Aljašská vlajka - Alaskas Flag - Wikipedia
![]() Vlajka státu Aljaška | |
Státní hymna Aljaška | |
Text | Marie Drake, 1935 |
---|---|
Hudba | Elinor Dusenbury, 1938 |
Přijato | 1959 |
Aljašská vlajka je Stát píseň z Aljaška.
Text
Jedinečný mezi státní písně, své text vysvětlete symbolismus z Aljašská vlajka. Texty jsou:
Osm zlatých hvězd na modrém poli
Aljašská vlajka. Může to pro vás znamenat
Modré moře, večerní obloha,
Horská jezera a řeky poblíž;
Zlato snů raného kvásku,
Vzácné zlato kopců a potoků;
Brilantní hvězdy na severní obloze,
„Medvěd“, „vůz“, a vysoko svítící,
Velká severní hvězda se stálým světlem,
O'er pevnina a moře maják jasný.
Aljašská vlajka Alaskanům drahá,
Jednoduchá vlajka poslední hranice.[1]
Spojení mezi písní a vlajkou proběhlo jak záměrně, tak okolnostmi. Byl to výsledek vazby mezi třemi jednotlivci: Benny Benson, Marie Drake a Elinor Dusenbury. Nespolupracovali přímo, ale místo toho Marie Drake stavěla na díle Bennyho Bensona a Elinor Dusenbury stavěla na díle ostatních dvou. Benny Benson inspiroval úsilí, Marie Drake napsal text a Elinor Dusenbury složil píseň.[1]
Dějiny
Aljašská oficiální vlajka je založena na návrhu Bennyho Bensona, který byl předložen v celonárodní soutěži pro školáky sponzorované Americká legie v roce 1926. V té době byl Benny třináctiletý žák sedmého ročníku ruština -Aleut a švédský sestup, studium na územní škole v Seward a obyvatel Jesse Lee Mission Home. Aljašská územní legislativa oficiálně přijala jeho návrh 2. května 1927. Vyhlášení ocenilo jeho vítězný návrh pro „jeho jednoduchost, originalitu a jeho symboliku“. Při podání návrhu Benny napsal následující vysvětlení: „Modré pole je pro aljašskou oblohu a nezapomeň na mě, Aljašský květ. The Severní hvězda je pro budoucnost státu Aljaška, nejsevernějšího v Unii. Naběračka je pro Velký medvěd - symbolizující sílu. “[2]
Aljaška ministerstvo školství zaměstnankyně Marie Drake zopakovala vysvětlení Bennyho Bensona o jeho návrhu v básni, kterou napsala v roce 1935. Marie Drake se v roce 1934 stala územní komisařkou pro vzdělávání.[3]Redigovala a napsala většinu materiálu pro školní bulletin, který se šířil územním školským systémem. Báseň se poprvé objevila na obálce školního bulletinu z října 1935.[2]
Elinor Dusenbury brzy složila píseň kolem básně a vlajky. Manželka velícího důstojníka kasáren Chilkoot v Haines od roku 1933 do roku 1936 se hluboce zamilovala do Aljašky, ale odešla, když byl její manžel převezen. Řekla: "Napsala jsem hudbu pro krásnou Mariinu poezii z čistého nefalšovaného stesku po Aljašce! Na lodi, která zhasla, jsem vyronila více slz, než kdy předtím nebo poté. Na Aljašce jsem měla knihu s obrázkem vlajky a Mariiny básně." . “ V létě 1938 navštívil Dusenbury Juneau a hrála její nastavení básně pro Marii na klavír v hotelu Baranof. Štěstí přišlo do očí básníka.[2]
Píseň se začala postupně hrát neoficiálně a v následujících dvou desetiletích si její popularita postupně rostla.[4]K překvapení a potěšení obou žen přijala územní legislativa Aljašská vlajka v roce 1955.[2] To se stalo oficiální státní píseň, když území Aljašky vstoupil do unie jako 49. stát v roce 1959.[4]
Historické poznámky
Benny Benson zvolil barvu pozadí vlajky, která představuje jak modrou oblohu, tak i pomněnku.[2] Zákonodárce později pojmenoval pomněnku jako oficiální státní květinu. To poskytuje další symbolické spojení, mezi oficiální státní vlajkou, oficiální písní a oficiální květinou.[1]
Zesnulá Carol Beery Davis, rezidentka Juneau, a hudebnice napsala druhý verš k písni Aljašská vlajka a slova (chráněná autorským právem) dala v roce 1987 Nadaci University of Alaska Foundation. Byl neúspěšně navržen jako doplněk k oficiálnímu několikrát texty.[2] Naposledy to bylo během legislativního zasedání v roce 2011, avšak lhůta v Senátu uplynula, než mohl být návrh zákona předložen k hlasování.[5]
Reference
- ^ A b C Spartz, Indie (2001). „Osm hvězd zlata: Příběh vlajky Aljašky“ (PDF). Aljašská státní muzea, Oddělení knihoven, archivů a muzeí, Aljašské ministerstvo školství a raného rozvoje. Archivovány od originál (PDF) dne 21. května 2011. Citováno 21. dubna 2011.
- ^ A b C d E F "Aljašská státní vlajka a píseň, propletená kolem Bennyho Bensona". University of Alaska, Stories. Archivovány od originál 16. listopadu 2010. Citováno 22. dubna 2011.
- ^ „FAQ ALASKA - Často kladené otázky o Aljašce: Marie Drake“. Celostátní knihovna Electronic Doorway. University of Alaska Fairbanks. 2001. Archivovány od originál 27. července 2011. Citováno 22. dubna 2011.
- ^ A b Kirkeby, Cynthia (25. června 2010). „Aljašská státní píseň“. Zprávy o stavu ClassBrain. Archivovány od originál dne 7. května 2011. Citováno 22. dubna 2011.
- ^ "Bill přidá nový verš k písni státu Aljaška zasáhne slepou uličku". Anchorage Daily News. Associated Press. 15. dubna 2011. Archivovány od originál dne 21. dubna 2011. Citováno 22. dubna 2011.
externí odkazy
- Aljašská vlajka, texty, přes Aljašskou státní knihovnu
- Aljašská vlajka, hudební skóre a texty (pouze první verš), přes ministerstvo obchodu, komunity a hospodářského rozvoje na Aljašce
- Nikdy nepřijatý druhý verš