En Manaivi - En Manaivi - Wikipedia
En Manaivi | |
---|---|
![]() | |
Režie: | Sundar Rao Nadkarni |
Produkovaný | A. V. Meiyappan |
Scénář | Sundar Rao Nadkarni |
Na základě | Samshaya Kallol (maráthština) G. B. Deval |
V hlavních rolích | K. Sarangkapani, K. R. Chellam, SR Krišna Iyengar, Nagercoil K. Mahadevan, R. Padma, M. K. Meenalochani, Rallabandi Natesan |
Hudba od | Saraswathi Stores Orchestra |
Kinematografie | T. Muthuswamy |
Upraveno uživatelem | Sundar Rao Nadkarni |
Výroba společnost | |
Distribuovány | Slavní distributoři Talkie |
Datum vydání | 1942 |
Země | Indie |
Jazyk | Tamil |
En Manaivi (English: My Wife) was 1942 1942 Tamil language film produced by Avichi Meiyappa Chettiar a režie Sundar Rao Nadkarni.[1]
Výroba
Povzbuzen úspěchem jeho komediálního filmu Sabapathy, Avichi Meiyappa Chettiar chtěl natočit další film stejného žánru. Vyhledal maráthského filmového režiséra Sundar Rao Nadkarni který nedávno vstoupil do tamilského filmového průmyslu s Shantha Sakkubai. Film byl založen na maráthské divadelní hře „Samshai Kolli“, která byla zase založena na francouzském dramatikovi Molièrovi Sebeklamaný manžel.[2] K. Mahadevan, který hrál roli hinduistického mudrce Narada, byl obsazen jako koketní mladý muž.[1]
Spiknutí
Toto je příběh mylné identity a komedie, která následuje.
Na počátku 40. let 20. století je Madras, bohatý a pohledný mladý Dhanapal Gupta, uchváten krásou a cudností mladé tanečnice Revathy z dasi komunity. Na přání své matky se vzali v chrámu Rama jen jako svědci.
Mezitím dr. Vembu Iyer středního věku zahájil svoji lékařskou praxi v relativně temné části Madrasu - Kodambakkam. Neustále se obává o svou divokou manželku Chellam (K. R. Chellam ), která mu vždy proklouzne a každý den uteče domů, aby se setkala se svými příbuznými nebo obecně chodila ven, což nenávidí. Byl by raději, kdyby zůstala doma. Vždy je podezřelý, kam jde, a občas naříká nad svými pacienty. Jednoho dne vyjde ze svého domu a narazí na Revathy, která se jakoby stane závratě a omdlí na silnici. Spěchá, aby ji držel, a přivedl ji zpět k vědomí. Když si to všimla z jejího okna, rozzlobený Chellam si je mýlí, že jsou milenci, a bouří z domu. Ale do té doby ostatní dva scénu opustili. Dívka Revathy upustila zarámovaný obrázek Dhanapala, když omdlela a Chellam to zvedne a vejde dovnitř.
Vembu Iyer se vrací domů a špehuje svou ženu sedící na posteli a obdivně se dívá na obrázek Dhanapala. Manželka se diví, proč by dívka (Revathy) opustila takového pohledného mladíka a zamilovala se do někoho, jako je její vlastní manžel. Iyer to nechápe a myslí si, že mluví o sobě. Vychází z úkrytu a požaduje, aby věděl, kdo je její tajný milenec. Ona zase požaduje, aby věděla, kdo je ta dívka, kterou držel v náručí přímo uprostřed silnice. Bojují a on jí vytrhne zarámovaný obraz a vtrhne z místnosti.
V příštích několika dnech Iyer prochází městem a pokouší se hledat „tajného milence“ své manželky pomocí zarámovaného obrázku k porovnání tváří. Nakonec zahlédne Dhanapala v parku a ukáže mu obrázek. Dhanapal ví, že ten snímek byl s Revathy, a hněvá se, že je to teď s nějakým jiným mužem. Okamžitě předpokládá, že Revathy a Iyer jsou milenci, a proto se dostal do jeho vlastnictví. Obviňuje Revathy z její nevěry a v depresi odchází z jejího domu.
To, jak jsou všechny tyto mylné identity vyřešeny, tvoří zbytek příběhu.
Obsazení
Seznam byl sestaven z filmových titulů.
|
|
Soundtrack
Texty napsal T. K. Sundara Vathiyar, zatímco hudbu na pozadí poskytl Saraswathi Stores Orchestra. Píseň Sangadamaana Samaiyalai vittu .. zpívá R. Nadesan je hitem a populární i po 70 letech. R. Padma tančil na píseň Ennilum Aval .. zpíval P. A. Periyanayaki.[1]
Reference
- ^ A b C Randor Guy (18. července 2008). „En Manaivi 1942“. Hind. Archivovány od originál dne 25. ledna 2013.
- ^ Guy, Randor (7. května 2015). "Široký rozsah". Hind. ISSN 0971-751X. Citováno 13. dubna 2018.