Aromanská abeceda - Aromanian alphabet
Část série na |
Aromanians |
---|
Podle regionu nebo země |
Hlavní osady |
Jazyk |
Náboženství |
Dějiny |
Související skupiny |
The Aromanská abeceda je varianta Latinské písmo používá se pro psaní Aromanský jazyk. Aktuální verze abecedy byla navržena v roce 1997 na Symposium for Standardization of Aromanian Writing System v Bitola, Republika Makedonie. To bylo poté přijato většinou Aromanian spisovatelů v republice Makedonii, Srbsko, Albánie, Bulharsko a Rumunsko.[1]
Abeceda
Abeceda se skládá z 32 písmen, z nichž 7 je digrafy.[2]
Dopis | název [3] | Výslovnost (IPA ) | Poznámky |
---|---|---|---|
A, a | A | /A / | - |
A, ã | A | /ə / | - |
B, nar | bã | /b / | – |
C, c | cã | /k /, /tʃ /, /X / | / k / když následuje „a“, „o“, „u“ nebo souhláska; (/X/ v některých dialektech), / tʃ / když následuje „e“ nebo „i“ |
D, d | dã | /d / | – |
Dh, dh | dhã | /ð / | Používá se pouze pro notaci v konkrétních akcentech, kde je tento foném přítomen, jinak se použije „d“ |
Dz, dz | dzã | /dz / | - |
E, e | E | /ɛ / | – |
F, f | fã | /F / | – |
G, g | gã | /ɡ /, /dʒ /, /ɣ / | / ɡ / před „a“, „o“, „u“ nebo souhlásku (/ ɣ / v některých dialektech), / dʒ / před „e“ a „i“ |
H, h | hã | /h / | – |
Já, i | i | /i / | |
J, j | jã | /ʒ / | |
K., k | ca. | /C / | |
L, l | Los Angeles | /l / | - |
Lj, lj | lj | /ʎ / | Nalezen v Makedonská latinská abeceda |
M, m | mã | /m / | - |
N, n | č | /n / | - |
Nj, nj | nj | /ɲ / | Nalezen v Makedonská latinská abeceda |
Ó, o | Ó | /Ó / | - |
P, str | pã | /p / | – |
Q, q | kiu | /k / | Používá se pouze cizími slovy - obvykle se používá „c“ |
R, r | rã | /r / | – |
S, s | sã | /s / | – |
Sh, sh | ša | /ʃ / | – |
T, t | tã | /t / | – |
Čt, th | thã | /θ / | Používá se pouze pro notaci v konkrétních akcentech, kde je tento foném přítomen, jinak se použije „t“ |
Ts, ts | tsã | /ts / | – |
U, u | u | /u / | – |
PROTI, v | vã | /proti / | - |
Ž, w | dublã vã | /w / | Používá se pouze cizími slovy |
X, X | csã / gzã | / ks /, / ɡz / | Stejná výslovnost jako v jazyce Angličtina |
Y, y | já Greacã | /ɣ /, /j / | / ɣ / před „e“ a „i“, / j / cizími slovy |
Z, z | zã | /z / | – |
Kromě toho jsou digrafy „ch“ (/ k / před „e“ a „i“) a „gh“ (/ɡ / před „e“ a „i“, / ɣ / jinak).
Dějiny
Před přijetím současného systému psaní byl Aromanian psán pomocí široké škály skriptů, včetně řecký a cyrilice.
Se standardizací rumunština, jazyk úzce spjatý s Aromanianem, a otevření rumunských škol na jihu Balkán, Rumunská abeceda byl použit k napsání Aromanian.
V 80. a 90. letech došlo k novému tlaku na vytvoření standardního systému psaní. Aromanian se začal učit na školách v Makedonské republice, Albánii a Rumunsku. Členové různých Aromanských společností po celém světě pořádali každých pár let konference, vše s hlavním cílem propagace standardní Aromanské abecedy.
Kromě standardizované abecedy existují ještě další varianty. Ti, kteří vycházejí z latinské abecedy, často používají písmena â, ă, î, ș, ț (stejně jako rumunština) a také ḑ, ľ, ń. v Řecko „Aromanian se obvykle píše pomocí řeckého písma.
Reference
- ^ Cunia, T. O standardizaci aromatického systému psaní Archivováno 21. Února 2008 v Wayback Machine
- ^ Aromanská abeceda na Omniglot
- ^ Bana Armâneascâ