Shogun (minisérie z roku 1980) - Shōgun (1980 miniseries)
Shogun | |
---|---|
![]() Shogun tituly | |
Na základě | Shogun (1975), James Clavell |
Scénář | Eric Bercovici |
Příběh | James Clavell |
Režie: | Jerry London |
V hlavních rolích | Richard Chamberlain Toshiro Mifune Yoko Shimada Damien Thomas John Rhys-Davies |
Skladatelé | Maurice Jarre Richard Bowden (aranžér) |
Země původu | Spojené státy Japonsko |
Původní jazyky | Angličtina japonský |
Výroba | |
Producenti | Eric Bercovici Ben Chapman James Clavell Kerry Feltham |
Kinematografie | Andrew Laszlo |
Provozní doba | 62 min. 180 min. (premiéra / finále) 125 minut (divadelní verze) |
Produkční společnost | Paramount Television |
Uvolnění | |
Původní síť | NBC |
Původní vydání | 15. září 19. září 1980 | –
Shogun je americká televize minisérie založeno na 1975 román stejného jména podle James Clavell, který také byl výkonný producent minisérie. Poprvé byl vysílán ve Spojených státech dne NBC přes pět nocí mezi 15. zářím a 19. zářím 1980. K dnešnímu dni[Aktualizace], je to jediná americká televizní produkce, která se natáčela na místě zcela v Japonsku, s dalšími zvukové pódium natáčení také probíhá v Japonsku na Toho studio.
Minisérie je volně založena na dobrodružstvích anglického navigátora William Adams, který odcestoval do Japonska v roce 1600 a ve službách služby Shogun. Minisérie sleduje fiktivní Angličana Johna Blackthorna transformující se zkušenosti a politické intriky ve feudálním Japonsku na počátku 17. století.
Spiknutí
Po jeho holandský obchodní loď Erazmus a jeho přeživší posádka je vyhozena na břeh prudkou bouří v Anjiro na východním pobřeží Japonska, hlavního pilota Johna Blackthorna, anglického navigátora lodi, zajme samuraj válečníci. Když je později dočasně propuštěn, musí žonglovat se svou vlastní identitou Angličana spojeného s jinými Evropany v Japonsku, konkrétně s portugalskými obchodníky a jezuitskými kněžími, s cizí japonskou kulturou, do které byl vržen, a nyní se musí přizpůsobit, aby přežít. Blackthorne, který je Angličanem, je v náboženském i politickém rozporu se svým nepřítelem, Portugalcem a katolický kostel je jezuita objednat. Katolická opora v Japonsku staví Blackthorne, a protestant a proto a heretik, v politické nevýhodě. Ale stejná situace ho také upozorňuje na vlivného lorda Toranaga, který nedůvěřuje tomuto cizímu náboženství, které se nyní šíří v Japonsku. Soutěží s dalšími samurajskými válečníky podobné vysoce postavené hodnosti, mezi nimi i katoličtí konvertité, o velmi silnou pozici japonského vojenského guvernéra Šóguna.
Prostřednictvím tlumočníka Blackthorne později odhalí jisté překvapivé podrobnosti o portugalských obchodnících a jejich jezuitských vládcích, což nutí Toranaga, aby mu důvěřoval; vytvářejí jemné spojenectví, k velké zlosti jezuitů. Aby pomohl Angličanům naučit se jejich jazyk a přizpůsobit se japonské kultuře, Toranaga mu přiděluje učitele a tlumočníka, krásnou lady Mariko, katolickou konvertitu a jednu z nejdůvěryhodnějších vězňů Toranaga. Blackthorne ji brzy okouzlí, ale Mariko je již vdaná a jejich nadějný románek je nakonec odsouzen budoucími okolnostmi. Blackthorn také nakonec zachrání život portugalskému protějšku, pilotovi Vascovi Rodriguesovi, který se stane jeho přítelem, přestože je na opačných stranách.
Blackthorne zachrání Toranaga život tím, že mu odvážně pomůže uniknout Osaka Castle a spáry svého dlouholetého nepřítele, lorda Ishida. Aby Toranaga odměnil Angličana za záchranu života a navždy ho spojil s válečníkem, vyrábí Blackthorne hatamoto, osobního držitele a daruje mu Evropana křesadlový zámek pistole. Později Blackthorne znovu zachrání Toranagův život během zemětřesení tím, že ho vytáhne z trhliny, která otevřela a polkla válečníka, téměř ho zabila. Poté, co lord Toranaga prokázal svou hodnotu a věrnost válečníkovi, během nočního obřadu, který se konal před řadou jeho shromážděných vazalů a samurajů, dělá z Blackthorna samuraje; uděluje mu ocenění dva meče, 20 kimona, 200 jeho vlastních samurajů a produkující příjem léno, rybářská vesnice Anjiro, kde byl Blackthorne poprvé vyhozen na břeh se svou lodí a posádkou. Blackthornova opravená loď Erazmus, pod dohledem toranagských samurajů a ukotven poblíž Kjóta, je ztracen k palbě, která se rychle rozšířila, když noční lampy lodí převrhla bouře přílivová vlna. Při pozdějším útoku tajné Amidy Tong na hrad v Osace (Ninja vrahové), tajně hrazený lordem Ishidem, je Mariko zabita při záchraně Blackthornova života, který je dočasně oslepen Černý prášek výbuch, který zabije jeho milenku. Lord Yabu je nucen spáchat seppuku za svou účast na útoku ninja a za osobní vraždu kapitána Yoshinaka. Těsně předtím, než zemře, dává Yabu Blackthornovi svůj katana a Yabuův synovec Omi se stává daimyó Izu.
Blackthorne dohlíží na stavbu nové lodi, Dáma, s prostředky, které mu Mariko nechala ve své vůli právě z tohoto důvodu. Blackthorne je pozorován na dálku lordem Toranagou; A komentář odhaluje vnitřní myšlenky válečníka: Byl to on, kdo nařídil Erazmus zničen požárem, aby byl Blackthorne v bezpečí před jeho portugalskými nepřáteli, kteří se báli jeho jednání s lodí (protože Blackthorne má stále co učit Toranaga); a pokud to bude nutné, válečník zničí loď, kterou Blackthorne právě staví. Také prozrazuje Marikovu tajnou, ale zásadní roli ve velkém podvodu jeho nepřátel, a v důsledku toho, jak jí bylo předurčeno zemřít, což pomáhá zajistit jeho nadcházející konečné vítězství. Válečník ví, že Blackthorne je karma přivedl ho do Japonska a že Angličan, nyní jeho důvěryhodný držák a samuraj, je předurčen k tomu, aby nikdy neodjel. Toranaga také ví, že jeho karmou je stát se Šógunem.
V epilog vyšlo najevo, že Toranaga a jeho armáda vítězí u Bitva u Sekigahary; zajme a poté zneuctí svého starého rivala, lorda Ishida (tím, že ho pohřbí po krk), a vezme 40 000 nepřátelských hlav, poté naplní svůj osud tím, že se stane Shogunem. Jiný komentář vypráví, že když japonský císař nabídl Toranagovi titul Shogun, „neochotně souhlasil“.
Průvodce epizodou
Epizoda | Původní americké vysílání | Časy | Poznámky | Domácnost hodnocení[1] | Domácnost diváci (miliony)[1] |
---|---|---|---|---|---|
01 | 15. září 1980 | 20:00 - 23:00 východní délky | (3 hodiny otvírák) | 29.5 | 23.0 |
02 | 16. září 1980 | 20:00 - 22:00 východní délky | 31.7 | 24.7 | |
03 | 17. září 1980 | 21:00 - 23:00 východní délky | 36.9 | 28.7 | |
04 | 18. září 1980 | 21:00 - 23:00 východní délky | 35.6 | 27.7 | |
05 | 19. září 1980 | 20:00 - 23:00 východní délky | (3 hod. Finále) | 31.5 | 24.5 |
Divadelní vydání
V Japonsku, Shogun byl snížen na 159 minut verzi a divadelně propuštěn 9. listopadu 1980.[2] Stuart Galbraith IV popsal tuto verzi filmu jako „smrtelně rozřezanou na stužky“.[2][3] Později byl obnoven do své plné délky pro vydání domácího videa v Japonsku.[2][3]
Silně zkrácená 125minutová úprava minisérie byla vydána v roce 1980 na evropské divadelní filmové trhy. Toto byla také první verze Shogun být uveden na severoamerický trh domácího videa (vydání celé minisérie se objevilo až později). Divadelní verze obsahuje další násilí a nahotu, které byly odstraněny z verze vysílání NBC.
Vydání DVD
Vydání DVD nemá žádné přestávky v epizodách a je rozděleno na 4 disky, s bonusovými funkcemi na disku 5.
- Vydání DVD: 30. září 2003
- Délka funkce: 547 minut
- Doplňky: 13segmentový dokument o natáčení Shogun (79:24); Historické rysy - Samurajové (5:34), Čajový obřad (4:35) a Gejša (4:56); zvukový komentář režiséra Jerryho Londýna k 7 vybraným scénám[4]
Uvolnění Blu-ray
CBS Home Entertainment Modrý paprsek vydání Shogun na třech discích byl 22. července 2014 a představoval a 1080p remasterovaná videoprezentace, a DTS-HD Hlavní zvuk 5.1 mix prostorového zvuku a obnovený Dolby digital mono stopa; speciální funkce jsou přesně stejné jako na původním vydání DVD z roku 2003.
Obsazení
Umělec | Role | V historii ekvivalent k |
---|---|---|
Richard Chamberlain | Hlavní pilot John Blackthorne (Anjin-san) | William Adams |
Toshiro Mifune | Yoshi Toranaga, pán Kwanta | Tokugawa Ieyasu |
Yoko Shimada | Lady Toda Mariko | Hosokawa Gracia |
Frankie Sakai | Lord Kashigi Yabu, Daimyo z Izu | Honda Masanobu |
Alan Badel | Otec Dell'Aqua | Alessandro Valignano, S.J. |
Michael Hordern | Mnich Domingo | |
Damien Thomas | Otec Martin Alvito | João Rodrigues |
John Rhys-Davies | Portugalský pilot Vasco Rodrigues | |
Vladek Sheybal | Kapitáne Ferreire | Horatio Neretti |
George Innes | Johann Vinck | Jan Joosten van Lodensteijn |
Leon Lissek | Otec Sebastio | |
Yuki Meguro | Kashigi Omi, vedoucí samuraj z Anjiro | Honda Masazumi |
Hideo Takamatsu | Lord Toda Buntaro | Hosokawa Tadaoki |
Hiromi Senno | Usagi Fujiko | |
Nobuo Kaneko | Ishido Kazunari, vládce hradu Osaka | Ishida Mitsunari |
Toru Abe | Toda Hiromatsu | Hosokawa Fujitaka |
John Carney | Ginsel | |
Masashi Ebara | Suga | |
Hyoei Enoki | Jirobei | |
Hiroši Hasegawa | Kapitán lodní kuchyně | |
Ian Jentle | Salamon | |
Yuko Kada | Sazuko | |
Mika Kitagawa | Kiku | |
Yoshie Kitsuda | Gyoko | |
Stewart MacKenzie | Croocq | |
Ai Matsubara | Rako | |
Neil McCarthy | Spillbergen | Jacob Quaeckernaeck |
Seiji Miyaguchi | Muraji | |
Yumiko Morishita | Jako | |
Yosuke Natsuki | Zataki | Matsudaira Sadakatsu |
Takeshi Obayashi | Uran | |
Masumi Okada | Bratře Michaeli | Miguel Chijiwa |
Edward Peel | Jan Pieterzoon | |
Eric Richard | Maetsukker | |
Atsuko Sano | Lady Ochiba | Yodo-dono |
Setsuko Sekine | Genjiko | Oeyo |
Akira Sera | Starý zahradník | |
Morgan Sheppard | Specz | |
Miiko Taka | Kiri | Acha-no-tsubone |
Shin Takuma | Yoshi Naga | Matsudaira Tadayoshi |
Midori Takei | Takže ne | |
Steve Ubels | Roper | |
Riniči Yamamoto | Yoshinaka | |
Shizuko Azuma | Onna | |
Orson Welles | Voice-over vypravěč |
Pouze tři z japonských herců mluvili anglicky v celé inscenaci: Shimada, Obayashi a Okada. V době natáčení věděla Shimada velmi málo anglicky a silně se spoléhala na to, že její dialogový kouč předá své linky foneticky. Anglická slova, která nedokázala vyslovit, byla v postprodukci nahrazena nebo přehnaná.
Výroba
Clavell a NBC chtěli Sean Connery hrát Blackthorna, ale Connery se údajně smál myšlence pracovat měsíce v Japonsku, protože neměl rád natáčení Žiješ jen dvakrát tam.[5] Podle dokumentu The Making of Shogun, zahrnuti i další aktéři uvažovaní o roli Roger Moore a Albert Finney.
Clavell řekl, že byl původně proti obsazení Richarda Chamberlaina, protože chtěl Alberta Finneyho. S Chamberlainovým výkonem byl však nesmírně šťastný: „Je úžasný,“ řekl Clavell.[6]
Recepce
Shogun byl vyroben po úspěchu televizní minisérie Kořeny (1977), který byl vysílán na internetu Síť ABC v roce 1977. Úspěch Kořeny, stejně jako Ježíš z Nazaretu (1977), vyústil v mnoha dalších minisériích během 80. let. Shogun, který byl poprvé vysílán v roce 1980, se také stal vysoce hodnoceným programem a v následujících několika letech pokračoval ve vlně minisérie (například sever a jih a Thorn Birds ), protože sítě usilovaly o využití úspěchu formátu.
NBC měla nejvyšší týdenní Hodnocení Nielsen ve své historii s Shogun. Jeho průměrné hodnocení 26,3 bylo druhé nejvyšší v historii televize po ABC s Kořeny. V průměru 32,9% všech televizních domácností sledovalo alespoň část seriálu.[7] Úspěch minisérie byl připočítán s příčinou brožovaný výtisk na masovém trhu vydání Clavellova románu, které se stalo nejprodávanějším brožovaným výtiskem ve Spojených státech, s 2,1 milionu výtisků v roce 1980,[8] a zvýšené povědomí o japonské kultuře v Americe. V dokumentu Výroba 'Shogun' uvádí se, že vzestup japonských potravinářských zařízení ve Spojených státech (zejména sushi domy) Shogun. Rovněž bylo poznamenáno, že během týdne vysílání došlo u mnoha restaurací a filmových domů k poklesu podnikání. Dokument uvádí, že mnozí zůstali doma, aby se dívali Shogun- bezprecedentní pro televizní vysílání. (Domov Videorekordér ještě nebyl všudypřítomný a v roce 1980 stále drahý.)
Japonské postavy mluví po celou dobu v japonštině, kromě překladu pro Blackthorne; původní vysílání nepoužilo titulky pro japonský dialog. Když byl film představen z pohledu Blackthorna, producenti cítili, že „tomu, čemu nerozumí, bychom [neměli] rozumět“.[9]
Web Rotten Tomatoes dává seriálu souhrnné kritické hodnocení 80%.[10]
Sexualita a násilí
Shogun přerušil několik vysílacích tabu a obsahoval několik prvenství pro americkou televizi.
- Jednalo se o první síťovou show, která mohla v dialogu použít slovo „čůrat“ a skutečně ukázat močení. Jako symbolický čin Blackthornovy podřízenosti japonské vládnoucí třídě a potrestání za to, že řekl: „Čůrám na tebe a na tvou zemi,“ Blackthorne je vymočen samurajem.[11]
- V první epizodě mají být Blackthornovi uvěznění spolubojovníci suspendováni v nákladní síť do vařící vany ze sójové omáčky a vody; jeden z nich je zabit tímto způsobem dokud Blackthorne nepodlehne japonské šlechtě.
- Je zobrazen muž sťat brzy v první kapitole, další první pro síťovou televizi (ačkoli filmová verze sekvence byla krvavější).
- Muži jsou zobrazeni na sobě fundoshi.
- Mariko je na scéně lázně zobrazena nahá, a když se Blackthorne sejde se svými muži, je vidět ženská prsa.
- Shogun byl také známý svou upřímnou diskusí o sexualitě (např. pederasty ) a záležitosti jako japonský rituál sebevražda (seppuku ).
Příjem v Japonsku
Minisérie byla údajně negativně přijata v Japonsku, kde byla vysílána v roce 1981 TV Asahi, protože se beletrizace událostí v 16. století zdála frivolní a triviální.[12] Mnoho japonských diváků bylo již zvyklých na historické dramatické seriály jako např NHK je roční tajga dramata, které byly považovány za věrnější historii, kterou zobrazují, než minisérie.[12]
Ocenění
- 1981 Peabody Award
- 1981 Zlatý glóbus, vyhrál:
- Nejlepší televizní seriál - drama
- Nejlepší herec v televizním seriálu - drama: Richard Chamberlain
- Nejlepší herečka v televizním seriálu - drama: Yôko Shimada
- Cena nominovaná americkými redaktory kina v roce 1981 „Eddie“, nejlepší střih z televizní minisérie (epizoda 1): James T. Heckert, Bill Luciano, Donald R. Rode, Benjamin A. Weissman, Jerry Young
- 1981 Emmy, vyhrál:
- Vynikající limitovaná série: James Clavell (výkonný producent), Eric Bercovici (producent)
- Vynikající kostýmy pro sérii (epizoda 5): Shin Nishida
- Vynikající grafický design a sekvence titulů (epizoda 1): Phill Norman (grafický designér)
- 1981 Emmy, nominace:
- Vynikající hlavní herec v limitované sérii nebo speciální akci: Richard Chamberlain
- Vynikající herec v hlavní roli v limitované sérii nebo ve speciálu: Toshiro Mifune
- Vynikající herečka v hlavní roli v limitované sérii nebo speciální akci: Yôko Shimada
- Vynikající herec ve vedlejší roli v limitované sérii nebo speciálu: John Rhys-Davies
- Vynikající herec ve vedlejší roli v limitované sérii nebo speciálu: Yuki Meguro
- Vynikající výsledky ve střihu zvuku filmu (epizoda 3): Stanley Paul (dohlížející zvukový editor), William Andrews (zvukový editor), Leonard Corso (zvukový editor), Denis Dutton (zvukový editor), Jack A. Finlay (zvukový editor), Robert Gutknecht (zvukový editor), Sean Hanley (zvukový editor), Pierre Jalbert (zvukový editor), Jack Keath (zvukový editor), Alan L. Nineberg (zvukový editor), Lee Osborne (zvukový editor), Tally Paulos (zvukový editor)
- Vynikající umělecký směr pro limitovanou sérii nebo speciál (epizoda 5): Joseph R. Jennings (produkční designér), Yoshinobu Nishioka (umělecký ředitel), Tom Pedigo (dekoratér), Shoichi Yasuda (dekoratér)
- Vynikající kamera pro limitovanou sérii nebo speciální film (epizoda 4): Andrew Laszlo
- Vynikající režie v limitované sérii nebo speciálu (epizoda 5): Jerry London
- Vynikající střih filmu pro limitovanou sérii nebo speciál (epizoda 5): Donald R. Rode, Benjamin A. Weissman, Jerry Young, Bill Luciano
- Vynikající psaní v limitované sérii nebo speciální verzi (epizoda 5): Eric Bercovici (spisovatel)
Viz také
- Seznam historických dramatických filmů v Asii
- Tokugawa Ieyasu, 1983 drama tajga o životě Iejasua, základu pro lorda Toranaga, vysílaný dva roky poté Shogun's Japonské vydání.
Reference
Poznámky pod čarou
- ^ A b „Hodnocení Nielsen“. Jihovýchodní Missourian. 26. září 1980. str. 14. Citováno 22. června 2015.
- ^ A b C Galbraith IV 2008, str. 324.
- ^ A b Galbraith IV 2008, str. 325.
- ^ Šógun Jamese Clavella http://www.genreonline.net/Shogun_DVD.html Citováno 2009-08-15
- ^ Mavis, Paul (2011-03-14). „Shogun - 30. výroční vydání“. DVDTalk. Citováno 1. ledna 2015.
- ^ "CLAVELL: RYBY PRO CHAMBERLAINOVU ŘEMESLO: CHAMBERLAIN". Los Angeles Times. 12. února 1980. str. g1.
- ^ "'Shogun 'Tops Nielsens ". Cornell Daily Sun. Associated Press. 1980-09-24. str. 17. Citováno 1. ledna 2015.
- ^ Walters, Ray (12.10.1980). "Paperback Talk". New York Times. str. A47.
- ^ Whitesell, Paul (26. června 1980). „Grafické scény jsou údajně v seriálu„ Šógun “pro televizi neporušené“. Toledo Blade.
- ^ Shogun (Complete Mini-Series) (1980) http://www.rottentomatoes.com/m/shogun_complete_miniseries/ Citováno 2009-08-15
- ^ Shogun. Dir. Jerry London. Paramount Home Video, 1994. OCLC 53026518 ISBN 978-0-7921-9332-6 (2003).
- ^ A b Clements, Jonathan; Tamamuro, Motoko (2003). "Úvod". Encyklopedie Dorama: Průvodce japonským televizním dramatem od roku 1953. Berkeley, Kalifornie: Stone Bridge Press. str. xxiv. ISBN 1-880656-81-7. Citováno 7. srpna 2019.
Zdroje
- Galbraith IV, Stuart (2008). Příběh Toho Studios: Historie a kompletní filmografie. Strašák Press. ISBN 978-1461673743. Citováno 29. října 2013.