The Enchanted Island (Opera 2011) - The Enchanted Island (2011 opera) - Wikipedia

The Enchanted Island je pasticcio (pastiche) hudby různých barokních skladatelů, včetně George Frideric Handel, Antonio Vivaldi, a Jean-Philippe Rameau,[1] vymyslel a napsal Jeremy Sams[2] po Bouře a Sen noci svatojánské podle William Shakespeare. Vytvořil Julian Crouch a Phelim McDermott a premiéru Metropolitní opera 31. prosince 2011, v hlavní roli David Daniels, Joyce DiDonato, Danielle de Niese, Luca Pisaroni, a Lisette Oropesa. Populární 70letý španělský tenor, Plácido Domingo, hrál malou, ale důležitou součást boha moře Neptune. Následující měsíc představení pasticcio byl vysílán živě do kin po celém světě jako součást Metropolitní opera živě v HD série. Koncem roku 2012 Virgin Classics vydala tuto vysílanou verzi na DVD. The Met ožil The Enchanted Island o dvě sezóny později. Daniels, de Niese, Pisaroni a Domingo oživili své role od premiéry. Susan Graham převzal roli Sycorax od DiDonato.
Role
Role | Typ hlasu | Premiéra, 31. prosince 2011[3] (Dirigent: William Christie )[3] |
---|---|---|
Prospero, právoplatný vévoda z Milána | kontratenor | David Daniels |
Sycorax, brutální a mocná čarodějnice, matka Kalibána | mezzosoprán | Joyce DiDonato |
Ariel, duch | koloraturní soprán | Danielle de Niese |
Kalibán, divoch | basbaryton | Luca Pisaroni |
Mirando, Prosperova dcera | soprán | Lisette Oropesa |
Neptune, bůh sladké vody a moře | tenor | Plácido Domingo |
Ferdinand, princ Neapol a syn Alonsa, krále Neapole | kontratenor | Anthony Roth Costanzo |
Helena, Hermiin přítel, zamilovaný do Demetria | soprán | Layla Claire |
Hermia, Helenin přítel a dcera Egeuse, zamilovaná do Lysandera | mezzosoprán | Elizabeth DeShong |
Demetrius, nápadník Hermie, bývalé milenky Heleny | tenor | Paul Appleby |
Lysander, zamilovaný do Hermie | baryton | Elliot Madore |
Kvartet | soprán soprán tenor basbaryton | Ashley Emerson Monica Yunus Philippe Castagner Tyler Simpson |
Duchové, dvořané, vodní víly |
Hudební čísla
Hudba byla čerpána z následujících zdrojů:[4]
1. dějství | |
---|---|
Předehra | George Frideric Handel: Alcina, HWV 34 |
„My Ariel“ (Prospero, Ariel) - „Ach, kdybys si zasloužil svobodu“ (Prospero) | Antonio Vivaldi: Cessate, omai cessate, cantata, RV 684, "Ah, ch'infelice semper" |
„Můj pán, velkorysý pán - dokážu vás vykouzlit palbou“ (Ariel) | Handel: Il trionfo del tempo e del disinganno „oratorium, HWV 46a, část 1,„ Un pensiero nemico di pace “ |
„Tak po čem toužím“ (Prospero, Ariel) | |
„Jsou chvíle, kdy temná strana - Možná brzy, možná teď“ (Sycorax, Kalibán) | Handel: Teseo, HWV 9, dějství 5, scéna 1, „Morirò, ma vendicata“ |
„Krev draka - ukradena zradou“ (Kalibán) | Handel: La resurrezione, oratorium, HWV 47, část 1, scéna 1, „O voi, dell'Erebo“ |
„Mirando! Moje Mirando!“ (Prospero, Miranda) - „Nemám slova pro tento pocit“ (Miranda) | Handel: Notte placida e cheta, kantáta, HWV 142, „Che non si dà“ |
„Knihy mého pána - Vezměte sůl a kameny“ (Ariel) | Na základě Jean-Philippe Rameau: Les fêtes d'Hébé„Deuxième entrée: La Musique, scéna 7,„ Aimez, aimez d'une ardeur mutuelle “ |
Kvarteto: „Dny rozkoše, noci lásky“ (Helena, Hermia, Demetrius, Lysander) | Handel: Semele, HWV 58, 1. dějství, výstup 4, „Nekonečné potěšení, nekonečná láska“ |
Bouře (refrén) | André Campra: Idoménée, dějství 2, scéna 1, "Ó Dieux! O justes Dieux!" |
„Udělal jsem, jak jsi přikázal“ (Ariel, Prospero) | Handel: La resurrezione, oratorium, HWV 47, „Di rabbia indarno freme“ |
„Ach, Heleno, má Heleno - tento ostrov bys miloval“ (Demetrius) | Handel: La resurrezione, oratorium, HWV 47, část 1, scéna 2, „Così la tortorella“ |
„Kéž by to mohlo trvat věčně - báječné, úžasné“ (Miranda, Demetrius) | Handel: Ariodante, HWV 33, 1. dějství, scéna 5, „Prendi, prendi“ |
„Proč žiju?“ (Helena) „S tímto nyní mohu začít znovu - jednou, jednou na můj rozkaz“ (Sycorax) | Handel: Teseo, HWV 9, dějství 2, scéna 1, „Dolce riposo“ Jean-Marie Leclair: Scylla et Glaucus, dějství 4, scéna 4, "Et toi, dont les embrasements… Noires divinités" |
„Matko, proč ne? - Matko, moje krev mrzne“ (Kalibán) | Vivaldi: Il Farnace, RV 711, 2. dějství, scény 5 a 6, „Gelido in ogni vena“ |
„Pomozte mi z této noční můry“ - Kvintet: „Nádherné, úžasné“ (Helena, Sycorax, Kalibán, Miranda, Demetrius) | Handel: Ariodante, HWV 33, 1. dějství, výstup 5, recitativní předcházející „Prendi, prendi“ |
„Vítejte Ferdinand - vše, co jsem udělal, je pokusit se vám pomoci“ (Prospero) | Vivaldi: Longe mala, umbrae, terores, motet, RV 629, "Longe mala, umbrae, terores" |
„Proklínám tě, Neptun“ (Lysander) | Vivaldi: Griselda, RV 718, 3. dějství, scéna 6, „Dopo un'orrida procella“ |
„Vaše nevěsta, pane?“ (Ariel, Lysander, Demetrius, Miranda) - Trio: "Pryč, pryč! Ty hnusný ubožáku, pryč!" (Miranda, Demetrius, Lysander) | Handel: Susanna „oratorium, HWV 66, část 2,„ Pryč, marně mě pokoušíte “ |
„Dva trosečníci - Vstaň! Vstaň, velký Neptun“ (Ariel) | Attr. Henry Purcell: Bouřenebo The Enchanted Island, Z. 631, akt 2, č. 3, „Vstaň, podzemní větry“ |
„This is convolvulus“ (Helena, Kalibán) - „Pokud má vzduch hučet zvuky“ (Kalibán) | Handel: Deidamia, HWV 42, dějství 2, scéna 4, „Nel riposo e nel Contento“ |
„Velký Neptun“ (Chorus) | Handel: Čtyři hymny korunovace, HWV 258, "Kněz Sádok " |
„Kdo se mi opovažuje zavolat? - Pryč navždy“ (Neptun, Ariel) „Zapomněl jsem, že jsem Lord“ (Neptun, Chorus) | Na základě Händela: Tamerlano, HWV 18, „Oh, per me lieto“ Rameau: Hippolyte et Aricie, dějství 2, scéna 3, „Qu'à servir mon courroux“ |
Zákon 2 | |
„Panebože, co to je? - Kde jsi teď?“ (Hermia) | Handel: Herkules „oratorium, HWV 60, dějství 3, scéna 3,„ Kam mám letět? “ |
„Tak milé, spolu mluvíme“ „Nyní se vrací“ (Sycorax) | Vivaldi: Argippo, RV 697, 1. dějství, scéna 1, „Se lento ancora il fulmine“ Handel: Alcina, HWV 34, 3. dějství, scéna 1 - „Stà nell'Ircana“ |
„Viděl jsi mladou dámu?“ (Demetrius, Helena, Kalibán) - „Hlas, tvář, postava napůl zapamatovaná“ (Helena) | Handel: Amadigi di Gaula, HWV 11, 3. dějství, výstup 4, „Hanno penetrato i detti tuoi l'inferno“ |
„Jeho jméno, řekla jeho jméno - vztek“ (Kalibán) | Handel: Herkules„oratorium, HWV 60, dějství 3, scéna 2„ Ó, Jove, co to je za zemi? - zuřím “ |
„Snažím se utvářet svůj osud - chaos, zmatek“ (Prospero) | Handel: Amadigi di Gaula, HWV 11, dějství 2, scéna 5, "Pena tiranna" |
„Ach, miláčku, má sestro - muži jsou vrtkaví“ (Helena, Hermia) | Handel: Atalanta, HWV 35, dějství 2, scéna 3 - „Amarilli? - Ó dei!“ |
„Znal jsem to kouzlo“ (Sycorax, Kalibán) - „Srdce, které lásku dokáže zlomit“ (Sycorax) | Giovanni Battista Ferrandini (attr. Handel): Il pianto di Maria, cantata, HWV 234, "Giunta l'ora fatal - Sventurati i miei sospiri" |
„Taková skromná útěcha - Ne, nebudu mít žádnou útěchu“ (Kalibán) | Vivaldi: Bajazet, RV 703, 3. dějství, scéna 7, „Verrò, crudel spietato“ |
Maska bohatství celého světa
|
|
„Bez plachty a bez kormidla - klouzání dále“ (Ferdinand) | Handel: Amadigi di Gaula, HWV 11, dějství 2, scéna 1, „Io ramingo - Sussurrate, onde vezzose“ |
Sextet: „Pojď sem, tam, pojď za mnou“ (Ariel, Miranda, Helena, Hermia, Demetrius, Lysander) | Handel: Il trionfo del tempo e del disinganno„oratorium, HWV 46a, část 2, kvarteto:„ Voglio tempo “ |
„Spi teď“ (Ariel) | Vivaldi: Tito Manlio, RV 78, 3. dějství, scéna 1, „Sonno, se pur sei sonno“ |
„Miláčku, konečně jsi to ty“ (Hermia, Lysander, Demetrius, Helena) | Vivaldi: La verità in cimento, RV 739, dějství 2, scéna 9, „Anima mia, mio ben“ |
„Úžasný Bůh vyslyšel prosby ostrova“ (Chorus) | Handel: Susanna, oratorium, HWV 66, část 3, „Nestranný Heav'n!“ |
„Pane, vážený pane - snil jsem o vás“ (Ferdinand, Miranda) | Handel: Tanti strali al sen mi scocchi, kantáta, HWV 197, „Ma se l'alma semper geme“ |
„Nadešel čas. Nastal čas“ („Možná brzy, možná teď,“ repríza) (Sycorax) | Handel: Teseo, HWV 9, dějství 5, scéna 1, „Morirò, ma vendicata“ |
„Dost! Jak se opovažuješ?“ (Prospero, Neptun) - "Tyran! Pouze malicherný tyran." (Neptune) | Handel: Tamerlano, HWV 18, 3. dějství, scéna 1, „Empio, per farti guerra“ |
„Toulavý je smrtelný“ (Prospero, Kalibán) - „Odpusť mi, prosím, odpusť mi“ (Prospero) | Handel: Partenope, HWV 27, 3. dějství, výstup 4, „Ch'io parta?“ |
„My bohové, kteří sledujeme lidské cesty“ (Neptun, Sycorax, Chorus) | Handel: L'Allegro, il Penseroso ed il Moderato, HWV 55, část 1, „Pojď, ale zachovej si svůj vítězný stav - přidej se k tobě“ |
„To je moje naděje do budoucna“ (Prospero) - „Cítíš, jak se nebesa váží“ (Ariel) | Vivaldi: Griselda, RV 718, dějství 2, scéna 2, „Agitata da due venti“ |
„Nyní svítá jasný nový den“ (Ensemble) | Handel: Judas Maccabaeus, oratorium, HWV 63, část 3, „Aleluja“ |
Záznam
Rok | Obsazení (Ariel, Sycorax, Prospero, Neptun, Kalibán) | Dirigent, operní dům a orchestr | Označení |
---|---|---|---|
2011 | Danielle de Niese, Joyce DiDonato, David Daniels, Plácido Domingo, Luca Pisaroni | William Christie, Metropolitní opera orchestr a sbor | DVD: Virgin Classics (The Met Live in HD Series) |
Reference
- ^ The Enchanted Island: Hudba, Metropolitní opera.
- ^ The Enchanted Island synopse, Metropolitní opera.
- ^ A b Jeremy Sams: The Enchanted Island, Schirmer.
- ^ The Enchanted Island: Provenience hudebních čísel, Metropolitní opera.