Matouš 7:29 - Matthew 7:29 - Wikipedia
Matouš 7:29 | |
---|---|
← 7:28 8:1 → | |
![]() „Kristus káže zástupu“ Heinricha Hofmanna. | |
Rezervovat | Matoušovo evangelium |
Křesťanská biblická část | Nový zákon |
Matouš 7:29 je dvacátý devátý (a poslední) verš v sedmá kapitola z Matoušovo evangelium v Nový zákon. Končí se dvěma verši po Kázání na hoře.
Obsah
V Westcott-Hort vydání původní řečtiny, tento verš zní:
- ην γαρ διδασκων αυτους ως εξουσιαν
- εχων και ουχ ως οι γραμματεις αυτων
V Verze King James z bible text zní:
- Učil je jako jeden
- autorita, a ne jako zákoníci.
The Anglická standardní verze překládá pasáž jako:
- neboť je učil jako ten, kdo
- měli autoritu, a ne jako jejich zákoníci.
Kolekce dalších verzí viz BibleHub Matouš 7:29.
Analýza
V předchozí verš byl dav diváků popsán jako překvapený Ježíšovými výroky (řecký: τους λογους τουτους, tous logous toutous), které doplňují Matoušův příběh známý jako „Kázání na hoře“, a tento verš vysvětluje proč. Poslední věta je doslovná kopie Marek 1:22, zasazené do velmi odlišného kontextu. Markovo evangelium jednoduše prosazuje Ježíšovu autoritu; Matthew ji používá jako závěrečný argument poté, co jako důkaz předloží Kázání na hoře.[1]
V některých překlady tento verš odkazuje jejich zákoníci.[2] Ulrich Luz naznačuje, že se jedná o jasný indikátor toho, že Ježíšovi následovníci se v době, kdy bylo psáno evangelium, považovali za oddělené od většinové židovské komunity.[3] Písaři odkazuje na trénované rabíny, kteří by citovali písařské autority, a objasňuje, že Ježíš je větší než nejdůležitější rabín.[4] Kázání rabínů by bylo plné odkazů na písma, aby se potvrdilo každé učení. Matoušův kontrast je v tom, že Ježíš mluví na základě své vlastní autority, nikoli na základě minulých postav.[5]
Několik úřadů dodává: „... a Farizeové „(např. Wycliffova Bible, Vulgate latina, syrský, perské verze a hebrejština vydání Matouše od Munster ).[6] The Kazatelna Komentář naznačuje, že z toho „lze odvodit buď Lukáš 5:30 nebo být nezávislý lesk vzhledem k tomu, že na farizey se pohlíželo jako na typické židovské učitele “.[7]
Reference
- ^ Schweizer, Eduard, Dobrá zpráva podle Matthewa. Atlanta: John Knox Press, 1975 str. 192
- ^ αὐτῶν (auton), což znamená „jejich“, chybí v Textus Receptus
- ^ Luz, Ulrichu. Matouš 1-7: Kontinentální komentář, 1992. str. 455
- ^ Gundry, Robert H. Matthew: Komentář k jeho literárnímu a teologickému umění„Grand Rapids: William B.Eerdmans Publishing Company, 1982. str. 182
- ^ William David Davies; Dale C. Allison (Jr.) (1988). Matouši. Clarku. p. 723.
- ^ Gill's Exposition dne Matthew 7, zpřístupněno 20. prosince 2016
- ^ Kazatelna Komentář dne Matthew 7, zpřístupněno 20. prosince 2016
Předcházet Matouš 7:28 | Matoušovo evangelium Kapitola 7 | Uspěl Matouš 8: 1 |