Minsara Kanavu - Minsara Kanavu
Minsara Kanavu | |
---|---|
![]() Divadelní plakát | |
Režie: | Rajiv Menon |
Produkovaný |
|
Napsáno |
|
Scénář | Rajiv Menon V. C. Guhanathan |
Příběh | Rajiv Menon |
V hlavních rolích | |
Hudba od | A. R. Rahman |
Kinematografie | Venu Ravi K. Chandran |
Upraveno uživatelem | Suresh Urs |
Výroba společnost | |
Datum vydání |
|
Provozní doba | 154 minut |
Země | Indie |
Jazyk | Tamil |
Minsara Kanavu (překlad Electric dream) je 1997 Ind Tamil -Jazyk hudební romantický film co napsal a režíroval Rajiv Menon. Filmové hvězdy Arvind Swamy, Prabhu Deva, a Kajol ve svém tamilském debutu s Girish Karnad, S. P. Balasubrahmanyam, V. K. Ramasamy a Nassar v dalších klíčových rolích. Soundtrack a pozadí skóre pro film složil A. R. Rahman, zatímco kinematografii zpracoval Venu a Ravi K. Chandran. Film byl natočen Lawrence School, Lovedale Ooty, Kostel sv. Ondřeje a Nemocnice Apollo v Chennai. Film je kriticky oslavován pro své písně, které složil A. R. Rahman, a vyhrál čtyři Národní filmové ceny, tři Státní filmové ceny Tamil Nadu a a Filmfare Award South (Tamil) hlavně pro jeho hudbu a soundtrack.
Spiknutí
Priya Amalraj je mladá studentka v klášteře, která je známá svou přátelskou, temperamentní a předčasnou povahou. Její otec, Amalraj, je vdovec a oděvní průmyslník, který očekává, že se o jeho podnikání postará Priya, avšak hlavním cílem Priyy je stát se jeptiška k jeho zděšení. Snaží se to zastavit neúspěšným pokusem napravit pro ni svatební spojenectví.
Thomas Thangadurai je zdvořilý a dobře vychovaný NRI který se po studiích vrací do Indie, aby se postaral o podnikání svého otce Jamese Thangadurai. James je bývalý spolupracovník Amalraj a založil svůj oděvní průmysl naproti Amalrajově továrně. Amalraj nemá rád Jamese kvůli jeho chlípnému a nemotornému přístupu, přestože jsou Thomas a Priya přátelé z dětství.
Thomas po několika letech v klášteře narazí na Priyu, když jde za svou tetou matkou představenou, která je hlavní jeptiškou v klášteře. Vezme si Priyinu pomoc při překvapivé matce představené s dárkem k narozeninám. V procesu, on se zamiluje do Priya, ale není schopen vyznat svou lásku k ní. Je šokován, když se dozví o ambici Priyy stát se jeptiškou. Přistoupí k holiči jménem Deva, který je známý svou schopností měnit názor žen, a požádá ho, aby změnil názor Priyi na to, že se stane jeptiškou. Deva, i když zpočátku váhá, souhlasí.
Deva a jeho přítel, slepý, ale ctižádostivý hudebník Guru, se spřátelí s Priyou a přesvědčí ji, aby se připojila k jejich hudební skupině. Priyin zpěvový talent pomáhá souborům získat uznání a brzy jsou osloveni ke konkurzu na film. Deva, Guru a zbytek souboru hrají různé triky, aby se Priya zamiloval do Thomase. Ale v tomto procesu si Deva uvědomí, že místo toho propadá Priyovi.
Komplikace nastanou, když Priya také oplácí Devovu lásku a Thomasovi se pomocí Devy nakonec podaří navrhnout jeho lásku Priyovi. Priya se v tuto chvíli dozví o skutečných důvodech Devy pro jeho vztah s ní a zraněná a zrazená se rozhodne vrátit do kláštera, aby podstoupila výcvik jeptišek a splnila své ambice stát se jeptiškou. Také opouští devinu a guruovu skupinu. Deva se snaží přesvědčit Priyu, aby si to rozmyslela, ale v tomto procesu se setká s vážnou nehodou a upadne do kóma. Priya, i když prochází výcvikem jeptišek, nedokáže na Devu zapomenout. Mezitím Deva vyjde z kómatu a navštíví ji Thomas, který, i když je rozrušený a naštvaný, si uvědomí, že Deva a Priya jsou si navzájem určeni a obětují svou lásku. Thomas spěchá do kláštera v den, kdy se Priya má stát jeptiškou, a s pomocí Matky představené se jí konečně podaří přemluvit, aby se stala jeptiškou, a přesvědčit ji, aby se oženil s Devou.
Příběh se poté posune o několik let vpřed. Thomas, který je nyní knězem, křtí mladou dceru Devy a Priyy, kteří jsou šťastně ženatí, a Deva se stará o záležitosti svého tchána. Je také prokázáno, že Guru se stal renomovaným hudebním režisérem, ale čelí obvinění z plagiátorství, zatímco James přerozděluje své bohatství všem.
Obsazení
- Arvind Swamy jako Thomas Thangadurai[1]
- Prabhu Deva jako Deva[1]
- Kajol jako Priya Amalraj[1] (Voice over Tamil herečka Revathi )
- V. K. Ramasamy[1]
- Nassar jako Guru[1]
- Girish Karnad jako Amalraj[1]
- S. P. Balasubrahmanyam jako James Thangadurai[1]
- Arundhati Nag jako matka představená[1]
- Ranvir Shah jako David[2]
- Janaki Sabesh jako sestra Agnes[2]
- Rallapalli[2]
- Mohan Raman[2]
- P. J. Sarma[2]
- Hostování
- Prakash Raj jako Jaipal[1]
- Rajiv Menon jako Thomasův zaměstnanec (uncredited)
- Gautham Menon jako muž v davu (uncredited)
Výroba
AVM Productions chtěl natočit film k 50. výročí v roce 1997 a podepsal dne Prabhu Deva hrát hlavní roli a A. R. Rahman skórovat hudbu pro tento neplánovaný projekt, ale Rahman se zpočátku zdráhal, protože v nedávné minulosti skóroval hudbu ke třem filmům Prabhu Deva. Producenti odhalili, že hledají nového režiséra a Rahman navrhl jméno kameramana, Rajiv Menon k debutu v režii poté, co dvojice dříve spolupracovala v znělkách pro mnoho reklamních filmů.[3] Menon o nabídce přemýšlel dva měsíce a nakonec ho přesvědčili Rahman a Mani Ratnam, se kterým pracoval Bombaj (1995), k podpisu projektu.[4] Arvind Swamy Poté byla přihlášena k roli stejně jako hindská herečka Kajol, aby debutovala v tamilských filmech. Její role byla původně nabídnuta herečce Aishwarya Rai, který se později rozhodl pracovat Iruvare (1997).[5] Kajol odhalila, že jí tanec po boku Prabhu Deva připadal obtížný a pro konkrétní skladbu absolvovala až 20 opakování a 30 zkoušek.[6] Nassar, často viděn v intenzivních rolích, byl podepsán hrát temperamentní postavu ve filmu a popsal natáčení jako "příjemný zážitek".[7] Zkušení herci Girish Karnad a V. K. Ramasamy byly také přidány k obsazení jako zpěvák S. P. Balasubrahmanyam, který se dříve objevil v otcovských rolích v Kaadhalan a Kadhal Desam. Herečka Arundhati Nag a Prakash Raj také součástí obsazení, zatímco tehdejší asistent režie Gautham Menon se objeví v roli portrétu.
Film byl natočen v roce 1996 se dvěma písněmi a vyvrcholením Lawrence School Chapel, Lovedale.[8] Během natáčení filmu byl Arvind Swami kritický vůči Menonovi za to, že změnil střední produkci scénáře, ale později uvedl, že při práci na filmu nelituje.[9] Během postprodukce Vikram, pak bojující herec, přezdívaný pro postavu Prabhu Deva pro několik scén, a Revathi dabovaný pro non-Tamil mluvící Kajol.[10]
Uvolnění
Film byl propuštěn 14. ledna 1997 v době, kdy se konal festival tamilského filmu Thajský Pongal vedle Mani Ratnam film o politickém dramatu Iruvare. Ačkoli se oba filmy původně otevřely vlažným reakcím, Minsara Kanavu nakonec se objevil vítězný v pokladně Tamil Nadu a dabovaná verze Telugu, Merupu Kalalu měl dobré otevření v Andhra Pradesh.[4] V rozhovoru s Obrazovka, Kajol uvedl, že film se ukázal jako hit v Chennai.[11] Poté, co diváci zpočátku nebyli spokojeni se smutným vyvrcholením filmu, distributoři se vrátili a použili alternativní konec, který byl pro film také natočen.[4] Kritik z Indolink.com dal filmu pozitivní recenzi s tím, že „Minsara Kanavu je opět trojúhelníkový milostný příběh s malým rozdílem. Má dobrou hodnotu pro zábavu, úžasnou kinematografii a vynikající písně a choreografické tance. “[12]
Minsara Kanavu vyhrál čtyři Národní filmové ceny, tři Státní filmové ceny Tamil Nadu a a Cena filmfare většinou pro soundtrack k filmu. Soundtrack vynesl A. R. Rahmana Národní filmová cena za nejlepší hudební režii podruhé, zatímco si zajistil i čtvrté Státní cena Tamil Nadu a jeho šestý za sebou Cena filmfare za jeho práci.[13][14] K. S. Chitra a S. P. Balasubrahmanyam vyhrál National Film Award for Best Female Playback Singer a Nejlepší mužský zpěvák pro přehrávání pro skladby „Ooh La La La“ a „Thanga Thamarai“. Sujatha a Unni Menon vyhrál Státní filmová cena Tamil Nadu za nejlepší ženskou hru a Nejlepší mužské přehrávání pro dvě různé skladby „Poo Pookkum Oosai“ a „Ooh La La La“.[15] Mezitím, Prabhu Deva vyhrál Národní filmová cena za nejlepší choreografii za jeho práci v písni „Vennilavae“ a „Strawberry Kannae“.[16]
Film byl částečně re-shot a povolený Gramco Films v říjnu 1997 v Hindi as Sapnay vydělávat Kajol Popularita v severní Indii, vydělávající nadprůměrné hodnocení od kritiků.[17]
Ocenění a uznání
1996 Národní filmové ceny (Indie)
- Silver Lotus Award - Nejlepší hudební režie (Písně a skóre na pozadí) - A.R. Rahman
- Stříbrná lotosová cena - nejlepší choreografie – Prabhu Deva za písně „Vennilavae“ a „Strawberry Kannae“
- Silver Lotus Award - Nejlepší mužský zpěvák pro přehrávání – S. P. Balasubramaniam za skvělé zpracování písně „Thanga Thamarai“
- Silver Lotus Award - nejlepší zpěvačka pro přehrávání žen – K. S. Chithra za oduševnělé ztvárnění písně „Manna Madurai“ („Ooh La La La ...“)
1996 Státní filmové ceny Tamil Nadu
- Nejlepší hudební ředitel – A.R. Rahman
- Nejlepší zpěvačka přehrávání žen – Sujatha k písni „Poo Pookkum Oosai“
- Nejlepší mužský zpěvák pro přehrávání – Unni Menon k písni „Manna Madurai“
Soundtrack
Minsara Kanavu | ||||
---|---|---|---|---|
Soundtrack album podle | ||||
Uvolněno | 13. prosince 1996 | |||
Nahráno | Panchathan Record Inn | |||
Žánr | Soundtrack | |||
Označení | AVM Audio Sa Re Ga Ma Řada T. Pyramida | |||
Výrobce | A. R. Rahman | |||
A. R. Rahman chronologie | ||||
|
Soundtrack obsahuje 6 písní složen podle A. R. Rahman, s texty od Vairamuthu. Hindská verze soundtracku měla název Sapnay a měl napsané texty Javed Akhtar, k této verzi byla přidána nová píseň s názvem „Teri Meri Baat“. Píseň „Ooh La La La“ re-editoval A. R. Rahman a byla uvedena na mezinárodní hudební produkci Bombay Dreams, který běžel v Evropě a Severní Americe od roku 2002 do roku 2005. Skladba „Vennilavae (část 2)“ byla smutnou verzí písně „Vennilave“ a byla zpívána Shankar Mahadevan a Kavita Paudwal a tato skladba byla uvedena pouze ve filmu. Pro sborovou hudbu ve filmu použil Rahman Sankarabharanam raga.[18] Píseň „Anbendra Mazhayile“ vychází z Ananthabhairavi raga.[19]
S. P. Balasubrahmanyam připomíná nahrávací relaci „Thanga Thamarai“ a uvádí, že „to vyžadovalo tón, který odráží pocity někoho úplně zbitého a opojeného láskou. Postava, která ve filmu zpívá píseň, je vysoká poté, co jsem našla jeho dívku. snažím se napodobit Rahmana, který mi ji zazpíval. Napodobenina mi přinesla národní cenu. “[20] Přehrávání zpěvák Kay Kay opět zpíval pro Rahmana poté, co byl představen Rahmanem prostřednictvím písně „Hello Doctor“. K dispozici je také telugský dabovaný soundtrack, Merupu Kalulu.Když A. R. Rahman vybral Chitra pro skladbu „Ohh La la“ jí doporučil, aby nezpívala tak obyčejně jako ona, ale požádal ji, aby úplně otevřela hlas a zazpívala skladbu. Chitra zcela následoval A. R. Rahman radu a zazpívala trať, díky níž zvítězila Národní filmová cena pro National Film Award for Best Female Playback Singer.[21]
Tamilská verze (originál)
Všechny texty píše Vairamuthu; veškerou hudbu tvoří A. R. Rahman.
Ne. | Titul | Zpěvák | Délka |
---|---|---|---|
1. | "Vennilavae" | Hariharan, Sadhana Sargam | 5:58 |
2. | „Vennilavae (část 2)“ | Shankar Mahadevan, Kavita Paudwal | 1:45 |
3. | „Thanga Thamarai“ | S. P. Balasubrahmanyam, Malgudi Subha | 4:58 |
4. | „Poo Pookum Oosai“ | Sujatha Mohan, Malajsie Vasudevan | 6:47 |
5. | „Manna Madurai (Ooh La La La)“ | Unni Menon, K. S. Chitra, Srinivas | 5:52 |
6. | "Strawberry Kannae" | KK, Febi Mani | 4:25 |
7. | „Anbendra (Raagam: Anandabhairavi )" | Anuradha Sriram | 3:33 |
Hindská verze (Sapnay; dabovaný)
Veškerou hudbu tvoří A. R. Rahman.
Ne. | Titul | Zpěvák | Délka |
---|---|---|---|
1. | „Chanda Re“ | Hariharan, Sadhana Sargam | 5:58 |
2. | „Chanda Re (část 2)“ | Hariharan, Sadhana Sargam | 1:45 |
3. | „Dveře Na Ja Mujhse“ | S. P. Balasubrahmanyam, Malgudi Subha | 4:58 |
4. | „Aawara Bhanwre“ | Hema Sardesai, Malajsie Vasudevan | 6:47 |
5. | „Ek Bagiya“ | Shankar Mahadevan, K. S. Chitra, Srinivas | 5:52 |
6. | „Strawberry Ankhein“ | KK, Kavita Paudwal | 4:25 |
7. | „Roshan Hui Raat“ | Anuradha Sriram | 3:33 |
8. | „Teri Meri Baat“ | Abhijeet Bhattacharya, Hema Sardesai | 5:19 |
Telugu verze (daboval)
Veškerou hudbu tvoří A. R. Rahman.
Ne. | Titul | Zpěvák | Délka |
---|---|---|---|
1. | "Vennelave Vennelave" | Hariharan, Sadhana Sargam | 5:58 |
2. | „Oh Vaana Padite“ | Sujatha Mohan, Malajsie Vasudevan | 6:47 |
3. | „Machilipatnam Mavidi (Ooh La La La)“ | Unni Menon, K. S. Chitra, Srinivas | 5:52 |
4. | „Tallo Taamara“ | S. P. Balasubrahmanyam, Malgudi Subha | 4:58 |
5. | "Strawberry Kannae" | Mano, Swarnalatha | 4:25 |
6. | "Aparanji Madanudi" | Anuradha Sriram | 3:33 |
7. | "Vennelave (smutný)" | Hariharan, Sadhana Sargam | 1:45 |
Reference
- ^ A b C d E F G h i Minsara Kanavu. (DVD). otevírací kredity od 1,16 do 2,34
- ^ A b C d E Minsara Kanavu. (DVD). závěrečné kredity od 151,24 do 153,16
- ^ "A. R. Rahman: Souhrnný životopis". A. R. Rahman: Životopis. 1997. Citováno 9. dubna 2011.
- ^ A b C „Rediff On The Net, Movies: The Interview with Rajiv Menon“. Rediff.com. 4. dubna 1997. Citováno 10. května 2012.
- ^ https://silverscreen.in/movies/features/twenty-years-of-kandukondein-kandukondein-rajiv-menon-on-putting-together-the-ensemble-project-and-why-it-has-endured/
- ^ „Rediff On The Net, Movies: The Interview with Kajol, actress on the ascendant“. Rediff.com. 4. dubna 1997. Citováno 10. května 2012.
- ^ „Rediff On The Net, Movies: The Interview with Tamil herec-režisér Nasser“. Rediff.com. 1. září 1997. Citováno 10. května 2012.
- ^ "Minsara Kanavu". Kde byl natočen. Archivovány od originál dne 15. května 2010. Citováno 10. května 2012.
- ^ https://web.archive.org/web/19990503053105/http://www.filmfare.com/site/may97/sspecial.htm
- ^ Produkce AVM [@ProductionsAvm] (10. srpna 2018). „Věděli jste, že herci Vikram a Revathi propůjčili svůj hlas pro PrabhuDhevu a Kajola ve filmu #MinsaraKanavu?“ (Tweet) - prostřednictvím Cvrlikání.
- ^ "Rozhovor s Kajolem". Obrazovka. 2. května 1997. Archivováno z původního dne 24. února 2002. Citováno 17. listopadu 2020.
- ^ „MInsaara Kanavu“. Indolink.com. Archivovány od originál dne 3. března 2016. Citováno 10. května 2012.
- ^ „America, America's bags national film award - The Times Of India“. Cscsarchive.org:8081. 20. června 2004. Citováno 10. května 2012.[trvalý mrtvý odkaz ]
- ^ „Suhasini, Ramesh odešel s oceněním Screen - The Indian Express“. Cscsarchive.org:8081. 20. června 2004. Citováno 10. května 2012.[trvalý mrtvý odkaz ]
- ^ „Toto ocenění je pro mě speciální“. Hind. 5. března 2010. Citováno 28. února 2011.
- ^ „Kamal, tabu bag top film awards - The Hindu“. Cscsarchive.org:8081. 20. června 2004. Citováno 10. května 2012.[trvalý mrtvý odkaz ]
- ^ „Sapnay - Indický expres“. Cscsarchive.org:8081. 26. října 1997. Citováno 10. května 2012.[trvalý mrtvý odkaz ]
- ^ http://www.thehindu.com/features/friday-review/music/when-the-three-jammed/article6291615.ece
- ^ http://www.thehindu.com/features/metroplus/a-ragas-journey-the-allure-of-anandabhairavi/article2576822.ece
- ^ Meera Srinivasan (14–27. Března 2009). „Hudba duše“. Přední linie. Citováno 9. dubna 2011.[trvalý mrtvý odkaz ]
- ^ „Swarabhishekam - Chithra, Kalpana, představení Sri Ramchandra - OOh La la la Song - 27. července 2014“. Citovat deník vyžaduje
| deník =
(Pomoc)