře, které bylo od té doby pojmenováno po něm.
Tato epizoda hvězdy David Morrissey jako Theseus, Steve Varnom jako minotaur, Maggie O'Neill jako Ariadne, Lindsay Duncan jako Medea, Amanda Burton jako Aithra
Epizodu režíroval John Madden.
Perseus a Gorgon
Vzhledem k věštec proroctví, že zabije svého dědečka, Perseus, syn Danae a Zeus, se narodil ve tmě a zajetí. Objevování Perseovy existence, králi Acrisius Argos vykázal Perseuse a jeho matku na dřevěnou truhlu vrženou do moře. Podařilo se jim uniknout smrti na moři, kde je našli Diktys. Po dospívání mladý hrdina slíbil, že přivede zpět hlavu Gorgon Medusa aby zastavil zlého krále Polydectes od svatby s jeho matkou. K dokončení svého úkolu dostali bohové speciální zbraně a brnění. Získal pokyny od Graeae a zamířil směrem, zatímco narazil na Titan Atlas při cestě. Perseus použil své zbraně k zabití Medúzy. Na zpáteční cestě ke králi Polydectesovi použil Perseus Medusinu hlavu a přeměnil Atlas na kámen stal se horou. Po návratu Perseuse král Polydectes nevěřil, že se Perseus vrátil se skutečnou hlavou Medúzy. Perseus mu to dokazuje tím, že pomocí Medusiny hlavy ho přeměnil na kámen. Přesto nemohl uniknout proroctví, že jednoho dne zabije svého dědečka.
Tato epizoda hvězdy Jeremy Gilley jako Perseus, Frances Barber jako Medusa, John McEnery jako král Polydectus, Kate Buffery jako Danaë, Tony Vogel jako Diktys, Arthur Dignam jako král Acrisius a Pat Roach jako Atlas. Gracea hrají Barbara Barnes, Justine Glenton a Tacy Kneale
Epizodu režíruje David Garfath
Orfeus a Eurydice
Orfeus, syn Calliope, bohyně múzy, se zamilovala Eurydice ve chvíli, kdy ji viděl. Jeho láska k ní byla tak silná, že když zahynula z otráveného hadího kousnutí, když ji pronásledovala satyr Aristaeus, Orpheus cestoval dolů k Podsvětí prosit Hades za její návrat. Aby překročil řeku Styx, použil Orpheus svou hudbu k okouzlení Charone aby ho vzali. Jeho hudba změkčila srdce Hadesovy manželky Persefona. Hádes se rozhodl nechat je oba vrátit se do živého světa, pokud se Orfeus neohlédl. Protože si Orfeus nebyl jistý, že ho Eurydice následuje na sluneční světlo, ohlédl se zpět, zapomněl na tento stav a navždy ji ztratil. Odmítl tedy vesničanům přehrávat hudbu, místo toho znovu a znovu udeřil na lyru do strun. Divoké ženy ve vesnici věděly, že musí ukončit ten strašný hluk, a tak ho zabily.
Epizoda hvězdy Art Malik jako Orfeus, Gina Bellman jako Eurydice, Jesse Birdsall jako Aristaeus, Robert Stephens jako Hades, Mel Martin jako Persephone.
Epizodu režíruje Tony Smith.
Daedalus a Icarus
Vypravěč vypráví příběh Daedalus a Icarus. Daedalus byl zručný architekt, vynálezce a pán řemeslník. Daedalus žil se svým synem Ikarem. Daedalus byl svým nemotorným synem v rozpacích a frustrován a vzal si svého synovce Talos jako učeň. Talos projevil dovednost a intelekt, který konkuroval Daedalovu intelektu. Daedalus byl rozrušený, že Talos byl vše, čím jeho syn nebyl, a protože se obával, že chlapec překoná svůj talent, zavraždil ho tím, že ho vyhodil ze střechy. The sup mluví s Daedalem, konfrontuje ho se svými city k Talosovi a tlačí Daedala, aby chlapce zavraždil. Daedalus a Icarus uprchli na ostrov Kréta, kde se ocitl na dvoře krále Minos. Tam zkonstruoval labyrint, aby obsahoval monstrózní Minotaur. Minos vrhl Daedala a Ikara do labyrintu. Daedalus se nakonec dokázal dostat z labyrintu, protože ho nakonec postavil. Sup se znovu nazývá Daedalusem vrahem za zabití Talose. Plný vzteku a viny, Daedalus zabije supa. Daedalus se rozhodl, že on a jeho syn musí uprchnout z Kréty a utéct z Minosu. Minos však ovládal moře kolem Kréty a nevedla tam žádná úniková cesta. Daedalus si uvědomil, že jedinou cestou ven je vzduch. Aby unikl, Daedalus si postavil křídla a Icarus se vyráběl z peří supa držených pohromadě včelím voskem. Daedalus varoval svého syna, aby neletěl příliš blízko ke slunci (protože by mu to roztavilo křídla) a ne příliš blízko k moři (protože mořský sprej je utlumil a zvážil). Úspěšně odletěli z Kréty, ale Icarus brzy letěl příliš blízko ke slunci. Vosk, který držel peří, se roztavil a on upadl do své smrti a utopil se v moři (které Ikarské moře byl pojmenován po). Daedalus naříkal nad svým mrtvým synem a obviňoval se z tragédie.
Daedalus se brzy ocitl na královském dvoře Cocalus. Tam pokračoval ve svých řemeslech a dovednostech vymýšlení a stavění. Ale brzy král Minos ve snaze o Daedala přišel ke dvoru. Minos nabídl odměnu každému, kdo by mohl vést nit skrz spirálovitou mušli. Dcery krále Cocaluse věděly, že Daedalův talent může vyřešit hádanku, a dali mu skořápku. Daedalus uvázal provázek na mravence a pomocí medu jako odměnu přiměl mravence kráčet spirálovými komorami, dokud nevyšel na druhý konec. Když Minos viděl, že někdo vyřešil hádanku, požadoval, aby král Cocalus vzdal Daedala. Daedalus rychle přesvědčil krále Minose, aby se uvolnil a vykoupal, než ho odvezl pryč, aby byl zabit. Král Minos souhlasil a byl následně zavražděn Daedalem, který využil své znalosti vodovodního systému k naplnění Minosovy lázně vroucí vodou.
Tato epizoda hvězdy Derek Jacobi jako Daedalus, Ian Hawkes jako Icarus, Alastair White jako Talos a John Wood jako král Minos a Peter Hawkins jako hlas Supa (který je ovládán David Barclay a David Greenaway).
Epizodu režíruje Paul Weiland.
Restartujte
19. února 2019 bylo oznámeno, že společnost Reboot Series vyvíjí Neil Gaiman a produkoval Společnost Jim Henson a Fremantle.[4]
Média
Příběhy byly zpřístupněny prostřednictvím různých médií.
VHS
Ve Velké Británii bylo všech devět epizod série 1 zpřístupněno v roce 1989 na sadě čtyř kazet VHS vydaných kanálem 4.
V roce 1999 čtyři z příběhů byly re-povolený Columbia Tri-Star přes dvě pásky VHS ve Velké Británii a USA. Tyto byly Krátký příběh, Štěstí dítěte, Voják a smrt a Sapsorrow.
DVD
Série 1 i 2 jsou k dispozici ve formátu DVD region 1 a 2. Nenabízejí žádné další funkce kromě původních epizod v původním stereofonním formátu.
Novější kolekce The StoryTeller - The Definitive Collection od Jima Hensona, který obsahuje obě série v plném rozsahu, vyšlo na DVD v USA v květnu 2006.
Knihy
Byly vydány dvě verze knihy; text je stejný, ale obrázky se liší. Text, který jako sérii povídek napsal Anthony Minghella, je mírně upraven, aby lépe zapadl do média „povídky“. Jeden (ISBN 0-517-10761-9, Boxtree ) má na obálce fotografii Vypravěče; ilustrace uvnitř (autor Stephen Morley ) jsou siluety, jak je vidět v programu, a fotografické fotografie epizod vedle textu. Druhá verze (ISBN 0-679-45311-3, Random House ) má celostránkové barevné ruční ilustrace od Darcy May, zobrazující příběhy podél textu.
Grafické romány
Antologie StoryTeller byl propuštěn uživatelem Archaia Entertainment dne 6. prosince 2011.[5][6] Oznámené příběhy jsou: „Old Nick & the podomní obchodník“ (ze skandinávského folktale), “Kocour v botách „(z francouzské pohádky),“The Milkmaid & Her Pail "(z Ezop bajka), "Old Fire Dragaman" (z Appalachian Jackův příběh ), "Momotaro Peach Boy „(z japonské pohádky),„ Dohoda mezi přáteli “(z rumunského lidového příběhu),„ Žába, která se stala císařem “(z čínského lidového příběhu),„ The Crane Wife “(z japonského lidového příběhu) a„ Čarodějnice Baby “(z ruské pohádky), toto poslední bylo převzato z jednoho ze tří neprodukovaných scénářů k původnímu seriálu Anthonyho Minghelly.[7] Toto je součást dohody společnosti Archaia se společností The Jim Henson Company, kterou také produkují Fraggle Rock a Temný krystal grafické romány a grafický román Hensonových neprodukovaných Jim Henson's Tale of Sand, jakož i mít práva dělat Labyrint a MirrorMask.
Poté následovala další minisérie založená na různých tématech včetně
- Vypravěč: Čarodějky kde příběhy zahrnují „The Magic Swan Goose & the Lord of the Forest“, „The Snow Witch“, „The Phantom Isle“ a „Vasilissa krásná “, převzato z jiného nepoužívaného scénáře.
- Vypravěč: Draci který uváděl příběhy "The Son of the Serpent" (na základě indiánských folktales z Rohatý had ), "Červ Lambton "," Albina "(pohlaví vyměnilo vyprávění ruského příběhu o Alyosha Popovich a Tugarin ) a „Samurai's Sacrifice“ (založený na japonských folktales z Yofune-nushi ).
- Vypravěč: Obři, představovat „The Peach's Son“ (varianta Momotaro), „The Tailor's Daughter“ (z ruských, norských a německých pohádek), „Pru and the Formorian Giants“ (z irského folktale) a „The Fisherman and the Giant“
- Vypravěč: Víly, představovat „Elf Queen and the Shepherd“ (z islandského folktale), „Faerie Hill“ (z dánského folktale), „The Pond“ (na základě Menehune havajského folklóru) a „The Fairy Pool“.
- Vypravěč: Sirény, představovat „Rybář a mořská víla“ (z polského folklóru), “Císařovna Wa „(z čínské legendy),„ One Spared to the Sea “(ze skotského folklóru) a„ Lorelei: dcera Rýna “(z německého folklóru).
- Vypravěč: Duchové, představovat strašidelné příběhy o Myling skandinávského folklóru Ahp z Khmer folklór, Banshee z irského folklóru a Weles ze slovanského folklóru.
Ocenění
Series 1 byl nominován a získal několik ocenění.
Rok | Výsledek | Cena | Kategorie / Příjemce |
---|---|---|---|
1987 | Vyhrál | Cena Emmy | Vynikající dětský program Jim Henson (výkonný producent) Mark Shivas (výrobce) Pro epizodu Hans My Hedgehog. |
1988 | Nominace | Cena Emmy | Vynikající dětský program Jim Henson (výkonný producent) Duncan Kenworthy (výrobce) Pro epizodu Krátký příběh. |
1988 | Nominace | Cena Emmy | Vynikající dětský program Jim Henson (výkonný producent) Duncan Kenworthy (producent) Pro epizodu Štěstí dítěte. |
1989 | Vyhrál | Cena BAFTA TV | Nejlepší dětský program (zábava / drama) Duncan Kenworthy |
1989 | Vyhrál | Cena BAFTA TV | Nejlepší kostýmy Ann Hollowood |
1989 | Nominace | Cena BAFTA TV | Nejlepší make-up Sally Sutton |
Reference
- ^ Clark, Kenneth R (10. dubna 1988). „Vypravěč je zpět, jak by ho mělo„ štěstí ““. Chicago Tribune. Citováno 19. října 2010.
- ^ Goodman, Walter (30. ledna 1987). „TV VÍKEND; JOHN HURT HVĚZDÍ VE STORYTELLER'". The New York Times. Citováno 19. října 2010.
- ^ Nejsou připojeny žádné řetězce
- ^ Andreeva, Nellie. "'Vypravěč reimaginingu v dílech Neila Gaimana, Jima Hensona Co. a Fremantle ". Deadline.com. Citováno 19. února 2019.
- ^ Cook, Katie. „Jim Henson's The Storyteller HC: Jim Henson, Various“. Amazon.com. ISBN 9781936393244.
- ^ „Obsazení Vypravěče Jima Hensona odhaleno!“.
- ^ „Muppet Musings: Archaia k výrobě grafických románů Vypravěč!“.