Lingaa (soundtrack) - Lingaa (soundtrack) - Wikipedia
Lingaa | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
![]() | |||||||||
Soundtrack album podle | |||||||||
Uvolněno | 5. listopadu 2014 (tamilština) 8. listopadu 2014 (telugština) 26. listopadu 2014 (hindština) | ||||||||
Nahráno | 2014 Panchathan Record Inn a AM Studios, Chennai NYSA Studios, Bombaj Premier Digital Mastering Studios, Mumbai | ||||||||
Jazyk | |||||||||
Označení | Eros Music | ||||||||
Výrobce | A. R. Rahman | ||||||||
A. R. Rahman chronologie | |||||||||
| |||||||||
|
Lingaa je soundtrack album, složeno A. R. Rahman, indiánům z roku 2014 Tamil film stejné jméno scénář a režie K. S. Ravikumar. Album zvukového doprovodu se skládá z pěti skladeb, z nichž čtyři měly texty od Vairamuthu zatímco pátý napsal jeho syn Madhan Karky. Podle Rahmana, protože film je zasazen do různých časových pásem, hudba složená funguje kolem těchto časů.[1]
Rozvoj
Podle Rahmana nechtěl Rajinikanth do filmu zařadit první verzi písně „Oh Nanba“, protože měl pocit, že jde spíše o píseň vhodnou pro herce mladší generace. Rahman jako výsledek přepracoval celou píseň tak, aby vyhovovala Rajinikanthovi. Píseň, která byla úvodní písní ve filmu a byla poslední skladbou, která byla zaznamenána, byla kombinací melodií podobných těm, které složil M. S. Viswanathan a EDM žánr hudby.[2] U písně „En Mannava“ se ji Rahman pokusil zkomponovat do Hindustani klasický žánr pomocí různých ragas jako Bilaskhani Todi a Durbari, ale režisér filmu, K. S. Ravikumar, trval na tom, že píseň, která je dobovou skladbou v částech filmu před nezávislostí, by měla mít moderní dojem, aby se divákům líbila. Proto ji Rahman vytvořil jako lidovou píseň.[3] Trať „Indiane Vaa“ původně zpívala Haricharan a Rahmanovi se líbilo Haricharanovo ztvárnění písně a totéž o něm řekl Ravikumarovi, který řekl, že by měl Rahman sám zpívat píseň, protože měl pocit, že vyhovuje Rahmanovu stylu zpěvu. Rahman souhlasil s Ravikumarovým návrhem a sám si zazpíval finální verzi písně.[4] Píseň „Mona Gasolina“ byla v žánru Latinskoamerická hudba.[5] U skladby „Unmai Oru Naal“ složil Rahman pro Ravikumara sedm melodií.[6] Ve scéně, kde Raja Lingeshwaran hostí večírek zvoucí guvernéra a mluví s ním, je kryt klavíru složením Klavírní sonáta Wolfganga Amadea Mozarta 11 A dur K.33.[Citace je zapotřebí ]
Recepce
Soundtrack přijal protichůdné recenze na propuštěn hlavně chválit "Indiane Vaa", ale kritizovat jiné písně. Uma Sudhir z NDTV uvedl: „Hudba AR Rahmana není opravdu duší, kromě písně„ Indiane Vaa “. Některé rámečky v sekvencích písní vám připomínají scény z dřívějších filmů. Píseň Mona s Anushkou má pěkný nádech.“[7] Kontroluje se pro Hindustan Times Gautham Bhaskaran cítil: „Hudba AR Rahmana nepomáhá ... přestat Lingaa od klopýtnutí na jeho pozemské dráze. “[8] T.S. Sudhir z Indie dnes poznamenal: „Za tým Rajini-Rahman, který vydal hitovou hudbu Sivaji, Enthiran, tento film se neshoduje. Hudba od A R Rahmana je zklamáním. Kromě skóre „Indiane Vaa“, které zpíval sám AR, je zbytek hudby zklamáním. “[9] Kritici z Indická asijská zpravodajská služba upozornil na podobné znepokojení: „Hudba A.R Rahmana se nedotýká laťky, kterou nastavil při své předchozí spolupráci se superstar (Rajinikanth).“[10] Bodrul Chaudhury z Bollyspice kdo recenzoval hindskou verzi soundtracku uvedl: „Hudba nebyla tak silná jako to, co běžně slyšíme od Rahmana. Celkově jde o album, které mělo potenciál být mnohem lepší.“[11] Siddharth K. z Sify cítil, že album bylo “velmi ohromující”. Poznamenal, že žánr každé písně byl téměř podobný a šablona a nazval album „zdaleka Rahmanovým nejlepším“.[12] Behindwoods ystated: „Když Rahman experimentoval s dobovou hudbou, Lingaa není obvyklé snadno dostupné album Rajinikanth. Čas a vizuály mohou poskytnout jinou perspektivu. “[13] Saisuresh Sivaswami z Rediff tvrdil: „Je svatokrádež kritizovat hudbu A. R. Rahmana, ale z pěti písní ve filmu pouze jedna, Indianey Vaa, měl potenciál hymny, ostatní byli v pohodě. Skladby nevyskočí a nechytí vás za krk. “[14] Sangeetha Devi Dundoo z Hind ocenil píseň „Mona Gasolina“ a nazval ji „nervózní a dobrou“.[15] Také píšu pro Hind, S. Shiva Kumar nazval Rahmanovy písně a partitury „neuvěřitelně prozaickými“.[16] R. S. Prakash v Bangalore Mirror shrnul: "Rahmanova hudba je daleko od jeho obvyklých skladeb a je to jeden z největších poklesků ve filmu. Ani úvodní píseň Rajinikanth nemá žádný dopad."[17] J. Hurtado z Twitch Film řekl: „Zdá se, že hudba AR Rahmana ve filmu stagnuje, s výjimkou snad Rajiniho úvodní písně„ Oh Nanba “, Anushkovy milostné sny„ Mona Gasolina “a Sonakshiho zpěváka Rajinimu„ En Mannavva “.“[18]
Naopak, Anupama Subramanian pro Deccan Chronicle napsal: „Jeden obvykle shledá Rahmanovo pozadí dobrým skóre a je dobré, že to tak bude i zde a jeho melodie (a) jsou opět chytlavé.“[19] Kritik založený na The Times of India který recenzoval telugskou verzi soundtracku prohlásil: „Celkově album obsahuje směs melodických a peppy melodií.“[20] Bollywoodlife recenzoval album takto: „Lingaa hudební recenze: AR Rahman připravuje hudební zážitek pro všechny fanoušky Rajinikanth.“[21]
Uvolnění
Zvukový doprovod původní verze byl odhalen 5. listopadu 2014 pořádáním propagační akce na adrese Kina Sathyam v Chennai s Rajinikanth, Anushka Shetty, Sonakši Sinha a K. S. Ravikumar v účasti. Rahman se startu nemohl zúčastnit; bylo promítnuto video, kde hovořil o filmu.[22] Verze Telugu byla oficiálně představena 8. listopadu 2014 pořádáním propagační akce na adrese Park Hyatt, Novotel v Hyderabadu, po kterém následoval filmový závěs. Chiranjeevi a Kasinadhuni Viswanath byli pozváni jako hlavní hosté. TV MAA vysílala závěs naživo od 17:00.[23][24] Album pro hindskou verzi bylo odhaleno 26. listopadu 2014; před vydáním, pět dní předtím, byla 21. listopadu 2014 vydána singl „India Re“ (Indiane Vaa).[25]
Marketing
Dne 7. listopadu 2014 byla vydána 40sekundová ukázka písně „Mona Gasolina“ s Rajinikanthem a Anushkou Shettyovou.[26] Dne 8. listopadu 2014 byla vydána další 40sekundová ukázka písně „En Mannavva“, ve které účinkují Rajinikanth a Sonakshi Sinha.[27]
Seznam skladeb
Originální verze
Seznam skladeb byl vydán uživatelem A. R. Rahman oficiální webové stránky dne 2. listopadu 2014.[28]
Všechny texty píše Vairamuthu, kromě „Mona Gasolina, kterou napsal Madhan Karky.
Ne. | Titul | Zpěvák | Délka |
---|---|---|---|
1. | „Ach Nanba“ | S. P. Balasubrahmanyam, Aaryan Dinesh Kanagaratnam | 04:24 |
2. | „En Mannava“ | Srinivas, Aditi Paul | 04:44 |
3. | „Indiane Vaa“ | A. R. Rahman | 06:00 |
4. | „Mona Gasolina“ | Mano, Neeti Mohan, Tanvi Shah | 05:53 |
5. | „Unmai Orunaal Vellum“ | Haricharan | 05:21 |
Celková délka: | 26:35 |
Verze Telugu
Ne. | Titul | Text | Zpěvák | Délka |
---|---|---|---|---|
1. | „Vo Rabba Rabba“ | Vanamali | S. P. Balasubrahmanyam | 04:26 |
2. | „Vo Manmadhaa“ | Anantha Sriram | Srinivas, Aditi Paul | 04:48 |
3. | „Indian Ni Raa“ | Chandra Bose | Haricharan | 06:03 |
4. | „Monaa Monaa“ | Kandhikonda | Mano, Neeti Mohan | 05:54 |
5. | "Sathyam Shivamu" | Suddala Ashok Teja | Haricharan | 05:22 |
Celková délka: | 26:39 |
Hindská verze
Všechny texty napsal básník Gulzar.
Ne. | Titul | Zpěvák | Délka |
---|---|---|---|
1. | „Ranga Ranga“ | S. P. Balasubrahmanyam, Jaspreet Jasz | 04:26 |
2. | „Chalke Re“ | Srinivas, Aditi Paul | 04:47 |
3. | „India Re“ | Javed Ali | 06:05 |
4. | „Mona Gasolina“ | Mano, Neeti Mohan | 05:54 |
5. | „Din Dooba Hai“ | Haricharan | 05:24 |
Celková délka: | 26:46 |
Grafy
Graf (2014) | Vrchol pozice |
---|---|
iTunes India Charts | 1 |
Grafy | Název písně | Špičková pozice | Odkaz |
---|---|---|---|
Rádio Mirchi Jih | Mona Gasolina | ||
En Mannava | |||
Indiane Vaa | |||
Ach Nanba |
Kredity alba
Kredity převzaty z oficiálních stránek A. R. Rahmana.[28]
- Doprovodné vokály
Dr. Narayan, Nivas, Santhosh, Deepak, Arjun Chandy Yazin, Pooja, Maalavika, Sowmya Raoh Soundarya, Nirjari, Veena, Arpita, Maria Roe Vincent, Varsha, Surbhi, Shashaa Tirupati, Debolina Bose, Swagatha Sundar & K.M.M.C. Pěvecký sbor
- Personál
- Kytary: Keba Jeremiah
- Sarangi: Dilshad Khan
- Shehnai: Balesh
- Sitar: Asad Khan
- Dilruba: Saroja
- Dechové nástroje: Kamlakhar
- Indický rytmus: T. Raja, Kumar, Neelakandan, Raju, Laxminarayan, Vedachalam Venkat, Kaviraj, Sai Shravanam, Satyanarayana
- Na trati „En Mannavaa“
- Další ujednání: Ranjit Barot
- Další opatření a programování: Aditya Paudwal
- Poklep: Arun Solanki, Aditya Paudwal
- refrén: Varsha Tripathi, Surbhi Dahsputra, Sashaa Thirupati, Debolina Bose
- Nahrávací inženýr: Puneet Samtani
- Pomocný inženýr: Vimal Pancholi
- Koordinátor hudebníků: Vimal Pancholi, Sanjay Utekar
- Na trati „Oh Nanba“
- Mosazná sekce: Blasco Monsorat. Kishore Sodha, Raghav Sachar
- Mosazný vodič: Raghav Sachar
- Nahrávací inženýři - Muralidhar Praveen, Aditya Modi (Nahráno ve studiích NYSA & PDMS, Bombaj)
- Výroba
- Výrobce: A. R. Rahman
- Mastering: Donal Whelan a Gethin John (ve studiích Hafod Mastering)
- Smyčcový orchestr v Chennai a The Sunshine Orchestra: V. J. Srinivasamurthy (ve společnosti AM Studios, Chennai)
- Inženýři:
- Suresh Permal, Vinay Sridhar, Srinidhi Venkatesh a Nitish Kumar (ve společnosti Panchathan Record Inn, Chennai)
- Sivakumar, Pradeep, Kannan, Karthik, Ananthakrishnan (ve společnosti AM Studios, Chennai)
- Míchání: P. A. Deepak
- Další programování: Randžít Barot, P. A. Deepak, T. R. Krishna Chetan, Hentry Kuruvilla, Ishaan Chhabra, Santhosh Kumar Dayanidhi, Marc
- Hudební koordinátoři: Noell James, Vijay Iyer
- Opravář hudebníků: R. Samidurai
Reference
- ^ Dubey, Rachana (5. května 2014). „Salman se ke mně přiblížil pomocí tří až čtyř skriptů. Bangalore Mirror. Citováno 14. listopadu 2014.
- ^ Lingaa - AR Rahman hovoří o písni Oh Nanba. Youtube. Eros Tamil. 22. listopadu 2014. Citováno 8. prosince 2014.
- ^ Lingaa - AR Rahman hovoří o písni En Mannavva. Youtube. Eros Tamil. 22. listopadu 2014. Citováno 8. prosince 2014.
- ^ Lingaa - AR Rahman hovoří o písni Indiane Vaa. Youtube. Eros Tamil. 22. listopadu 2014. Citováno 8. prosince 2014.
- ^ Lingaa - AR Rahman hovoří o písni Mona Gasolina. Youtube. Eros Tamil. 22. listopadu 2014. Citováno 8. prosince 2014.
- ^ Lingaa - AR Rahman hovoří o písni Unmai Oru Naal. Youtube. Eros Tamil. 22. listopadu 2014. Citováno 8. prosince 2014.
- ^ Sudhir, Uma. „Recenze filmu Lingaa“. Filmy NDTV. Citováno 18. prosince 2014.
- ^ Bhaskaran, Gautham. „Recenze Lingaa: Kolik„ Rajinikantských manýrů “si člověk může vzít?“. Hindustan Times. Citováno 18. prosince 2014.
- ^ „Recenze filmu: Lingaa je pro fanoušky Rajinikanth totální paisa vasool“. Indie dnes. 12. prosince 2014. Citováno 18. prosince 2014.
- ^ "'Recenze Lingaa: Hrdina s tisíci tváří “. Zee News. 14. prosince 2014. Citováno 18. prosince 2014.
- ^ Choudhary, Bodrul (17. prosince 2014). „Lingaa Music Review“. Bollyspice. Citováno 18. prosince 2014.
- ^ "'Hodnocení a recenze Lingaa 'audio ". Sify. 5. listopadu 2014. Citováno 17. prosince 2014.
- ^ „RECENZE PÍSNĚ LINGAA“. Behindwoods. 5. listopadu 2014. Citováno 18. prosince 2014.
- ^ Sivaswami, Saisuresh (12. prosince 2014). „Recenze Lingaa: Dvě dobré věci“. Rediff. Citováno 18. prosince 2014.
- ^ Dundoo, Sangeetha Devi (12. prosince 2014). „Lingaa: Drama minus punč“. Hind. Citováno 18. prosince 2014.
- ^ Shiva Kumar, S. (19. prosince 2014). "Popraven ve spěchu". Hind. Citováno 19. prosince 2014.
- ^ „Recenze filmu: Lingaa“. Bangalore Mirror. 12. prosince 2014. Citováno 18. prosince 2014.
- ^ „Recenze: Superstar Rajini's LINGAA, For Super Fans Only“. Twitch Film. 12. prosince 2014. Citováno 18. prosince 2014.
- ^ Subramanian, Anupama (12. prosince 2014). „Recenze filmu„ Lingaa “: vzrušující návrat superstar Rajinikanth na velkou obrazovku v živé akci“. Deccan Chronicle. Citováno 18. prosince 2014.
- ^ „Hudební recenze: Lingaa“. The Times of India. 21. listopadu 2014. Citováno 18. prosince 2014.
- ^ Hudební recenze Bollywoodlife.com Lingaa Vyvolány 25 December 2014
- ^ Naig, Udhav (5. listopadu 2014). „Spuštění zvuku Lingaa: dotek magie Superstar“. Hind. Citováno 23. listopadu 2014.
- ^ Seshagiri, Sangeetha (8. listopadu 2014). „Rajinikanthova„ Lingaa “opona / událost spuštění zvuku: Sledujte živě online“. International Business Times Indie. Citováno 23. listopadu 2014.
- ^ "Osobnosti T-dřeva milují zvuk Lingaa Telugu". The Times of India. 8. listopadu 2014. Citováno 23. listopadu 2014.
- ^ India Re (single). Citováno. 18. prosince 2014
- ^ "'Lingaa ': Vydání písně „Mona Gasolina“; Funkce Rajinikanth a Anushka Shetty [Video] ". International Business Times. 7. listopadu 2014. Citováno 22. listopadu 2014.
- ^ "'Lingaa ':' En Mannavaa 'Song Teaser Featuring Rajinikanth, Sonakshi Sinha Releases [Video] ". International Business Times. 8. listopadu 2014. Citováno 22. listopadu 2014.
- ^ A b „Lingaa tracklist“. arrahman.com. 2. listopadu 2014. Citováno 2. listopadu 2014.
- ^ „Lingaa (telugština)“. Eros teď. Citováno 9. listopadu 2014.
- ^ „TAMIL TOP 20“. Archivovány od originál dne 13. prosince 2014. Citováno 7. prosince 2014.