Řecká slova pro lásku - Greek words for love - Wikipedia
Starořecká filozofie rozlišuje hlavní koncepční formy a odlišná slova pro Moderní angličtina slovo milovat: agápe, éros, philía, filautie, Storgē, a xenia.
Seznam pojmů
Ačkoli existuje více řeckých slov pro lásku, variant a případně podkategorií, obecné shrnutí s ohledem na tyto Starořečtina koncepty jsou následující:
- Agápe (ἀγάπη agápē[1]) znamená „láska: zejm. charita; láska Boha k člověku a člověka k dobrému Bohu“.[2] Agape se ve starověkých textech používá k označení citů k dětem a citů k manželovi a také se používá k označení slavnost lásky.[3] Křesťané používají Agape k vyjádření bezpodmínečné Boží lásky ke svým dětem.[4] Tento typ lásky byl dále vysvětlen Tomáš Akvinský jako „vůli dobra druhého“.[5]
- Éros (ἔρως érós) znamená „láska, většinou sexuální vášně“.[6] Novořecké slovo "erotas„znamená“ intimní láska ”. Platón upřesnil svou vlastní definici: I když eros je zpočátku cítit k člověku, s rozjímáním se stává oceněním krásy v této osobě, nebo se dokonce stává oceněním samotné krásy. Platón nemluví o fyzické přitažlivosti jako o nezbytné součásti lásky, proto o použití slova platonický znamenat „bez fyzické přitažlivosti“. V Symposium, nejslavnější starověké dílo na toto téma, má Platón Socrates argumentovat tím eros pomáhá duše připomenout poznání krásy a přispět k pochopení duchovní pravdy, ideální formy mladistvé krásy, která nás lidi vede k pociťování erotické touhy - což naznačuje, že i tato smyslně založená láska usiluje o mimotelovou duchovní rovinu existence; to znamená, že hledání jeho pravdy, stejně jako hledání jakékoli pravdy, vede k transcendenci.[7] Milovníci a filozofové jsou inspirováni k hledání pravdy prostřednictvím eros.
- Philia (φιλία philía) znamená „láskyplný ohled, přátelství“, obvykle „mezi rovnými“.[8] Je to nezaujatá ctnostná láska, koncept vyvinutý společností Aristoteles.[9] Ve své nejznámější práci o etice Nicomacheanská etika, philia je vyjádřena různě jako loajalita vůči přátelům (konkrétně „bratrská láska“), rodině a komunitě a vyžaduje ctnost, rovnost a důvěrnost. Dále ve stejném textu Philos je také kořenem filautie označující sebelásku a z ní vyplývající, obecný druh lásky, používaný pro lásku mezi rodinou, mezi přáteli, touhu nebo požitek z činnosti, jakož i mezi milenci.
- Storge (στοργή Storgē) znamená „láska, náklonnost“ a „zejména rodičů a dětí“.[10] Jedná se o běžnou nebo přirozenou empatii, jakou pociťují rodiče k potomkům.[11] Zřídka se používá ve starověkých pracích a poté téměř výlučně jako deskriptor vztahů v rodině. Je také známo, že vyjadřujeme pouhé přijetí nebo snášení situací, jako v „milování“ tyrana. To se také používá při odkazování na lásku k vlastní zemi nebo k oblíbenému sportovnímu týmu.
- Filautie (řecký: φιλαυτία, romanized: philautía) znamená „sebeláska“. Milovat sám sebe nebo „respektovat vlastní štěstí nebo výhodu“[12][úplná citace nutná ] byl pojat jako základní lidská nutnost[13] a jako morální chyba, blízký marnost a sobectví,[14] synonymem pro amour-propre nebo sobectví. Řekové dále rozdělili tuto lásku na pozitivní a negativní: jedna, nezdravá verze, je láska posedlá sebou a druhá je konceptem soucitu.
- Xenia (řecký: .ενία, romanized: xenía, což znamená „přátelství s hosty“) je starořečtina koncept pohostinství, velkorysost a zdvořilost projevená těm, kteří jsou daleko od domova nebo spolupracovníkům osoby, která uděluje přátelství pro hosty.[15] Rituály pohostinství vytvořily a vyjádřily vzájemný vztah mezi hostem a hostitelem vyjádřený jak v hmotných výhodách (jako je rozdávání dárků každé straně), tak v nehmotných výhodách (jako je ochrana, přístřeší, laskavosti nebo určitá normativní práva) ).
Viz také
- Teorie barevného kola lásky
- Diotima z Mantineje
- Řecká láska
- Intelektuální ctnost - Řecká slova pro poznání
- Obnova Petra
- Čtyři lásky podle C. S. Lewis
Reference
- ^ Liddell, Henry George; Scott, Robert (eds.). „ἀγάπη“. Řecko-anglický lexikon. Perseus. Tufts University.
- ^ Liddell, H. G .; Scott, Robert (říjen 2010). Přechodný řecko-anglický lexikon: Založený na sedmém vydání Liddell a Scottův řecko-anglický lexikon. Benediction Classics. str. 4. ISBN 978-1-84902-626-0.
- ^ „Řecký lexikon“. GreekBible.com. Online řecká Bible. Citováno 24. srpna 2014.
- ^ Římanům 5: 5, 5: 8
- ^ „St. Thomas Aquinas, STh I-II, 26, 4, corp. Art“. Newadvent.org. Citováno 2010-10-30.
- ^ ἔρως, Henry George Liddell, Robert Scott, Řecko-anglický lexikon, na Persea
- ^ přeložil z řečtiny Walter Hamilton, Platón (1973). Sympozium (Repr. Ed.). Harmondsworth, Eng .: Penguin. ISBN 9780140440249.
- ^ φιλία, Henry George Liddell, Robert Scott, Řecko-anglický lexikon, na Persea
- ^ „Filozofie lásky (Philia)“. Internetová encyklopedie filozofie. Internetová encyklopedie filozofie. Citováno 24. srpna 2014.
- ^ στοργή, Henry George Liddell, Robert Scott, Řecko-anglický lexikon, na Persea
- ^ Strong B, Yarber WL, Sayad BW, Devault C (2008). Lidská sexualita: rozmanitost v současné Americe (6. vydání). New York: McGraw-Hill. str. 228. ISBN 978-0-07-312911-2.
- ^ [Slovník Merriam-Webster][je nutné ověření ]
- ^ Maslowova hierarchie potřeb
- ^ B. Kirkpatrick vyd., Rogetův tezaurus (1998), str. 592 a str. 639
- ^ „The Odyssey: Be our guest with Xenia - Classical Wisdom Weekly“. Classical Wisdom Weekly. Citováno 2016-04-26.
Zdroje
- „Angličtina-řečtina“. Perseus.
výsledky vyhledávání slov pro lásku
- „Definice [lásky]“ (PDF). mbcarlington.com. Studium řeckého slova o lásce. Archivovány od originál (PDF) dne 2014-11-27.