Kadhalan (soundtrack) - Kadhalan (soundtrack)
Kadhalan | ||||
---|---|---|---|---|
![]() CD vpředu | ||||
Soundtrack album podle | ||||
Uvolněno | 1994 | |||
Nahráno | 1994 | |||
Studio | Panchathan Record Inn Chennai, Indie | |||
Žánr | Soundtrack k celovečernímu filmu | |||
Délka | 34:50 | |||
Označení | Pyramida Lahari hudba Sa Re Ga Ma Ayngaran Music Gentleman Audios Řada T. | |||
Výrobce | A. R. Rahman | |||
A. R. Rahman chronologie | ||||
| ||||
Nezadaní z Kadhalan | ||||
|
Zkontrolujte skóre | |
---|---|
Zdroj | Hodnocení |
Planet Bollywood | ![]() ![]() ![]() ![]() |
Kadhalan (překlad Milenec; výrazný[kaːdalan]) je soundtrack do roku 1994 Tamilský film stejného jména, režie Shankar. Soundtrack obsahuje 9 skladeb složených z A. R. Rahman a texty napsané uživatelem Vairamuthu, Vaali, Shankar a Thirikudarasappa Kavirayar. Choreografové byli Sundaram - Mugur Sundar a Raju Sundaram.[2][3] Hindská verze, Humse Hai Muqabala, prodáno 2.5 miliónů soundtrack album jednotky v Indii.
Recepce
![]() | Tato sekce potřebuje další citace pro ověření.Srpna 2014) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) ( |
Tento soundtrack získal národní uznání A. R. Rahmana. Byly experimentovány nové styly, jako v písni „Pettai Rap“, a Madras bashai píseň, která byla napsána v rap -jako styl, procházející tamilštinou Angličtina slova. Vzhledem k úspěchu a nesmírné národní popularitě písně „Mukkabla“ byl soundtrack následně dabován v hindštině jako Humse Hai Muqabala a v Telugu as Premikudu.[4][5] Texty těchto verzí napsali P. K. Mishra a Rajashri resp. Hindská verze soundtracku, Humse Hai Muqabala, prodalo 2,5 milionu kusů v Indii.[6]
Soundtrack vynesl Rahman jeho po sobě jdoucí třetinu Cena za nejlepší hudební filmovou cenu. P. Unnikrishnan dostal přestávku jako zpěvák přehrávání prostřednictvím tohoto filmu. Jeho ztvárnění romantické písně Ennavale Adi Ennavale vyhrál mu National Film Award for Best Male Playback Singer.
Seznam skladeb
Originální verze (Kadhalan)
Ne. | Titul | Text | Zpěvák | Délka |
---|---|---|---|---|
1. | „Ennavale Adi Ennavale“ | Vairamuthu | P. Unnikrishnan | 5:11 |
2. | "Mukkabla" | Vaali | Mano, Swarnalatha | 5:23 |
3. | „Erani Kuradhani“ | Vairamuthu | S. P. Balasubramanyam, S. Janaki | 5:05 |
4. | "Kadhalikum Pennin" " | Vairamuthu | S. P. Balasubramanyam, Udit Narayan, Pallavi | 4:48 |
5. | "Urvasi Urvasi " | Vairamuthu | A. R. Rahman, Suresh Peters, Shahul Hameed | 5:39 |
6. | "Pettai Rap" | Shankar | Suresh Peters, Theni Kunjarammal, Shahul Hameed Mistře Praveen Kumar | 4:23 |
7. | „Kollayile Thennai“ | Vairamuthu | P. Jayachandran | 1:45 |
8. | „Kaatru Kuthirayile“ | Vairamuthu | Sujatha Mohan | 1:31 |
9. | „Indiraiyo Ival Sundariyo“ | Thirikudarasappa Kavirayar | Sunandha, Kalyani Menon, Minmini | 1:02 |
Hindská verze (Humse Hai Muqabala)

Všechny texty napsal P. K. Mishra.
Ne. | Titul | Zpěvák | Délka |
---|---|---|---|
1. | "Muqaala Muqabla" " | Mano, Swarnalatha | 5:23 |
2. | „Sun Ri Sakhi“ | Hariharan | 5:11 |
3. | „Sagar Se Milne“ | Sunandha, Minmini | 1:02 |
4. | „Patti Rap“ | Suresh Peters, Noel James, Shankar Mahadevan | 4:23 |
5. | „Gopala Gopala“ | S. P. Balasubramanyam, S. Janaki | 5:05 |
6. | „Premika Ne Pyar Se“ | S. P. Balasubramanyam, Udit Narayan, Pallavi | 4:48 |
7. | „Maine Bheja Hai Sandesh“ | Sujatha Mohan | 1:31 |
8. | „Urvashi Urvashi“ | A. R. Rahman, Shankar Mahadevan Noel James | 5:39 |
9. | „Phoolon Jaisi Pyari“ | S. P. Balasubramanyam | 1:45 |
Telugská verze (Premikudu)

Všechny texty píše Rajashri.
Ne. | Titul | Zpěvák | Délka |
---|---|---|---|
1. | "Urvasi" | A. R. Rahman, Suresh Peters, Shahul Hameed | 5:39 |
2. | „Peta Rap“ | Suresh Peters, Shahul Hameed | 4:23 |
3. | „Errani Kurrathani“ | S. P. Balasubramanyam, S. Janaki | 5:05 |
4. | „Andhamaina Premarani“ | S. P. Balasubramanyam, Udit Narayan, Pallavi | 4:48 |
5. | „Ach Cheliya“ | P. Unnikrishnan | 5:11 |
6. | „Mukkala Mukabula“ | Mano, Swarnalatha | 5:23 |
7. | „Gaali Taragalapai“ | Sujatha Mohan | 1:31 |
8. | „Alala Vale Vaana Varada Vale“ | Sunandha, Kalyani Menon, Minmini | 1:02 |
Populární kultura
V roce 2014 píseň „Urvasi“ inspirovala píseň „Mám narozeniny „americký rapper will.i.am.[7] V roce 2016 byla píseň uvedena ve filmu Lev To bylo později znovu vytvořeno Jo, zlato, Singhe. V roce 2019 byla píseň „Mukkabla“ následně předělána Tanishk Bagchi v hindštině pro film Street Dancer 3D.
Reference
- ^ „Hudební recenze: Humse Hain Muqabla“. Planet Bollywood. Citováno 15. června 2011.
- ^ "Kadhalan Songs - Kadhalan Tamil Movie Songs - Tamil Songs Lyrics Trailer Videos, Preview Stills Reviews". Raaga.com. Citováno 15. června 2011.
- ^ „Kadhalan od A. R. Rahmana“. Oficiální web A.R. Rahmana. Archivovány od originál dne 29. dubna 2009.
- ^ „Humse Hai Muqabala od A. R. Rahmana“. Oficiální web A.R. Rahmana. Archivovány od originál dne 7. ledna 2011.
- ^ „Premikudu od A. R. Rahmana“. Oficiální web A.R. Rahmana. Archivovány od originál dne 13. září 2011.
- ^ „Music Hits 1990-1999 (Figures in Units)“. Pokladna Indie. 2. ledna 2010. Archivovány od originálu dne 2. ledna 2010.CS1 maint: BOT: stav původní adresy URL neznámý (odkaz)
- ^ „R Rahman spolupracuje s will.i.am na remaku písně Urvashi“. The Times of India. 22. května 2014. Citováno 2. července 2020.