Matouš 27:59 - Matthew 27:59 - Wikipedia
Matouš 27:59 | |
---|---|
← 27:58 27:60 → | |
![]() Jean Jouvenet je Sestup z kříže, 1697 | |
Rezervovat | Matoušovo evangelium |
Křesťanská biblická část | Nový zákon |
Matouš 27:59 je padesátý devátý verš z dvacátá sedmá kapitola z Matoušovo evangelium v Nový zákon. Tento verš popisuje Josef z Arimatie shromažďování Ježíšova těla po ukřižování.
Obsah
Originál Koine Řek, podle Westcott a Hort, zní:
- και λαβων το σωμα ο ιωσηφ ενετυλιξεν αυτο [εν] σινδονι καθαρα
V Verze King James Bible se překládá jako:
- A když Joseph vzal tělo, zabalil ho do čistého lněného plátna,
Moderní Světová anglická bible překládá pasáž jako:
- Joseph vzal tělo a zabalil ho do čistého plátěného plátna,
Kolekce dalších verzí viz BibleHub Matouš 27:59
Analýza
V předchozím verši Joseph získal povolení od Pilát Pontský dát tělu Ježíšovu náležitý pohřeb a v tomto verši shromažďuje Ježíše z kříže. V umění je braní Ježíšova těla událost známá jako Sestup z kříže, a byl předmětem mnoha obrazů a uměleckých děl. Matthew uvádí několik podrobností o této události. Matthew nezmiňuje postavu Nikodéme, který pomáhá Josephovi v Janově evangeliu. Složení Ježíše z kříže by bylo dílem více než jedné osoby. Hnědý věří, že tento verš naznačuje, že tělo bylo sňato Římany a předáno Josephovi.[1]
Tento verš je modifikací materiálu nalezeného na Marek 15:46, a je paralelní s Lukáš 23:53 a Jan 19:40. Matthew dodává zmínku o „čistém“ povlečení na jednom ze čtyř míst ve svém evangeliu, které autor Matouše přidává zmínku o čistotě.[2] Na rozdíl od jiných evangelií Matthew nezmiňuje žádné pomazání Ježíšova těla. Možná události z Matouš 26:12 jsou pisatelem evangelia považováni za dostatečné pomazání.[3]
Joseph zabalil tělo do látky a zakryl Ježíšovu nahotu, která byla výsledkem Matouš 27:35.[4] Slovo přeložené jako „plátno“ je sindon. Odkazuje na jeden velký kus látky a lze jej také přeložit jako zahalit. The Turínské plátno bylo prohlašováno, že konzervuje tuto látku.[5] Látka je popsána odlišně na Jan 19:40 kde slovo othonia se používá. Tímto slovem se rozumí těsně zabalená sbírka menších látek a představuje tak jinou vizi Ježíšova pohřebního oděvu, ale Francie poznamenává, že tento pojem není příliš konkrétní.[3]
Reference
- ^ Brown, Raymond E. Smrt Mesiáše. Doubleday, 1994. str. 1252
- ^ Gundry, Robert H. Matthew Komentář k jeho literárnímu a teologickému umění. Grand Rapids: William B.Eerdmans Publishing Company, 1982. str. 581
- ^ A b Francie, R.T.. Matoušovo evangelium. Wm. Publication B.Eerdmans, 2007 str. 1090
- ^ Davies, W.D. a Dale C. Allison, Jr. Kritický a exegetický komentář k evangeliu podle svatého Matouše. Edinburgh: T. & T. Clark, 1988-1997.
- ^ Harrington, Daniel J. Matoušovo evangelium. Liturgický tisk, 1991 str. 405
Předcházet Matouš 27:58 | Matoušovo evangelium Kapitola 27 | Uspěl Matouš 27:60 |