Matouš 27:60 - Matthew 27:60 - Wikipedia

Matouš 27:60
← 27:59
27:61 →
Brooklynské muzeum - Ježíš nesl hrobku (Jésus porté au tombeau) - James Tissot.jpg
James Tissot je Ježíš nesl hrobku, maloval mezi 1886 a 1894
RezervovatMatoušovo evangelium
Křesťanská biblická částNový zákon

Matouš 27:60 je šedesátá verš z dvacátá sedmá kapitola z Matoušovo evangelium v Nový zákon. Tento verš popisuje Pohřeb Ježíše podle Josef z Arimatie po ukřižování.

Obsah

Originál Koine Řek, podle Westcott a Hort, zní:

και εθηκεν αυτο εν τω καινω αυτου μνημειω ο ελατομησεν εν τη
πετρα και προσκυλισας λιθον μεγαν τη θυρα του μνημειου απηλθεν

V Verze King James Bible se překládá jako:

A uložil ji do své nové hrobky, kterou vytesal ve skále: a
odvalil velký kámen ke dveřím hrobu a odešel.

Moderní Světová anglická bible překládá pasáž jako:

a uložil ji do své nové hrobky, kterou vyřezal ve skále,
a odvalil velký kámen ke dveřím hrobky a odešel.

Kolekce dalších verzí viz BibleHub Matouš 27:60

Analýza

Josef z Arimatie umístil Ježíše do jeho vlastní nové hrobky, což bylo znamením jeho velké loajality. Tento verš je založen na Marek 15:46, a je paralelní s Lukáš 23:53 a Jan 19:41. Matthew je jediný pisatel evangelia, který zmínil, že Ježíš byl uložen do Josephovy hrobky.[1] Typicky bohatí obyvatelé Jeruzaléma měli velkou rodinnou hrobku s prostorem pro mnoho pohřbů. Nová hrobka naznačuje, že tam ještě nikdo nebyl pohřben, což bylo u Luka i Johna něco výslovně vyjádřeno. Zmínka o novosti a prázdnotě hrobky může být také součástí souboru důkazů, které Matthew předkládá pro pravdu o vzkříšení. Nová hrobka pouze s jedním tělem by zabránila jakémukoli zmatku.[2] Davies a Allison si povšimli, že odkaz na novost hrobky může být také narážkou na novost, která z ní vychází při vzkříšení.[3] Novost hrobky může také odrážet, že se Josephovo bohatství nově našlo, nebo že jeho rodina nově dorazila do Jeruzaléma. To by mohlo vysvětlovat, proč má v Jeruzalémě hrobku, spíše než svou rodnou Arimatii.[4]

Popis skalní hrobky je plně v souladu s archeologickými důkazy z tohoto období. Jeruzalém byl obklopen měkkou vápencovou horninou, která byla perforována přírodními a umělými jeskyněmi a vytvářela obrovský přírodní hřbitov.[5] Dveře také odpovídají příkladům z tohoto období. Většina hrobek by měla menší kámen, který by dokázal udržet zvířata. Dražší hrobky by měly dostatečně velký kámen, který by zabránil vykrádání hrobů. Tento a další verše objasňují, že je na místě větší kámen.[3]

Joseph odejde, aby ho v Matthewově vyprávění znovu neviděli. Davies a Allison poznamenávají, že Matthew často zachází se svými vedlejšími postavami tímto způsobem, aniž by uvedl zbytečné podrobnosti.[3] Odchod Josefa je v následujících verších v kontrastu s ženami, které zůstávají, a strážci, kteří později dorazí.[2] Jeho odchod není zmíněn v žádném z dalších evangelií, ale Matthew přidává příběh přicházejících stráží, aby mohl vysvětlit přidání zmínky o odchodu Josefa.[6]

Reference

  1. ^ Gundry, Robert H. Matthew Komentář k jeho literárnímu a teologickému umění. Grand Rapids: William B.Eerdmans Publishing Company, 1982. str. 581
  2. ^ A b Francie, R.T.. Matoušovo evangelium. Wm. Publication B.Eerdmans, 2007 str. 1090
  3. ^ A b C Davies, W.D. a Dale C. Allison, Jr. Kritický a exegetický komentář k evangeliu podle svatého Matouše. Edinburgh: T. & T. Clark, 1988-1997.
  4. ^ Keener, Craig S. Matoušovo evangelium: sociálně rétorický komentář. Wm. B. Eerdmans Publishing, 2009. str. 694
  5. ^ Harrington, Daniel J. Matoušovo evangelium. Liturgický tisk, 1991 str. 405
  6. ^ Gundry, Robert H. Matthew Komentář k jeho literárnímu a teologickému umění. Grand Rapids: William B.Eerdmans Publishing Company, 1982. str. 582


Předcházet
Matouš 27:59
Matoušovo evangelium
Kapitola 27
Uspěl
Matouš 27:61