Rockstar (soundtrack) - Rockstar (soundtrack)
Rocková hvězda | ||||
---|---|---|---|---|
![]() | ||||
Soundtrack album podle | ||||
Uvolněno | 30. září 2011 | |||
Nahráno | 2010–2011 Panchathan Record Inn a AM Studios, Chennai A R Studios, Bombaj Nirvana Studios, Bombaj Panchathan Hollywood Studio, Los Angeles | |||
Žánr | Soundtrack k celovečernímu filmu, Indická konvenční hudba, měkký kámen, sufi hudba, Gujarati folk, punjabi folk, qawwali | |||
Délka | 1:06:21 | |||
Jazyk | Urdu, hindština | |||
Označení | Řada T. | |||
Výrobce | A. R. Rahman | |||
A. R. Rahman chronologie | ||||
| ||||
Nezadaní z Rocková hvězda | ||||
|
Rocková hvězda je soundtrack album, složeno A. R. Rahman, do 2011 hindština hudební film stejného jména, režie Imtiaz Ali a hrát Ranbir Kapoor a Nargis Fakhri v hlavních rolích. Film také hraje Shammi Kapoor, který se ve filmu objevil naposledy na stříbrném plátně. Film společně produkuje Shree Ashtavinayak Cine Vision Ltd a Eros International. Album obsahuje čtrnáct skladeb a bylo vydáno 30. září 2011 Řada T. k mimořádně pozitivnímu kritickému přijetí a hysterické reakci fanoušků, popadnutí nominací a mnoha hudebních cen držených v následujícím roce.[1] Celé album trumflo iTunes světové žebříčky 2011 a pokračovala ve svém odkazu až do začátku roku 2012.[1] Indický expres nazval soundtrack filmu „Milník pro Bollywood '.[1]
Výroba
Hudba k filmu je hodnocena autorem R. Rahman nahrazení předchozího spolupracovníka Imtiaz Ali, Pritam. Mohit Chauhan propůjčil svůj hlas devíti písním a je hlasem postavy Jordan (kterou hraje Ranbir Kapoor ).[2] V roce 2010, během vývoje alba, Rahman uvedl: „Rocková hvězda je film založený na postavách a jak lze z názvu usoudit, bude tam spousta kytary ".[3] V roce 2010 přineslo několik setkání Aliho a textaře frázi nazvanou „Slova ničí, co musím říct“. Píseň (Jo Bhi Main), která přináší dilema hlavního hrdiny. Kamil navrhl poslední dva řádky (In lafzon ke maayne jaaney kaun badalta hai, main kehta hoon kuch, aur matlab aur koi ho jaata hai) pro konkrétní skladbu.[1] Ali ale linky nepřijal, protože hlavní hrdina neměl mít takovou propracovanost, protože nebyl poetický.[1] Aby to znělo jako něco, co by mohlo pocházet od postavy Jordana, Kamil po několika dalších kolech diskuse ztlumil originál, ve soundtracku byly linky „Jo Bhi Main Kehna Chaahoon Barbaad Kare Alfaaz Mere“.[1] Po vývoji zvučných slov Sadda Haq, Kamil uvedl, že situace potřebuje politicky nabité číslo, které Jordan předvede před prudkým davem na vrcholu své umělecké úzkosti.[1] Slogan používali studenti během Kamilových vysokoškolských dnů Paňdžáb protestovat proti svévolnému vyhlašování zkoušek správou.[1] Při psaní textů analogií „Phir Se Udd Chala“ uvedl při zavádění offtrackových linií jako „Banu Raavan, Jiyoon Mar Marke“ („Stávám se Raavanem tím, že budu žít pokaždé, když zemřu“), „The line was metafora pro postavu Jordan, která má ráda démona Ravan z mytologie Ramayana, několikrát zemře, a přesto pokračuje ve svém životě, a proto jsem použil ravanské přirovnání. “[1] Podle Rahmana dvě písně Jo Bhi Mein a Sadda Haq aspirovat na tradici písní Spokojenost podle Rolling Stones a píseň Další cihla ve zdi podle Pink Floyd. Dále dodal: „Stejně jako většina rockových písní stojí za hlasy lidí, tak i výkřik ústřední postavy se týká každého z nás.“ V rozhovoru s Polední, uvedl: „Vědomě jsem se držel používání zkreslených kytar a těžké snazké hudby. Ale udělal jsem to zde Rocková hvězda. Navíc většina písní je akustických. “[4] Pro píseň Katiya Karun zpěvák Harshdeep Kaur poznamenal, že píseň byla nahrána v AR Studios, Powai, Bombaj. Rahman požádal o překlad Katiya Karun texty, ke kterým mu vysvětlila význam. Texty se překládají jako: „Točím tvou bavlnu celou noc, celý den je stráven touto myšlenkou, budu pro tebe žít a umírat, buď kolovrátkem O 'mé tělo." Rahman chtěl, aby to bylo velmi chytlavé číslo, protože to byla zábavná píseň s Jordanem a Heerem (hráli Nargis Fakhri ) na cestě. Rahman začal skládat a vytvořil píseň přímo před zpěvákem. Kaur prohlásil, že to není lidová píseň, pouze rým Katiya Karun patří k pandžábskému lidovému obsahu.[5] Část písně byla natočena na diskotéce, a proto ji Kamil jemně zařadil metafora text v řádcích písní překládající: „Budu točit tvou bavlnu celou noc“, který nepřímo naznačoval „Budu ti k službám celou noc“, což jí dává dotek položky písně.[1]
Album zvukového doprovodu je hudební cestou, která se plaví baladami, gudžarátským folkem, súfijskou hudbou a cikánskými notami z neslýchané české tradice.[6] Před skládáním Imtiaz Ali řekl AR Rahmanovi o hlavní postavě filmu: „Řekl jsem mu, jak je Jordan, protagonista nevyjádřený, jak se může vyjadřovat pouze prostřednictvím hudby, jak je jeho hudba ovlivněna nejen jeho situací, ale také podle hudby místa, které navštěvuje. Takže když je Jordan Praha Poflakoval se s Cikány, nasává jejich ducha a dělá cikánskou hudbu. Tohle je co Hawaa Hawaa je. “Podobně, když je Jordan ve filmu vyhozen z jeho domu, jde do Nizamuddin Dargah, tráví čas s Qawwals, absorbuje jejich hudbu a hraje si s nimi. Jeho cesta byla nejen porozumění hudbě, ale také porozumění životu a tak i písni Kun Faya Kun byl složen. Kun Faya Kun (arabská fráze, která znamená „být, a je '),[6] A qawwali, skladatel A. R. Rahman věnoval Sufi svatý Nizamuddin Auliya. Trať Dichotomie slávy, a Shehnai - kytara instrumentální jugalbandi, je zobrazen na konci Shammi Kapoor jako pochmurně vypadající hráč Shehnai v podobě Ustad Bismillah Khan, rušení pomocí Ranbir Kapoor.[6] Na písni Sadda Haq, zpěvák Mohit Chauhan citoval: "Celý den jsem se snažil nahrávat Saddu Haq s Rahmanem Saabem. Ale nemohl jsem to napravit. Následujícího dne jsem si vzal, když měl ještě dorazit, a znělo to perfektně a poté byla zaznamenána finální verze . “[4] Hudební video uživatele Sadda Haq, další skladba, má Ranbir Kapoor vystupování před živým publikem. Kapoor cestoval do Chennai a zůstal s Rahmanem po dobu jednoho týdne, aby „pocítil písničku vstřebat a vstřebal ji“, takže když ji nakonec provede, byla by „rozšířením jeho osobnosti“.[7]
Uvolnění
Zkontrolujte skóre | |
---|---|
Zdroj | Hodnocení |
Zrcadlo v Bombaji | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Hudba nahlas | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Koimoi | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Bollywood Hungama | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Kritický příjem
- Písně
Soundtrack se setkal s nadšenými recenzemi, přičemž většina kritiků jej označila za nejlepší album roku 2011. Indický expres nazval album „milníkem“ v historii bollywoodské hudby.[6] Mnoho recenzentů navíc ocenilo skladbu „Sadda Haq“ jako „hymnu mládeže v Indii“.[12] Recenze od Zrcadlo v Bombaji uzavřel: „Mohit prosvítá svou všestranností, texty Irshada Kamila činí jednoduchost zdánlivou a Rahman ukazuje, kdo je jejím šéfem. Respekt.“ Recenze ocenila album jako „album roku“ a jako „jedno z nejlepších hindských skóre A. R. Rahmana“.[8] Nikhil Hemrajani Hindustan Times poznamenal, že: „Může to působit překvapivě, ale hudba tohoto filmu Imtiaz Ali není nic, co by napovídalo jeho název. Hudba společnosti Rockstar však nijak nespěchá, aby se dostala na místo určení. Poslouchejte ji bez péče o svět a budete to milovat. Rahmanovo mistrovské ovládání je patrné ve všech aspektech soundtracku a znovu nám připomíná, proč je nejdůležitějším skladatelem v zemi. Nebudeme překvapeni, když se z toho stane klasika. “[13] CNN-IBN uvedl, že soundtrack také zcela patří Rahmanovi jako jeho předchozím albům, ale nepřibližuje se příliš blízko svému skutečnému potenciálu v „Rockstar“.[14] Koimoi dal albu čtyři a půl hvězdičky z pěti a řekl: „Celkově Rocková hvězda je dobré album. “[10] Hudba nahlas 'Recenze jej nazvala „soundtrack epických rozměrů“, což mu dalo 9,5 / 10.[9] Joginder Tuteja z Bollywood Hungama dal albu 3,5 (z 5) a prohlásil: „Jelikož je zde nesmírná zvědavost a vzrušení zjistit, co Rocková hvězda může nabídnout, lze očekávat, že album odletí z regálů / stáhne se v rychlém čase. Zatímco počáteční prodej by byl dostatečně působivý. “[15] Kritik Baradwaj Rangan napsal: „Rahmane, vycvičili jsme se, abychom byli shovívaví, i když máme podezření, že nám nikdy nedá album, které si okamžitě vezmeme, ai když se obáváme, že budeme houfně spěchat kupovat naše kopie kachny Rockstar pouze pro registraci počáteční reakce na zmatek. “[16] Pro Bloomberg TV Indie, Pratish Narayan uvedl: „Je tedy na Rahmanovi, aby film vykoupil soundtrackem a partiturou, která je pravděpodobně jeho nejlepší a nejrozmanitější od doby„ Dil Se .. “před více než deseti lety. Kredit musí také získat Mohit Chauhan, jehož hlas dává život téměř všem písním, od chytlavých rockových melodií a indické lidové hudby až po oduševnělá a temná sufi čísla a romantické balady. “[17] Planet Bollywood, Atta Khan píše: „Ale za samostatný soundtrack Rahman, Rocková hvězda se vždy vejde do kategorie „velmi dobré“. Pouze „Kun Faya Kun“, „Hawaa Hawaa“ a „Saadda Haq“ lze klasifikovat jako písně, které mají wow faktor, který jsme si zvykli spojovat s jeho nejlepší hudbou. Jak se dalo očekávat, výroba vítězného alba se 14 písněmi je jistě velmi těžká otázka a nelze popřít, že jeho poslední fanoušci budou spokojeni s výsledkem, ale celkově to pro ty, kteří ochutnali jeho skutečné klasiky, nebude pamatoval jako jeden z jeho nejlepších. Pokud jde o Imtiaz Ali, jaké jsou jeho šance na spolupráci s Rahmanem na po sobě jdoucích zvukových stopách? Ve výsledku by se mohl vrátit k Pritamovi (nebo nováčkovi) po tomto krátkém, ale zajímavém experimentu s géniem, který má toho momentálně na talíři příliš mnoho. Krátký experiment se však režisérovi vyplatil - hudba Rockstar funguje nejlépe pro film a jeho protagonistu Jordan. Soundtrack roku? Dost možná ... “[18] Psaní pro Yahoo! Zprávy, kritik Satyajit pocítil: „ROCKSTAR, který bude vládnout audio stojanům a bude se těšit velké trvanlivosti v nadcházejících měsících“.[19] Pro Bollyspice Rumnique Nannar napsal: „The Rocková hvězda album splňuje hlavní požadavky, Rahman získal svůj titul jako jeden z nejinovativnějších hudebních režisérů v oboru a hudba je velmi dobrá. Přesto je to celá povrchová hudba, hudba tak krásná a příjemná na uši. Rahman vystoupil ze své komfortní zóny a pokusil se o album, které se líbilo plošně, a to se mu podařilo. "[20]
- Skóre pozadí
Saibal Chatterjee ve společnosti NDTV poznamenal: „Mimořádně živá a eklektická hudební partitura AR Rahmana představuje širokou škálu zvuků smíchaných do harmonického celku.“[21] Nikhat Kazmi z The Times of India hodnotil skóre jako: „Hudba od AR Rahmana je klasická věc, ze které se klasika vyrábí. Sadda Haq je samozřejmě již hymnou pro mládež, ale ve filmu je tolik krásných skladeb, až se člověk omdlí a rozruší.“[22]Taran Adarsh pro Bollywood Hungama píše: „Hudba hudebního mistra A.R. Rahmana scintiluje. Rockstar musel být pro Rahmana výzvou, aby zobrazil emocionální katarzi, kterou rocková hvězda prochází, a skladby, které bych rád dodal, také nejsou typickými Rahmanovými čísly.“ Dodal: „Podmanivé skóre A. R. Rahmana.“[23] Na Denní zprávy a analýzy, Aniruddha Guha napsal: "Hudba sama o sobě je potěšením. Každé číslo AR Rahmana je v příběhu dlouhé a krásně tkané v příběhu, přičemž vysoká frekvence písní nebrání vyprávění, ale zvyšuje zážitek. Textař Irshad Kamil odvádí vynikající práci, píše slova, která odrážejí stav mysli hlavní postavy a vhodně doplňují situace. “[24]Komal Nahta na Koimoi shrnul: "Hudba A.R. Rahmana zahrnuje některá čísla hitů a některá nejsou na rtech příliš snadná. Sadda haq, Hawaa hawaa, Katiya Karoon a Kun faya jsou velmi lákavé písně. Texty Irshada Kamila jsou bohaté a úžasné."[25] Raja Sen ve společnosti Rediff uvedl: „Je pozoruhodné, kolik podrobností vypráví Ali na stranu, aby poznámky na okraji nebyly podtrženy a ohromeny velkým, krásným soundtrackem AR Rahmana.“[26] Noviny, The Telegraph prohlásil: „A žádný alfaaz nestačí pro Rahmana. Po několika neuspokojivých indických skóre (Endhiran a Jhootha Ahoj Sahi ), to je vznešené věci. A možná trochu autobiografický. Způsob, jakým Jordan nachází duši a útěchu v dargahu, musel připomínat Rahmanovo vlastní obrácení víry. “[27]Rajeev Masand bylo citováno slovy: „Výsledek AR Rahmana slouží jako páteř tohoto podniku a je očekáván jako jedna z největších předností filmu.“[28]
Mini koncerty
Speciální minikoncerty byly plánovány napříč městy Dillí, Jalandhar, Ludhiana, Amritsar, Chandigarh, Pune, Kalkata, Jaipur, Lucknow, Nagpur, Indore a Bangalore. Tyto koncerty však začaly od 19. října 2011 A. R. Rahman nebyl jeho součástí. Rahman cestoval na podporu Rocková hvězda album pouze v Londýn, Bombaj a Dillí.[29] Ranbir Kapoor a Nargis Fakhri, stejně jako zpěvák Mohit Chauhan, vystoupili na mini-koncertech plánovaných „týmem Rockstar“.[30]
Kontroverze
Na hudebním CD alba, textař Irshad Kamil Jméno bylo vynecháno na obálce alba a na vnitřních stránkách. Místo toho CD dostalo prominentní uznání básníkovi Rumimu, jehož báseň zpíval Ranbir Kapoor. Na obranu Imtiaz Ali uvedl: „Je to jen administrativní chyba a někdy se to stane, když věci nejsou v našich rukou. Irshad je můj jediný přítel, který tam byl se mnou od začátku. V další řadě zvukových CD , tuto chybu napravíme. “ Když byla hlava nahrávacího společnosti Bhushan Kumar vyslýchána kvůli chybějícímu kreditu na obalu alba, tvrdil, že to byla chyba producenta. Dodal, že obaly alb vytvořil reklamní designér, který na to musel zapomenout. Řada T také nemá ovládání, které by ji změnilo.[31]
Hlavní části písně "Saadda Haq "byli zastřeleni na Norbulingka klášter v McLeod Ganj, Dharamsala a lidé mávající zdarma Tibetská vlajka v pozadí byly zobrazeny ve videu písně. To vyvolalo spor mezi Certifikace ústřední rady filmu a Imtiaz Ali, když představenstvo požádalo Aliho, aby rozmazal vlajku, než se film dostal do kina, ale režisér to odmítl. Imtiaz Ali řekl: "Vůbec mě to nezajímá. Byl jsem dlouho z Indie a nevím, co se děje, ale nevidím nic kontroverzního v záměru vyobrazení ve filmu. Účel filmu není dělat žádné sociální poselství, jde spíše o osobní svobodu než o geografický problém. “[32] Aby však filmový cenzor udělal, musel sekvenci z videa odstranit. Později úředník z představenstva uvedl: „Šéf cenzorské rady jim vysvětlil, že všechny škrty provedl ředitel dobrovolně, a měl možnost odvolat se k revizní komisi, kterou neudělal. Existovaly určité diskuse mezi (Imtiaz) Ali a správní rada ohledně zachování polibku mezi dvěma aktéry (Ranbir a Nargis), ale ohledně odstranění vlajky z rámců nedošlo k žádné neshodě. “ Kontroverze vyvolala protesty mezi Tibetská diaspora v Dharamsale a Chennai.[33] Později televizní vysílání vymazalo „Free Tibet "banner v písni.
Seznam skladeb
Úplný seznam skladeb soundtracku byl vydán 16. září 2011 na oficiálním webu A. R. Rahmana.[34] Všechny texty byly napsány uživatelem Irshad Kamil.
Ne. | Titul | Umělci | Délka |
---|---|---|---|
1. | „Phir Se Udd Chala“ | Mohit Chauhan | 4:31 |
2. | „Jo Bhi Main“ | Mohit Chauhan | 4:35 |
3. | „Katiya Karoon“ | Harshdeep Kaur (Další vokály: Sapna Awasthi ) | 3:59 |
4. | „Kun Faaya Kun“ | A. R. Rahman, Javed Ali, Mohit Chauhan, Nizami Brothers | 7:53 |
5. | „Aur Ho“ | Mohit Chauhan, Alma Ferovic | 5:35 |
6. | "Hawa Hawa" | Mohit Chauhan (Další vokály: Viviane Chaix, Tanvi Shah, SuVi, Shalini ) | 5:42 |
7. | „Tango pro Taj“ (Instrumentální ) | 3:01 | |
8. | "Tum Ko" | Kavita Krishnamurthy | 5:48 |
9. | "Sadda Haq " | Mohit Chauhan, Orianthi (Kytary) (Sborové vokální úpravy od Clinton Cerejo ) | 6:05 |
10. | „Dichotomie slávy“ (Instrumentální ) | Balesh (Shehnai)Kabuli (Kytary) | 2:04 |
11. | „Naadaan Parinde“ | A. R. Rahman, Mohit Chauhan | 6:26 |
12. | "Tum Ho" | Mohit Chauhan, Suzanne D'Mello | 5:18 |
13. | "Sheher Mein" | Mohit Chauhan, Karthik | 4:03 |
14. | „Místo setkání“ (Na základě básně od Rumi ) | Ranbir Kapoor (Vyprávění) | 1:13 |
Celková délka: | 1:06:21 |
Ocenění
Distributor | Kategorie | Příjemce | Výsledek |
---|---|---|---|
Nominace | |||
Vyhrál | |||
Nominace | |||
k písni „Nadaan Parindey“ | Vyhrál | ||
k písni „Jo Bhi Main“ | |||
k písni "Sadda Haq" | Nominace | ||
k písni "Sadda Haq " | |||
k písni „Katiya Karoon“ | |||
Vyhrál | |||
k písni "Phir Se Udd Chala" | |||
pro písně - "Sadda Haq " Nadaan Parindey | Nominace | ||
k písni "Sadda Haq" | Vyhrál | ||
k písni "Sadda Haq" | |||
Nominace | |||
k písni „Katiya Karoon“ | |||
Vyhrál | |||
k písni „Nadaan Parindey“ | |||
k písni „Naadan Parindey“ | |||
Nominace | |||
k písni „Naadan Parindey“ | |||
k písni "Sadda Haq" | |||
k písni „Katiya Karun“ | |||
k písni "Sadda Haq" | |||
k písni „Naadan Parindey“ | |||
k písni „Aur Ho“ | |||
Vyhrál | |||
Vyhrál | |||
Vyhrál | |||
k písni „Kun Faayaa Kun“ | |||
k písni "Sadda Haq" | Nominace | ||
k písni "Sadda Haq" | |||
Vyhrál | |||
k písni „Nadaan Parindey“ | |||
k písni „Kun Faayaa Kun“ | |||
Personál
Kredity převzaty z oficiálních stránek A. R. Rahmana[41] stejně jako originální poznámky k CD[42]
- Doprovodné vokály
Clinton Cerejo zpěváci relace
Suzanne D'Mello zpěváci relace: A. R. Reihana, Swetha Mohan, Prashanthini, Augustine Paul, Ebenezer Arunkumar, Rachel Tharian, Joel Thilagaraj, Cleona Abraham, Kalyani Nair, Nadisha Thomas, Harini Ramkumar, Priyadharshini, Deepa Mariam, Parveen Azad, Simran, Rumana Ali, Shagufta Jan, Shagufta Rehman, Srinidhi Venkatesh
Crowd refrén: Sumit Basu, Roysten Abel, Teddy Maurya, Abhishek Roy, Satish Raj, Ashima Chibber, Tanmai Rastogi, Anubhav Roy, Abhinandan Reddy, Pushpa Jain
- Personál
Píseň | Personál |
---|---|
„Phir Se Ud Chala“ | Mandolína: George Doering Kytara: Randy Bernsen |
„Aur Ho“ | Flétna: Naveen Iyer Kytara: Keba Jeremiah |
„Hawaa Hawaa“ | Flétna: Bicí: Randžít Barot Housle: Ann Marie Simpson Kytary a Cimbál: George Doering Mandolína: Seenu |
"Tum ho" | Sarangi: Dilshad Khan Tabla: Sai Sharavanam |
"Sadda Haq " | Bicí: Oscar Seaton |
„Kun Faya Kun“ | Kytara: Keba Jeremiah Tabla: Neelkantan, Prasad |
„Jo Bhi Main“ | Kytara: Kabuli, Shon Pinto Bicí: Ranjit Barot |
„Katiya Karun“ | Kytara: Keba Jeremiah Tradiční strunné nástroje: lidové hudebníky Gujarati |
"Sheher Mein" | Kytara: Keba Jeremiah Baskytara: Keith Peters Poklep: Raja, Neelakantan, Bala, Veda, Lakshmi Narayanan, Raju |
- Výroba
- Výrobce: A. R. Rahman
- Mastering:
- Louie Teran ve společnosti Marcussen Mastering Studios, Los Angeles
- Aditya Modi, R. Nitish Kumar ve společnosti Premier Digital Mastering Studios, Bombaj
- Další záznam: Tal Herzberg zaznamenává Orianthi a Oscar Seaton k písni "Sadda Haq "
- Inženýři:
- Suresh Permal, Hentry Kuruvilla, T. R. Krishna Chetan, Srinidhi Venkatesh, Jerry Vincent, P. A. Deepak (v Panchathan Record Inn)
- Abhinav Varma, Puneer Samtani (Nirvana Studios, Bombaj)
- S. Sivakumar, K.J. Singh Kannan Ganpat, Pradeep, Kartikheyan (ve společnosti A.M. Studios)
- Tony Joy, Viviane Chaix (v Panchathan Hollywood Studios)
- Smyčcový inženýr: V.J. Srinivasamurthy
- Míchání: P. A. Deepak Sivakumar, T. R. Krishna Chetan, Santoshi Noguchi, Hentry Kuruvilla
- Hudební koordinátoři: Noell James, T. M. Faizuddin
- Opravář hudebníků: R. Samidurai
Viz také
Reference
- ^ A b C d E F G h i j Akshay Manwani (1. září 2013). „Něco, o čem zpívat - Život a texty Irshada Kamila“. Karavana. Citováno 30. dubna 2014.
- ^ Joshi, Tushar (7. dubna 2010). „Ranbir-Rahman dostane jammin'". Poledne.com. Citováno 8. října 2011.
- ^ „Rahman nic nedělá“. Hindustan Times. Červen 2011. Archivovány od originál dne 11. srpna 2011. Citováno 8. října 2011.
- ^ A b „Byl jsem tak přepracovaný, že jsem zemřel: AR Rahman“. Polední. 1. listopadu 2011. Citováno 2. dubna 2014.
- ^ „Rahman je jako Bůh: zpěvák„ Rockstar “Harshdeep Kaur“. Bollywoodský život. 9. listopadu 2011. Citováno 2. dubna 2014.
- ^ A b C d „Back In BeatRockstar - Indian Express“. www.indianexpress.com.
- ^ „Ranbir Kapoor spěchá do Chennai pro nahrávání vrcholné písně Rockstar“. Bollywood Hungama. 18. dubna 2011. Citováno 8. října 2011.
- ^ A b Anand Holla (5. října 2011). "Tvrdé jak kámen". Zrcadlo v Bombaji. Archivovány od originál dne 9. října 2011.
- ^ A b „ROCKSTAR - RECENZE HUDBY“. Hudba nahlas. 30. září 2011. Citováno 21. prosince 2011.
- ^ A b „Rockstar Music Review“. 19. října 2011. Koimoi.com. Citováno 13. listopadu 2011.
- ^ Joginder Tuteja (3. října 2011). „Rockstar: Music Review by Joginder Tuteja“. Bollywood Hungama.
- ^ „Battle Royal pro Ranbir Kapoor!“. NDTV. 26. září 2011. Archivovány od originál dne 31. prosince 2011. Citováno 9. října 2011.
- ^ „Hudební recenze: Rockstar“. Hindustan Times. 19. října 2011. Archivovány od originál dne 12. listopadu 2011. Citováno 13. listopadu 2011.
- ^ „Hudební recenze:„ Sadda Haq “exceluje v kategorii„ Rockstar “'". CNN-IBN. 19. října 2011. Citováno 13. listopadu 2011.
- ^ "Rocková hvězda". Bollywood Hungama. Citováno 8. května 2014.
- ^ „Rahmanův efekt“. Baradwaj Rangan. Citováno 8. května 2014.
- ^ Narayan, Pratish (16. listopadu 2011). "'Slumdog 'Oscar-Winner Rahman's Music Redeems' Rockstar ': Recenze ". Bloomberg. Citováno 9. listopadu 2014.
- ^ Khan, Atta. „Rockstar Music Review“. Planet Bollywood. Citováno 9. listopadu 2014.
- ^ „Rockstar Music Review“. Yahoo !. 8. října 2014. Citováno 9. listopadu 2014.
- ^ Nannar, Rumnique (6. října 2011). „Rockstar Music Review“. Bollyspice. Citováno 9. listopadu 2014.
- ^ Recenze: Rockstar Vyvolány 8 May 2014
- ^ Rocková hvězda Vyvolány 8 May 2014
- ^ Recenze Rockstar Vyvolány 8 May 2014
- ^ Recenze Rockstar Vyvolány 8 May 2014
- ^ Recenze Rockstar Vyvolány 8 May 2014
- ^ Rockstar, který stojí za to zakořenit Vyvolány 8 May 2014
- ^ Rahman a Ranbir to otřásají Vyvolány 8 May 2014
- ^ Masand, Rajeev (11. listopadu 2014). "Hudba srdce". rajeevmasand.com. Citováno 9. listopadu 2014.
- ^ „Koncert Rockstar v Dillí, v listopadu v listopadu“. Hindustan Times. 1. října 2011. Archivovány od originál dne 4. října 2011. Citováno 12. října 2011.
- ^ „Rockstar se houpá“. The Times of India. 9. října 2011. Citováno 9. října 2011.
- ^ Mehul S. Thakkar „Textař Irshad Kamil je naštvaný na Imiaz Ali“ Zrcadlo v Bombaji. 7. října 2011. Citováno 8. května 2014
- ^ Banerjee, Soumyadipta (Bombaj) „Protesty proti vymazání tibetské vlajky Ve filmu pokračovat“ Denní zprávy a analýzy. 11. listopadu 2011. Citováno 17. listopadu 2011
- ^ PTI (Chennai) „Tibeťané v Chennai protestují proti mazání scén v Rockstar“ Denní zprávy a analýzy. 10. listopadu 2011. Citováno 17. listopadu 2011
- ^ „Official Tracklist“. www.arrahman.com. Archivovány od originál dne 23. září 2011. Citováno 8. října 2011.
- ^ „MIRCHI MUSIC AWARDS 2012 - SEZNAM VÍTĚZŮ“. Lyricsmint.com. Citováno 22. prosince 2012.
- ^ „Nominace - Mirchi Music Award Hindi 2011“. 30. ledna 2013. Archivovány od originál dne 30. ledna 2013. Citováno 24. května 2018.
- ^ „Vítězové - Mirchi Music Awards 2011“.
- ^ „RMIM Puraskaar 2011“. Giitaayan.com. Citováno 22. prosince 2012.
- ^ „GiMA Music Awards 2012 - kompletní seznam nominací a vítězů - Koimoi“. 2. října 2012.
- ^ BollywoodLife
- ^ „Podrobnosti alba Rockstar“. A. R. Rahman - oficiální web. Citováno 8. dubna 2014.
- ^ "Vložka CD". Imageshack.us. Citováno 8. dubna 2014.