Anandabhairavi - Anandabhairavi - Wikipedia
Arohanam | S G₂ R₂ G₂ M₁ P D₂ P Ṡ |
---|---|
Avarohanam | Ṡ N₂ D₂ P M₁ G₂ R₂ S |
Karnatická hudba |
---|
Tambura ve stylu Tanjavur |
Koncepty |
Skladby |
Nástroje |
|
Anandabhairavi nebo Ananda Bhairavi (vyslovuje se ānandabhairavi) je velmi stará melodika rāgam (hudební stupnice) Karnatická hudba (Jihoindická klasická hudba) hudba. Tento ragam se také používal v indické tradiční a regionální hudbě. Andnandam (Sanskrt) znamená štěstí a rāgam přináší posluchači šťastnou náladu.
Je to janya rāgam (odvozená stupnice) 20. století Melakarta rāgam Natabhairavi,[1][2] i když někteří naznačují, že tomu tak je janya ze dne 22. melakarta Kharaharapriya.
Struktura a Lakshana

Své ārohaṇa-avarohaṇa struktura je následující (viz swaras v karnatické hudbě podrobnosti o použitých notacích):
(chathusruthi rishabham, sadharana gandharam, shuddha madhyamam, Chatusruthi dhaivatham, kaishiki nishadham)
Je to sampoorna rāgam - rāgam má všech 7 swarams, ale není to melakarta rāgam, jak má vakra modlitba (cik-cak poznámky v měřítku) a použití anya swaram (externí poznámka) ve srovnání s jeho rodičem rāgamem. The anya swaram je použití shuddha dhaivatham (D1) v některých větách rāgamu.[1]sddwnvrtoqxf oqw]Anandabhairavi ragam je také a bhashanga rāgam, protože používá více než jeden anya swaram. Anya plavala rāgam je swaram který nepatří do arohana nebo avarohana jeho melakarta (parent rāgam), ale je to zpíváno modlitby (fráze používané v raga alapana, kalpanaswarams ).
Fráze Swara
Strom anya swarams z {{transl | sa | Anandabhairavi jsou antara gandharam (G3), chatusruti dhaivatam (D1) a kakali nishadham (N3).[1] Všechny tyto anya swaras vyskytují se pouze v modlitby (ne v arohana avarohana). „G3“ se vyskytuje v „ma pa ma ga ga ma“ a „D1“ se vyskytuje v „ga ma pa da da“. Jemnější než první dva, „N3“ se vyskytuje v „sa da ni sa“.
Říká se, že Tyagaraja a Muthuswami Dikshitar nepoužívejte žádný z anya swarams ve svých skladbách.[Citace je zapotřebí ]
Anandabhairavi má také jedinečný swara vzory v manodharma (improvizované improvizace umělce) a v jeho kompozicích. Oblíbené vzory jsou „sa ga ga ma“, "sa pa", a „sa ga ma pa“. Hudebník nesmí zůstat dlouho nishadam, tato vlastnost ji odlišuje od Reetigowla. Málo podobných ragů (podobných) je Reetigowla a Huseni.
Populární skladby
Anandabhairavi je jedním z nejoblíbenějších ragamů Syama Sastri. Říká se o něm, že z něj učinil populární rāgam a také dal současnou podobu tohoto rāgamu.[1] Víceméně Anandabhairavi synonymum je „Marivere gati“ od Syamy Sastriho. V „Mariverae“ a „O jagadhamba“ používá Syama Sastri anya swara „Ga (2)“. Říká se, že došlo k velmi život měnící události Thyagaraja život. Jakmile se prý zúčastnil tanečního recitálu umělců Kuchipudi bhagavata, balady mezi mytologickými postavami Radha a Krišna, a říká se, že velmi ocenil jejich výkon, zejména konkrétní píseň Mathura Nagarilo, který byl znovu zasazen Ananda Bhairavi.Thyagaraja chtěl jim uznat, že jim nabídl dárek, všeho, po čem touží, co by mohl dát. Po dlouhém přemýšlení ho požadovali Ragam Ananda Bhairavi sám jako dar (což znamená, že by přijal, aby v tom nikdy nezpíval ragam nikdy v životě), takže když o někom v blízké budoucnosti mluvil Thyagaraja nebo Ananda Bhairavi Jejich odkaz by si také pamatovali na tanečníky Kuchipudi.
- Sami ni pai Adathalavarnam od Veena Kuppayyar
- Yathum oore Anthem (napsáno Kaniyan Pungundranar ) od Skladatel Rajan, ústřední melodie z 10. dne Světová tamilská konference z Sandham: Symphony Meets Classical Tamil
- Paavanasuguna Aadithalavarnam od Swathi Thirunal v Sanskrt
- Sakhiye intha velayil Padavarnam od Ponniah Pillai v Tamil
- Ittii MuddulAdibAludedavade podle Annamacharya v Telugština
- Kamti SukravAramu podle Annamacharya v Telugština
- RAmabhadra Raghuvira podle Annamacharya v Telugština
- Pongolalanudutiha Yadukulottunga podle Purandaradasa v Kannadština
- Smarasi Puraguru od KuchelaUpakyanam od Swathi Thirunal
- Paluke Bangaru podle Ramadas v Telugština
- Nike Teliyaka v Adi thalamu od Thyagaraja v Telugština
- Marivere Gati, Ó jagadhamba, Pahi Srigirijasuthe, Himachala Tanaya podle Syama Sastri v Telugština
- Maanasa guruguha, Dandayudhapanim, Kamalamba Samrakshatu, Anandeswarena a Thyagaraja jóga vaibhavam podle Muthuswami Dikshitar v Sanskrt
- Shringara velavan vandhantím, že Papanasam Sivan v Tamil
- Krišna Karuna, Pahi Tharakshupuralaya, Varija Vadana podle Swathi Thirunal v Sanskrt
- Poonthen Nermozhi, Balike Moham, Maanini Vamata jsou tři padamové Swathi Thirunal v Malayalam
- Dhim dhim dhim Thillana od Swathi Thirunal
- Andolika Vahane (Utsavaprabandham) od Swathi Thirunal v Malayalam
- Samaganapriye podle Periyasaamy Thooran v Tamil
- Hovínko Mel Valarum Annaiye podle Mazhavai Chidambara Bharathi v Tamil
- Raghudvaha Dâsa podle Kalyani Varadarajan
Filmové písně
Jazyk:Tamil
Album
Píseň | Album | Hudební skladatel | Zpěvák |
---|---|---|---|
Yaadhum Ure Anthem | Sandham | Rajan Somasundaram | Karthik, Bombay Jayashri |