Zvedněte červenou lucernu - Raise the Red Lantern
Zvedněte červenou lucernu | |
---|---|
Čínský divadelní plakát | |
Tradiční | 大紅 燈籠 高 高掛 |
Zjednodušený | 大红 灯笼 高 高挂 |
Mandarinka | Dà Hóng Dēnglong Gāogāo Guà |
Doslova | Zvedněte vysoko červenou lucerny |
Režie: | Zhang Yimou |
Produkovaný | Hou Hsiao-hsien Chiu Fu-sheng Zhang Wenze |
Napsáno | Ni Zhen |
Na základě | Manželky a konkubíny podle Su Tong |
V hlavních rolích | |
Hudba od | Zhao Jiping |
Kinematografie | Zhao Fei |
Upraveno uživatelem | Du Yuan |
Distribuovány | Orion Classics |
Datum vydání |
|
Provozní doba | 125 minut |
Země | Čína Hongkong Tchaj-wan |
Jazyk | Mandarinka |
Pokladna | 2,6 milionu USD (USA)[1] |
Zvedněte červenou lucernu je film z roku 1991 režiséra Zhang Yimou a hrát Gong Li. Jedná se o adaptaci od Ni Zhen románu z roku 1990 Manželky a konkubíny podle Su Tong. Film byl později adaptován na uznávaný balet stejného titulu od Čínský národní balet, také režírovaný Zhang.
Film, který se odehrává ve 20. letech 20. století, vypráví příběh mladé ženy, která se během let stala jednou z konkubín bohatého muže. Warlord Era. To je známé pro jeho opulentní vizuální a přepychové použití barev. Film byl natočen v Sloučenina rodiny Qiao poblíž starobylého města Pingyao, v Provincie Šan-si. Ačkoliv scénář byl schválen Číňany cenzoři,[2] finální verze filmu byla v Číně po určitou dobu zakázána.[3][4]
Spiknutí
Film se odehrává ve 20. letech 20. století Čínská republika Během Warlord Era (1916–1928), roky před Čínská občanská válka. Devatenáctiletá Songlian (Sònglián, kterou hraje Gong Li), vzdělaná žena, jejíž otec nedávno zemřel a opustil rodinný bankrot, je její nevlastní matkou donucena vdát se do bohaté rodiny Chenů, čímž se stane čtvrtou manželkou nebo spíše třetí konkubína nebo, jak se o ní hovoří, čtvrtá paní (Sì Tàitai) domácnosti. Když dorazí do palácového sídla, je s ní nejprve zacházeno jako s honorářem, dostává smyslné masáže nohou a jasně osvětlené červené lucerny, stejně jako návštěvu jejího manžela, mistra Chen (Ma Jingwu), pána domu, jehož tvář nikdy není jasně ukázáno.
Songlian brzy zjistí, že ne všem ženám v domácnosti se dostane stejného luxusního zacházení. Ve skutečnosti se pán denně rozhoduje o konkubíně, se kterou bude nocovat; kdokoli si vybere, rozsvítí její lucerny, podstoupí masáž chodidel, dostane výběr jídelních lístků v době jídla a získá největší pozornost a úctu od zaměstnanců. Tři konkubíny, které proti sobě neustále soupeří, neustále soupeří o pozornost a náklonnost svého manžela.
První paní, Yuru (Jin Shuyuan), se zdá být téměř stejně stará jako sám pán. Poté, co porodila syna před několika desítkami let, se zdá být rezignována na to, aby prožila svůj život jako zapomenutý, vždy přešla ve prospěch mladších konkubín. Druhá paní Zhuoyun (Zhuóyún, Cao Cuifen) se spřátelí s Songlian, komplimentuje její mládí a krásu a dává jí jako dárek drahé hedvábí; varuje ji také před Třetí paní, Meishan (Méishan, He Saifei), bývalou operní zpěvačku, která je rozmazlená a nedokáže se vyrovnat s tím, že už není nejmladší a nejoblíbenější z mistrovských her. Jak čas plyne, Songlian se dozví, že je to opravdu Zhuoyun, druhá paní, které nelze věřit; ona je následně popisována jako osoba, která má tvář Buddhy, ale přesto má srdce štíra. Musí se také vypořádat se svou osobní služebnou Yan'er (Yàn'ér, kterou hraje Kong Lin), která ji nenávidí a sní o tom, že bude konkubínou po několika krátkých hádkách s Pánem.
Songlian předstírá těhotenství, pokouší se získat většinu času pána a zároveň se pokouší skutečně otěhotnět. Zhuoyun je však v lize s Yan'erem, který najde a odhalí pár zkrvaveného spodního prádla, což naznačuje, že Songlian nedávno dostala menstruaci, a zjistí, že těhotenství je podvod.
Zhuoyun přivolá rodinného lékaře a předstírá obavy o Songlianovo „těhotenství“. Lékař Gao (Gao-yisheng, Cui Zhigang), který tajně má nedovolený poměr s třetí paní Meishan, zkoumá Songlian a určuje těhotenství jako falešnou. Rozzuřený pán si donekonečna objednává Songlianovy lucerny pokryté tlustými černými plátěnými taškami. Vinu za sled událostí na Yan'era, Songlian odhaluje domu, že Yan'erův pokoj je plný rozsvícených červených luceren, což ukazuje, že Yan'er sní o tom, že se stane milenkou místo pokorného služebníka; dříve se navrhuje, že Yan'er je do pána zamilovaný a dokonce s ním spal v posteli Čtvrté paní.
Yan'er je potrestána tím, že lucerny spálila, zatímco klečela ve sněhu a sledovala, jak doutnají. Při vzdoru Yan'er odmítá pokořit se nebo se omluvit, a tak po celou noc klečí ve sněhu, dokud se nezhroutí. Yan'er onemocní a nakonec zemře po převozu do nemocnice. Jeden ze služebníků řekl Songlian, že její bývalá služebná zemřela se jménem její milenky na rtech. Songlian, která krátce navštěvovala univerzitu před smrtí svého otce a byla nucena se oženit, dospěla k závěru, že je šťastnější v samotě; nakonec vidí konkurenci mezi konkubínami jako zbytečné úsilí, protože každá žena je pouze „róbou“, kterou může pán podle svého uvážení nosit a odhodit.
Když se Songlian stáhla dále do své samoty, začala mluvit o sebevraždě; ona si myslí, že umřít je lepší osud, než být konkubínou v domácnosti Chen. Na její dvacáté narozeniny, Songlian, silně opilá a sklíčená nad svým hořkým osudem, nechtěně zahladí podrobnosti o milostném poměru mezi Meishanem a doktorem Gao Zhuoyunovi, který později cizoložný pár chytí. V návaznosti na staré zvyky a tradice je Meishan odvlečen do osamělé místnosti (dříve známé také jako místnost smrti) na střeše statku a je obesen smrtí služebníků pána.
Songlian, která je již nyní beznadějná kvůli své neúspěšnosti, je svědkem celé epizody a je emocionálně traumatizovaná. Následující léto, po magisterském sňatku s další konkubínou, je Songlian předvedena, jak bloudí ve svých starých školních šatech a zdálo se, že se úplně zbláznila.
Obsazení
- Gong Li jako Songlian (S: 颂莲, T: 頌蓮, P: Sònglián), čtvrtá milenka (四 太太 Sì tàitai)
- On Saifei jako Meishan (C: 梅 珊, P: Méishan), třetí milenka (三 太太 Sān tàitai)
- Cao Cuifen jako Zhuoyun (S: 卓 云, T: 卓 雲, P: Zhuóyún), druhá milenka (二 太太 Èr tàitai)
- Kong Lin jako Yan'er (S: 雁儿, T: 雁兒, P: Yàn'ér), Songlianův mladý sluha
- Zhou Qi jako hospodyně Chen Baishun (S: 陈百顺, T: 陳百順, P: Chén Bǎishùn)
- Jin Shuyuan jako Yuru (C: 毓 如, P: Yùrú), první manželka (大 太太 dà tàitai)
- Ma Jingwu jako Chen Zuoqian (S: 陈佐千, T: 陳佐韆, Chén Zuǒqiān) nebo Master Chen
- Cui Zhihgang jako Doctor Gao (S: 高 医生, T: 高 醫生, P: Gao-yīshēng)
- Xiao Chu jako Feipu (S: 飞 浦, T: 飛 浦, P: Fēipǔ), nejstarší syn pána
- Cao Zhengyin jako Songlianův starý sluha
- Ding Weimin jako Songlianova matka
Soundtrack
Zvedněte červenou lucernu | |
---|---|
Soundtrack album podle | |
Uvolněno | 1994 |
Označení | Milan Records |
Všechny skladby složil Zhao Jiping.
- „Zahajovací úvěry / prolog / Zhouyun / lucerny“
- "První noc s pánem / sám na první noc, druhá noc, třetí noc"
- "Léto"
- "Flétna Solo"
- "Záznam"
- "Podzim"
- „Narození / Pekingské téma“
- „Těhotenství / Yan'erův trest“
- "Meishan zpívá"
- „Mladý mistr vrací Meishanův trest“
- "Realizace"
- "Zima"
- "Duch"
- "Roční období"
- "Příští rok v létě"
- "Dům smrti"
- "Pátá paní"
- „Songlian's Madness / End Credits“
Rozdělení
Zvedněte červenou lucernu byl distribuován dne VHS, Laserový disk a DVD mnoha různými distributory, přičemž mnoho z nich je kritizováno za jejich špatnou kvalitu.
Vydání DVD Razor Digital Entertainment bylo široce kritizováno. DVD Times uvádí: „Mnoho dalších diváků shledá toto vydání DVD jednoduše nesnesitelným.“[5] DVDTown kritizoval stejné vydání, přičemž kvalita videa 1 z 10 a kvalita zvuku 6 z 10, shrnující, že "video je katastrofa".[6] DVDFile k tomu dodává: „Toto hrozné DVD se doporučuje pouze těm, kteří mají film tak rádi, že si přijdou s čímkoli, aby vlastnili vydání Regionu 1.“[7] Překlad této verze byl také široce kritizován za své četné nepřesnosti.[8][9] Uvolnění společnosti Rajon Vision také obdrželo špatný komentář[10]
První vydání ERA dostalo podobnou pozornost[11] ale druhé digitálně předělané vydání bylo vřeleji přijato na DVD Times, kde se uvádí, že „Je to film, který opravdu potřebuje Kritérium vydání s novým tiskem nebo úplným restaurováním, ale protože to není pravděpodobné, je toto vydání Era Hong Kong asi tak dobré, jak byste mohli doufat. “[12] DVDBeaver obecně souhlasí s tvrzením: „Nyní to není kvalita obrazu Criterion, ale vůbec to není špatné. Je to snadno nejlepší digitální reprezentace tohoto filmu, která je v současné době k dispozici.“[13] DVD Talk se však domnívá, že „tato nová verze je omračující“.[14]
Nový MGM vydání v roce 2007 také obdrželo pozitivní zpětnou vazbu.[13]
Recepce
Popsán jako „jeden z významných filmů 90. let“ od Jonathana Crowa z AllMovie,[15] kde od svého vydání získal 5 hvězdiček Zvedněte červenou lucernu byl velmi dobře přijat. James Berardinelli označil za svůj 7. nejlepší film 90. let.[16] Má 96% certifikované čerstvé hodnocení na agregátor recenzí webová stránka Shnilá rajčata, založené na 24 recenzích, s průměrným hodnocením 8,4 / 10.[17] a TV průvodce dal 5 hvězdiček.[18] Existoval však malý počet negativních recenzí. Hal Hinson z The Washington Post uvedl, že „příběh nikdy nepřesahuje mnohem vlažnější čínské ztvárnění„ Ženy “.[19] Film zařadil # 28 v Říše časopisy „100 nejlepších filmů světové kinematografie“ v roce 2010.[20]
Film byl také chválen za své umělecké zásluhy. Desson Howe z The Washington Post uvedl, že „Z čistě estetického hlediska je„ Raise the Red Lantern “dechberoucí“[21] a James Berardinelli uvedl, že „přitažlivost k oku pouze zvyšuje emoční sílu filmu“. John Hartl z Film.com popsal jako „téměř dokonalý film, který často připomíná vizuální čistotu a intenzitu němých filmů“.[17]
Film byl některými kritiky interpretován jako kritika současné Číny, ačkoli sám Zhang Yimou to popřel.[22] Jonathan Crow z AllMovie uvedl, že „věčný boj o moc, který vylučuje jakoukoli jednotu mezi manželkami, poskytuje depresivně trefnou metaforu pro roztříštěnou občanskou společnost postkulturní revoluční Číny“. James Berardinelli učinil podobnou analogii ve své recenzi, kde uvedl, že „Songlian je jednotlivec, pán je vláda a zvyky domu jsou zákony země. Je to archaický systém, který odměňuje ty, kdo hrají v rámci pravidel a ničí ty, kdo je porušují. “[23] Článek online navrhl, že v takovém systému se nevinný jedinec stane popravcem nových přicházejících obětí, což bude výsledek ještě tragičtější.[24]
Čínský novinář a aktivista Dai Qing uvedl, že film, spolu s mnoha dřívějšími pracemi Zhang Yimoua, příliš uspokojuje západní vkus; „tento druh filmu je skutečně natočen pro příležitostná potěšení cizinců“.[25]
Popularita filmu byla také přičítána oživení čínského cestovního ruchu po reakci vlády na Protesty náměstí Nebeského klidu z roku 1989 kvůli jeho použití v exotických lokalitách.[26]
Zvedněte červenou lucernu byl jedním z filmů s největším počtem vystoupení na seznamech ke konci roku 1992 a objevil se na 36 seznamech.[27]
Ocenění a nominace
Uznání
- Říše 100 nejlepších filmů světového filmu - # 28[45]
- Časový limit 100 nejlepších čínských filmů na pevnině - # 13[46]
- Obsaženo v The New York Times 'Seznam nejlepších 1 000 filmů, které byly kdy natočeny v roce 2004[47]
Reference
- ^ „Raise the Red Lantern (1992)“. Pokladna Mojo. Citováno 6. srpna 2007.
- ^ „Raise the Red Lantern Review“. TV průvodce. Citováno 6. srpna 2007.
Ačkoli Zhangův scénář k RAISE THE RED LANTERN ... získal razítko souhlasu čínských cenzorů, byla hotová produkce doma zakázána, zatímco se hrálo s velkou chválou v zahraničí.
- ^ „Zhang Yimou ZVYŠUJE ČERVENOU LANTERNU“. Archivovány od originál dne 27. září 2007. Citováno 6. srpna 2007.
Původně zakázáno v Číně
. - ^ Zhang Yimou. Frances K. Gateward, Yimou Zhang, Univ. Press of Mississippi, 2001, str. 64.
- ^ „DVD Times - Raise the Red Lantern“. Časy DVD. Citováno 8. srpna 2007.
- ^ „DVD recenze Raise The Red Lantern“. DVDTown.com. Citováno 8. srpna 2007.
- ^ „DVDFILE.com“. DVDFile. Archivovány od originál dne 28. září 2007. Citováno 8. srpna 2007.
- ^ „DVDFILE.com“. DVDFile. Archivovány od originál dne 28. září 2007. Citováno 8. srpna 2007.
Anglické titulky obsahují nepřiměřené množství překlepů a gramatických nepřesností.
- ^ „DVD Times - Raise the Red Lantern“. Časy DVD. Citováno 8. srpna 2007.
- ^ „Raise the Red Lantern (Da Hong Long Gao Gao Gua) (1991)“. Citováno 8. srpna 2007.
- ^ „DVD Talk Review: Raise The Red Lantern“. DVDTalk.com. Citováno 8. srpna 2007.
- ^ „DVD Times - Raise the Red Lantern“. Časy DVD. Citováno 8. srpna 2007.
- ^ A b „Raise the Red Lantern - Gong Li“. DVDBeaver. Citováno 8. srpna 2007.
- ^ „DVD Talk Review: Raise The Red Lantern“. DVDTalk.com. Citováno 8. srpna 2007.
- ^ „Raise the Red Lantern> Review“. AllMovie. Citováno 7. srpna 2017.
- ^ „Nejlepší filmy 90. let“. Citováno 6. srpna 2007.
- ^ A b „Raise the Red Lantern“. Shnilá rajčata. Citováno 7. srpna 2017.
- ^ „Raise the Red Lantern Review“. TV průvodce. Citováno 6. srpna 2007.
- ^ "'Raise the Red Lantern '(PG) ". The Washing Post. 8. května 1992. Citováno 6. srpna 2007.
- ^ „100 nejlepších filmů světového filmu - 28. Zvedněte červenou lucernu“. Říše.
- ^ "'Zvedněte červenou lucernu'". The Washington Post. 8. května 1992. Citováno 6. srpna 2007.
- ^ „Raise the Red Lantern“. The Village Voice. Citováno 6. srpna 2007.
Zhang Yimou usilovně popíral, že Raise the Red Lantern, sama o sobě násilným příběhem o vzpouře a represích v domě pána, byla prostředkem politické kritiky.
- ^ „Recenze: Raise the Red Lantern“. Citováno 6. srpna 2007.
- ^ Gong Li ve filmech „Raise the Red Lantern“ a „Shanghai Triad“ - Tragédie oběti, která posiluje systém, ThinkingChinese.com, 21. května 2010
- ^ Dai, Qing (přeložila Jeanne Tai). "Zdvižené obočí pro Zdvihněte červenou lucernu." (Archiv ) Veřejná kultura. Duke University, (severní polokoule) zima 1993. Svazek 5, vydání 2. str. 336. doi:10.1215/08992363-5-2-333. Citováno dne 3. prosince 2011.
- ^ Bentham, Jon (17. února 2006). „Set-jettery“. Opatrovník. Londýn. Citováno 6. srpna 2007.
- ^ MacGilligan, Pat; Rowland, Mark (10. ledna 1993). „Rok nízkých nákladů“. Los Angeles Times. Citováno 16. března 2016.
- ^ „Filmový festival v Benátkách 1991“. Ano, Asie. Archivovány od originál dne 16. března 2016.
- ^ „64. ročník udílení Oscarů (1992), nominovaní a vítězové“. Akademie filmových umění a věd. Archivovány od originál dne 15. března 2016. Citováno 15. září 2015.
- ^ „Minulí vítězové: 90. léta“. Bostonská společnost filmových kritiků. Citováno 16. března 2016.
- ^ „Vincitori 1992“ (Chcete-li získat přístup, klikněte na kartu 1992) (v italštině). Accademia del Cinema Italiano. Citováno 16. března 2015.
- ^ „Da hong deng long gao gao gua (1991)“. Švédský filmový institut. 22. března 2014.
- ^ A b „Raise the Red Lantern: Awards“. The New York Times. Citováno 16. března 2016.
- ^ „Vítězové ocenění KCFCC - 1990–1999“. Kritici filmových kritiků v Kansas City. Citováno 16. března 2015.
- ^ „Da hong deng long gao gao gua: Awards“. Databáze internetových filmů. Citováno 16. března 2016.
- ^ „Ocenění Asociace filmových kritiků z roku 1992“. Asociace filmových kritiků v Los Angeles. Archivovány od originál dne 16. března 2016.
- ^ J. Fox, David (15. prosince 1992). „Je„ Unforgiven “vyřazování cen filmových kritiků z LA právě začátkem hromadění vyznamenání?“. Los Angeles Times. Archivovány od originál dne 4. března 2016.
Na druhém místě skončila čínská „Raise the Red Lantern“, kterou režíroval Zhang Yimou.
- ^ "Archivy 1992". Národní kontrolní komise. Archivovány od originál dne 27. září 2015.
- ^ J. Fox, David (18. prosince 1992). „Filmový kritik N.Y. ctí„ hráče “, Altmana. Los Angeles Times. Archivovány od originál dne 6. března 2016.
- ^ „Vítězové AFI 1993“. Australian Academy of Cinema and Television Arts. Citováno 16. března 2016.
- ^ „Archivy - Les Lanternes“. Le Soir (francouzsky). 11. ledna 1993. s. 8. Archivováno od originál dne 4. března 2016.
- ^ "Cena 1993". Britská akademie filmového a televizního umění. Citováno 16. března 2016.
- ^ „历届 大众 电影 百花 奖 获奖 名单 (vítězky nejlepší herečky)“ (v čínštině). Zpravodajská agentura Xinhua. 9. září 2008. Citováno 16. března 2016.
- ^ "Zhang Yimou". Zpravodajská agentura Xinhua. Citováno 16. března 2016.
- ^ „100 nejlepších filmů světové kinematografie“. Říše. Citováno 14. března 2016.
- ^ "100 nejlepších čínských filmů na pevnině". Časový limit. Citováno 14. března 2016.
- ^ „Nejlepší 1 000 filmů, jaké kdy byly natočeny“. The New York Times. Citováno 14. března 2016.
Další čtení
- "Kapitola 2: Su Tong a Zhang Yimou: Místa žen v Zvedněte červenou lucernu„: Deppman, Hsiu-chuang. Přizpůsobeno pro plátno: Kulturní politika moderní čínské beletrie a filmu. University of Hawaii Press, 30. června 2010. ISBN 0824833732, 9780824833732. str. 32.
- Fried, Ellen J. - „Jídlo, sex a síla u jídelního stolu v Zhang Yimou Zvedněte červenou lucernu. “- V Bower, Anne Reel Food: Eseje o jídle a filmu. Psychologie Press, 2004. s. 129-143. ISBN 0-415-97111-X, 9780415971119.
- Giskin, Howard a Bettye S. Walsh. Úvod do čínské kultury prostřednictvím rodiny. SUNY Stiskněte, 2001. str. 198-201.
- Hsiao, Li-ling. "Dancing the Red Lantern: Zhang Yimou’s Fusion of Western Ballet and Peking Opera." (Archiv ) Jihovýchodní přehled asijských studií, University of North Carolina at Chapel Hill. Svazek 32 (2010), s. 129–36.
externí odkazy
- Zvedněte červenou lucernu na AllMovie
- Zvedněte červenou lucernu na IMDb
- Zvedněte červenou lucernu na Shnilá rajčata
- "Raise the Red Lantern (1991)." The New York Times.
- Qiao's Compound, místo natáčení
- Howe, Dessone. "„Raise the Red Lantern“ (PG)." The Washington Post. 8. května 1992.
- Ebert, Roger. "Raise the Red Lantern (1990)." Chicago Sun-Times. 27.dubna 2003.