Velký pták v Číně - Big Bird in China
Velký pták v Číně | |
---|---|
![]() Velký pták v Číně kryt videokazety | |
Žánr | |
Napsáno |
|
Režie: | Jon Stone |
V hlavních rolích | Caroll Spinney |
Hudba od | Dick Lieb |
Země původu | Spojené státy Čína |
Původní jazyk | Angličtina |
Výroba | |
Producenti |
|
Editor | Ken Gutstein |
Provozní doba | 75 minut |
Produkční společnost | Workshop pro dětskou televizi |
Uvolnění | |
Původní síť | NBC Čínská centrální televize |
Formát zvuku | Mono |
Původní vydání | 29. května 1983 |
Velký pták v Číně je Američan z roku 1983 televizní speciál založený na dětském televizním seriálu Sezame, otevři se produkovaný Dětská televizní dílna a Čínská centrální televize. Původně byl vysílán 29. května 1983 NBC.[1] Velký pták, Barkley a Little Xiao Fu cestují po Číně, aby našli Feng Huang, Phoenix pták.
Produkce byla vydána na VHS z Random House Home Video v roce 1987 a na VHS a DVD od Sony Wonder 10. února 2004. Ačkoli hlasem Telly Monster byl Brian Muehl, Martin P. Robinson re-daboval Tellyovy linky pro DVD verze, když Big Bird jde do Číny. DVD postrádá zhruba minutu původní produkce, ve které Big Bird hledá někoho, kdo mluví „americky“, i když je to vidět na verzi VHS.
Tento televizní speciál měl pokračování známé jako Velký pták v Japonsku.
Synopse
Speciální začíná v New York City je Čínská čtvrť, Manhattan, kde Big Bird pokukuje po starém svitku s obrázkem krásného fénixe. Obchodník vysvětluje, že fénix je kouzelný a žije v Číně. Aby našel fénixe, Big Bird bude muset nejprve najít čtyři místa zobrazená na svitku a on zvolal: „No, jaká by byla dobrá věc, kdyby se velký velký americký pták setkal s tím krásným čínským ptákem! mohla mi říct všechno o Číně, a pak jsem mohl přijít domů a říct to všem tady! “ Vydá se s Barkleym na loď a dostane se do Číny.
Mezi nejvýznamnější patří čínské památky jako Velká čínská zeď a Peking „Velký pták, který se učí„ malý káčátko “, a píseň pro výuku čínských slov. Postava jménem Opičí král pomáhá Big Bird a Xiao Fu při jejich hledání. Mezitím, Oscar brblání se rozhodne zkusit si vykopat cestu do Číny z jeho odpadkový koš, ale když se dostane do Číny, shledá to nudným a jde rovnou domů.
Jak se kredity valí, Big Bird a Barkley se naposledy v Chinatownu na Manhattanu a Xiao Fu chichotají.
Počátky
Ve své monografii Caroll Spinney (loutkář, který hraje Big Bird a Oscar the Grouch) konstatuje, že byl inspirován k uvedení speciálu na CTW po návštěvě Číny na turné s Bob Hope.[2] Tento první výlet byl natáčení filmu Bob Hope na cestě do Číny, dvouhodinové speciální vysílání NBC 16. září 1979. Speciál představoval Big Bird spolu s podobnými Štíty a Yarnell a Michail Baryšnikov, s hudebními čísly o Peaches & Herb a Crystal Gayle.[3] To bylo produkováno James Lipton.[4]
Spinney vymyslel děj a navrhl umístění Velký pták v Číně. Kredity programu to však neuznávají a místo toho uvádějí: „Vytvořil Jon Stone Spinney také poznamenává, že při natáčení na místě v Peking, Guilin, a Suzhou, zažil mnoho napětí a obtíží kvůli nepřátelství od Stone.
Obsazení
- Caroll Spinney tak jako Velký pták a Oscar brblání
- Frank Oz tak jako Bert, Sušenková příšera a Grover
- Jerry Nelson tak jako Dvouhlavé monstrum # 1, Oscar Grouch (asistent) a Cookie Monster (asistent)
- Brian Muehl tak jako Barkley a Telly
- Jim Henson tak jako Ernie
- Richard Hunt jako Dvouhlavé monstrum č. 2, Ernie (asistent) a Telly (asistent)
- Martin P. Robinson tak jako Telly (DVD verze)
- Cheryl Blalock jako další Muppet umělec
- Ed Christie jako další Muppet umělec
- Ouyang Lianzi (Lisa Ouyang) jako Xiao Foo
- Katherine Lakoski jako Zpívající Phoenix
- Lu Ja-Lin jako Tančící Phoenix
- Arabella Hong jako obchodnice
- Ting Bao-Yi a Wang Kwan-Wei jako The Lion Dogs
- Hua Ziu Ping jako vypravěč
- Chou Yi-Ping, Liu Xio-Shen, Zhang Xin-Tien, Xu Tien-Ed, Quan She-Zhen, Li Jiang, Lu Fu-Hai a Wu Chi-Lian jako The Monkey Kings (Sun Wukong )
Ocenění
Výroba
Lisa Ou, která hrála Xiao Foo, nerozuměla ani jednomu slovu angličtiny, když hrála své scény. Zapamatovala si zvuky.
Filmová produkce probíhala ve 3 městech: Peking (Velká zeď, zvířecí socha), Guilin (Skleněná šachovnice, bezhlavý buvol) a Suzhou (vypravěč).
Scény u Velké zdi se odehrály brzy ráno kolem 4:00 ráno kvůli silným davům turistiky.
Carrollová v dokumentu z roku 2013 „Being Big Bird“ zmínila, že Lisa Ou se během natáčení postupně naučila všechny své linie. Bude opakovat řádky a ona bude opakovat, když řekne: „pravděpodobně nevěděla, co říká, ale byla velmi chytrá.“ Carroll a Lisa Ou byli také znovu sjednoceni pro dokument poprvé za zhruba 30 let.
Toto je jediný film, ve kterém Lisa Ou účinkovala.[6]
Reference
- ^ Stengel, Richard (1983-05-30). „Innocent Abroad, with Feathers“. Časopis Time. Citováno 2007-03-06.
- ^ Spinney, Caroll; J. Milligan. Moudrost velkého ptáka (a temný génius Oscara Groucha) Poučení ze života v peří. Villard Books.
- ^ "Cleveland Memory Collection: Pohled na předmět - Bob Hope a Big Bird". Clevelandská státní univerzita. 2007. Citováno 2007-03-06.
- ^ Getlen, Larry (2007-02-22). „Memory Lane - každý obrázek vypráví příběh v domě Jamese Liptona“. New York Post. News Corporation. Archivovány od originál dne 29. 9. 2007. Citováno 2007-03-06.
- ^ „Past Winners Database - 1982-1983 35. Emmy Awards“. Los Angeles Times. Tribune Company. 2005. Archivovány od originál dne 06.01.2007. Citováno 2019-07-18.
- ^ https://www.amazon.com/gp/review/R5EP6RF9UVT8T