Kilmeri jazyk - Kilmeri language
Kilmeri | |
---|---|
Rodilý k | Papua-Nová Guinea |
Kraj | Provincie Sandaun |
Etnický původ | 2,800 (2004)[1] |
Rodilí mluvčí | 2,000 (2004)[1] |
okraj
| |
Kódy jazyků | |
ISO 639-3 | kih |
Glottolog | kilm1241 [2] |
Souřadnice: 2 ° 54'59 ″ j. Š 141 ° 17'53 ″ východní délky / 2,916313 ° J 141,298028 ° E |
Kilmeri je Papuánský jazyk z Papua-Nová Guinea blízko hranice s indonéštinou Papua. Děti se to neučí.
Kilmeri se mluví kolem oddělení Ossima (2 ° 54'59 ″ j. Š 141 ° 17'53 ″ východní délky / 2,916313 ° J 141,298028 ° E) v Bewani-Wutung Onei Rural LLG, Provincie Sandaun.[3][4]
Fonologie
Kilmeri vlastní bilabiální trylek / ʙ /, který není přítomen v jiných okraj jazycích, ale nachází se v Kwomtari a Sko jazyky.[5]
Kilmeri má 7 samohlásek.[5]
u ɪ ʊ E ə Ó A
Zájmena
Kilmeri zájmena jsou:[5]
jednotné číslo dvojí množný 1 vč dedukoyo nuko 1 bez ko Koyo uke 2 de deyo ine 3 ki ~ ke kiyo iki
Slovesa
Kilmeri slovesné tvary mohou vyjadřovat složité modalita. Příklady:[5]
de-le PROB-jít „Pravděpodobně půjde“ lam jít-HRNEC „Může jít“ lou jít-FRUST ‚Marně ' kolo jít-IMP 'jít!' klam NEG.IMP-jít-NEG.IMP ‚Nechoď! ' loipap Jdi první-IMP „Jděte první a pak…“
Circumfixes lze také použít na slovesa v Kilmeri.
Dohoda o číslech v Kilmeri je spíše absolutní než akuzativ.[5]
V Kilmeri se nepřechodná slovesa i dvě přechodná slovesa „jíst“ a „shodit na“ shodují s počtem předmětů. Tento vzor je také přítomen v Amanab. Tato slovesa jsou:[5]
lesk jednotné číslo množný 'jíst' ni ile ‚Vrhnout na ' pakʊne pakʊpi 'Přijít' vrnět pulupi 'zemřít' sui supuli 'jít' le krtek 'sedět' nake mapa 'spát' nui sapi 'mluvit' mui molive
Číselné označení pro přechodná slovesa, kromě výrazů „jíst“ a „hodit dolů na“, však odkazuje spíše na číslo předmětu než na předmět.[5]
lesk jednotné číslo množný 'nést' wili moli ‚Viset ' lali laluli 'kuchař' si sepi 'střih' suke sukeli 'kopat' Rari rararpi 'postavit' novinka newaupi ‚Přinést někoho ' lakive leki 'vyplnit' norive nororpi 'sklizeň' lapiye lapapi 'označit' lopi lopapi ‚Zostřit ' merive mererpi 'vzít ven' pulzující puloli 'roztržení' štika pikeki
Reference
- ^ A b Kilmeri na Etnolog (18. vydání, 2015)
- ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, eds. (2017). „Kilmeri“. Glottolog 3.0. Jena, Německo: Max Planck Institute for the Science of Human History.
- ^ Eberhard, David M .; Simons, Gary F .; Fennig, Charles D., eds. (2019). „Jazyky Papuy-Nové Guineje“. Etnolog: Jazyky světa (22. vydání). Dallas: SIL International.
- ^ Organizace spojených národů v Papui-Nové Guineji (2018). „Vyhledávání souřadnic vesnice Papua-Nová Guinea“. Humanitární výměna údajů. 1.31.9.
- ^ A b C d E F G Foley, William A. (2018). „Jazyky povodí Sepik-Ramu a okolí“. V Palmer, Bill (ed.). Jazyky a lingvistika v oblasti Nové Guineje: Komplexní průvodce. Svět lingvistiky. 4. Berlín: De Gruyter Mouton. 197–432. ISBN 978-3-11-028642-7.