Wyoming (píseň) - Wyoming (song) - Wikipedia
"Wyoming" je státní píseň z Wyoming. Soudce Charles Edwin Winter (1870–1948) napsal slova během léta 1903 a Earle R. Clemens (1878–1943) k nim brzy poté napsal hudbu. Autorská práva na píseň v roce 1913 a Wyoming Publishing Company v Casper publikoval to stejný rok a píseň se stala neoficiální státní písní ve Wyomingu. Clemens byl redaktorem novin pro Grand Encampment Heraldnoviny z Grand Encampment, Wyoming.
V roce 1920 složil George Edwin Knapp (1886–1967) novou melodii pro Soudce Winter báseň. Podepsal autorská práva a publikoval je prostřednictvím společnosti Richter Music Company of Casper. Píseň byla přijata jako oficiální státní píseň 15. února 1955.[1] Knapp - barytonový zpěvák a sborový dirigent - byl profesorem hlasu a ředitelem hudebního oddělení University of Wyoming od roku 1920 do roku 1930.[2]
Dějiny
Guvernér Fenimore Chatterton byl připočítán jako první, kdo oznámil "Wyoming" jako oficiální státní píseň, během kongresu v roce 1903 Sheridan Státního průmyslového svazu. Píseň byla později schválena jako oficiální píseň státní tiskovou asociací, státní průmyslovou konvencí a státní univerzitou, poté Wyoming State University.[3][4]
Existující publikované verze
- "Wyoming", text Zima, hudba Knapp, Casper: Bailey School Supply (1925); OCLC 21145585
- „Wyoming“ („Na dalekém a mocném západě“), březnová píseň, text Zima, hudba Knapp, Casper: Richterova hudba (1920); OCLC 21111316
Text
- Na dalekém a mocném západě
- Kde rudé slunce hledá odpočinek,
- Roste nádherný stav, který leží výše,
- Na prsou této velké země;
- Kde stojí mohutné Skalnaté hory,
- Wyoming je mladý a silný, stát, který miluji!
- V květinách divokých a sladkých,
- Barvy vzácné a parfémy se setkávají;
- Tam je orlíček tak čistý, sedmikráska také,
- Divoká růže a červená pramení,
- Bílý knoflík a jeho kroužky,
- Jsi věrný, protože jsou červené, bílé a modré.
- Kde tvé vrcholy s korunovanou hlavou,
- Stoupající až do nebe se vzali,
- Sedět jako sněhové královny vládnoucí dřevo a potok a rovina;
- „Pod tvou žulovou základnou hluboko,
- „Pod širým zametáním tvého lůna,
- Lež bohatství, které získalo a přineslo tobě slávu.
- Další poklady, které držíš,
- Muži a ženy máš plísně;
- Pravdivé a upřímné jsou životy, které vychováváte,
- Posiluj své děti, které učíš,
- Pravdu přírody dáváš každému,
- Svobodné a ušlechtilé jsou tvá díla a tvé cesty.
- V banneru národa zdarma
- Je tu jedna hvězda, která má pro mě
- Záře čistá a nádhera jako slunce;
- Moje je, Wyomingova hvězda
- Domů mě vede blízko nebo daleko;
- Ó Wyomingu! Celé mé srdce a lásku jsi vyhrál!
- refrén
- Wyoming, Wyoming! Země slunečního světla jasná!
- Wyoming, Wyoming! Země, kterou máme tak drahou!
- Wyoming, Wyoming! Vzácné jsi ty a tvé!
- Wyoming, Wyoming! Můj milovaný stav.[5]
Reference
- ^ „Wyoming Facts and Symbols: State Song“. Stát Wyoming. Citováno 26. března 2015.
- ^ „Zajímavá fakta týkající se psaní písně„ Wyoming ““ tím, že Charles E. Winter, Dvouletá zpráva státního historika státu Wyoming, Wyoming Historical Department (30. září 1920), str. 172–174; OCLC 1770253
- ^ „Grand Encampment Herald“ (PDF). Grand Encampment Herald. 26. října 1903. Citováno 31. října 2012.
- ^ „Wyomingova státní píseň“ (PDF). Roundup ve Wyomingské knihovně. Citováno 30. října 2012.
- ^ Poklady historie průkopníků, autor: Kate B. Carter (Wyoming je ve svazku 4 ze 6), Salt Lake City: Dcery průkopníků Utahu (1952–1957), str. 155; OCLC 4008835
externí odkazy
- [1] Wyoming Roundup