Pooja (film z roku 1975) - Pooja (1975 film)
Pooja | |
---|---|
![]() Plakát | |
Režie: | Murugan-Kumaran |
Produkovaný | M. Murugan M. Kumaran M. Saravanan M. Balasubramanian SLEČNA. Guhan |
Napsáno | N. R. Nandi (dialogy) |
Příběh | Eradu Kanasu podle Vani |
V hlavních rolích | G. Ramakrishna Vanisri Manjula Savitri Kanta Rao Suryakantam Mikkilineni |
Hudba od | Rajan-Nagendra |
Kinematografie | S. Maruthi Rao |
Upraveno uživatelem | R. G. Gopi |
Výroba společnost | |
Datum vydání |
|
Země | Indie |
Jazyk | Telugština |
Pooja (překlad Modlitební rituál) je 1975 Telugština film režírovaný Murugan-Kumaranem a produkovaný AVM Productions. Jedná se o remake z roku 1974 Kannadština film Eradu Kanasu.[1]
Spiknutí
Ramachandra Rao / Ramu (Ramakrishna) se zamiluje do krásné dívky Lalithy (Manjula), která je také jeho sestřenicí. Miluje ji tak hluboce, že si ji chce vzít za každou cenu. Jeho otec (Kanta Rao) je hlavou vesnice, jeho matka (Savitri) žena v domácnosti. Vzhledem k některým vnitřním sporům mezi rodiči Ramachandry Raové a rodiči Lalithy otec Lalitha (Mikkilineni) návrh popírá. Později podle přání svých rodičů je Ramachandra Rao nucen oženit se s jinou dívkou, Gouri (Vanisri), dcerou právníka (Relangi). Odmítá ji však přijmout za svou manželku, protože je již zamilovaný do Lalithy, a nesprávně se chová ke Gouri (nyní jeho manželce). Jeho rodiče sledují chování svého syna a odcházejí na pouť v domnění, že jejich nepřítomnost spojí manželku i manžela. Gouri je velmi poslušná, i když je vzdělaná a bohatá. Svého manžela velmi miluje a očekává od něj to samé jako každá jiná manželka. Ale její manžel ji nadále zanedbává. Dokonce se ho zeptá na důvod, proč ji odmítl. Říká, že je bezmocný, a žádá ji, aby šla k matce. Odmítá odejít a nadále zůstává ve stejném domě se svým manželem. Modlí se denně ke svému oblíbenému Bohu s velkou oddaností. Bůh ji na konci poslouchá a její manžel ji přijímá jako svou ženu a dává jí veškerou svou lásku.
Obsazení
Herec | Charakter |
---|---|
G. Ramakrishna | Ramachandra Rao "Ramu" |
Vanisri | Gouri |
Chandra Mohan | Anand |
Manjula | Lalita |
Kanta Rao | Ramuův otec |
Savitri | Sitamma |
Krišna Kumari | Parvatamma |
Mikkilineni | Lalitin otec |
Allu Ramalingaiah | |
Relangi | Gouriho otec |
K. V. Chalam | |
Balakrishna | |
Suryakantham |
Osádka
- Produkční společnost : AVM Productions
- Producenti : M. Murugan, M. Kumaran, M. Saravanan, M. Balu
- Ředitel : Murugan Kumaran
- Příběh : Vani
- Dialogy : N. R. Nandi
- Úpravy : R. G. Gopi
- Umění : A. K. Shekhar
- Kinematografie : S. Maruthi Rao
- Text : Dasaradhi a Kosaraju Raghavaiah
- Přehrávání zpěváků : S. P. Balasubrahmanyam, Vani Jayaram, P. Susheela, L. R. Eswari
- Hudební ředitel : Rajan-Nagendra
Písně
Byl to hudební hit zejména pro superhit píseň Ennenno Janmala Bandham[Citace je zapotřebí ]Texty byly Dasaradhi. Některé písničky zpívalo S. P. Balasubrahmanyam a Vani Jayaram.Píseň Enneno Janmala Bandham je známý svými podmanivými texty.[2][3]
Tři písně z kannadského originálu byly zachovány Rajan-Nagendra ve verzi Telugu. Původní píseň Endendu Ninnanu Marethu [4] byl zachován ve verzi Telugu jako Enneno Janmala Bandham.[5] Původní píseň Baadi Hoda Balliyinda [6] byl zachován ve verzi Telugu jako Malleteega Vaadipoga Marala Poolu Pooyuna.[7] Původní píseň Poojisalende Hoogala Thande [8] byl zachován ve verzi Telugu jako Poojalu Cheya Poolu Tecchanu.[9]
- „Anthata Nee Roopam“ (zpěváci: S. P. Balasubrahmanyam, Vani Jayaram )
- „Enneno Janmala Bandham“ - (zpěvák: S. P. Balasubrahmanyam, Vani Jayaram)
- „Malleteega Vaadipoga Marala Poolu Pooyuna“ (zpěvák: S. P. Balasubrahmanyam)
- "Nee Daya Raadaa Raama Nee Daya Raadaa" (zpěvák: P. Susheela )
- „Ningi Nela Okatayene“ (Zpěváci: S. P. Balasubrahmanyam, Vani Jayaram)
- „Poojalu Cheya Poolu Tecchanu“ (zpěvák: Vani Jayaram)
Reference
- ^ https://mobile.twitter.com/NFAIOfficial/status/1197097149751644160
- ^ „Archivovaná kopie“. Archivováno z původního dne 1. prosince 2005. Citováno 22. listopadu 2008.CS1 maint: archivovaná kopie jako titul (odkaz)
- ^ „Archivovaná kopie“. Archivováno z původního dne 7. listopadu 2012. Citováno 4. srpna 2010.CS1 maint: archivovaná kopie jako titul (odkaz)
- ^ https://www.youtube.com/watch?v=CwlSyNSFEo0
- ^ https://www.youtube.com/watch?v=wEqTVp3JB0E
- ^ https://www.youtube.com/watch?v=V5vPYyb6AXc
- ^ „Archivovaná kopie“. Archivováno z původního dne 30. srpna 2019. Citováno 21. června 2019.CS1 maint: archivovaná kopie jako titul (odkaz)
- ^ https://www.youtube.com/watch?v=aG--PhHEy6Y
- ^ https://www.youtube.com/watch?v=7TF3BvD31cg