Chella Pillai - Chella Pillai - Wikipedia
Chella Pillai | |
---|---|
![]() Divadelní plakát | |
Režie: | M. V. Raman |
Produkovaný | A. V. Meiyappan |
Napsáno | Javar Seetharaman |
V hlavních rolích | K. R. Ramasamy Savitri T. S. Balaiah B. R. Panthulu P. Kannamba Pandari Bai K. A. Thangavelu |
Hudba od | R. Sudharsanam |
Kinematografie | T. Muthusamy Yusuf Mulji |
Upraveno uživatelem | M. V. Raman Surya |
Výroba společnost | |
Distribuovány | AVM Productions |
Datum vydání | 24. června 1955 |
Provozní doba | 141 minut |
Země | Indie |
Jazyk | Tamil |
Chella Pillai (překlad Drahé dítě) je indián z roku 1955 Tamil -Jazyk komediální drama film režíroval M. V. Raman a produkoval A. V. Meiyappan pod jeho AVM Productions společnost.[1] Scénář filmu napsal Javar Seetharaman. Hudba R. Sudharsanama je pro film přínosem.[2] To hvězdy K. R. Ramasamy, Savitri, T. S. Balaiah, B. R. Panthulu a P. Kannamba hrát olovo, s Pandari Bai, K. A. Thangavelu, Javar Seetharaman a Kaka Radhakrishnan ve vedlejších rolích.[3] Film byl přepracován Telugština tak jako Vadina (1955). Sprchování náklonnosti nebo prosazování pevné disciplíny, který z nich je nezbytný při výchově dítěte, zvláště pokud je sirotek? To bylo tématem Chella Pillai.[1][4]
Spiknutí
Mani (K. R. Ramasamy ) je sirotek vychovávaný svým bratrem (B. R. Panthulu ) a jeho manželka (P. Kannamba ). Fond rostoucího dítěte pokrývá všechny uličnické skutky, dokonce i drobné zločiny, aniž by se obtěžovala ho napravit. Brzy z něj vyroste nezodpovědný mladý muž závislý na hazardních hrách. Potkává mladou ženu (Savitri ), který sní o tom, že se stane filmovou hvězdou. Slibuje, že ji zavede do filmů. Mezitím se rodina rozhodne oženit se se skromnou mladou ženou (Pandari Bai ) v naději, že se stane lepším člověkem. Hrdina odchází z domova, aby s mladou ženou natočil film. Potřebuje peníze na produkci a dopustí se krádeže v obchodě, kde pracuje jeho bratr, což má za následek, že laskavý muž přišel o práci. Hrdina se zapojí do tisku falešných poznámek a když bratři hledají jeho pomoc. Dává mu padělanou měnu, což má za následek zatčení chudáka. To, jak se chybující hrdina změní, tvoří zbytek zápletky.[1]
Obsazení
- K. R. Ramasamy jako Mani
- Savitri jako tanečnice Lalitha
- T. S. Balaiah jako Yaman, filmový režisér
- B. R. Panthulu jako Paramasivam, Maniho bratr
- P. Kannamba jako Kalyani, Maniina švagrová
- K. A. Thangavelu jako Avatharam, Lalithin bratr
- Pandari Bai jako Anjalai, Maniho manželka
- Javar Seetharaman jako Madabova, filmová producentka
- Kaka Radhakrishnan
- P. D. Sambandam jako Murugan
- jako Murugan
- C. V. V. Panthulu jako Deena Dhayalan
- Vadhiraj jako Nalan, Maniho přítel
Předělat
Chella Pillai byl přepracován Telugština za stejný rok jako Vadina. Akkineni Nageswara Rao vyměnit K. R. Ramasamy v Vadina. Remake běžel 100 dní Vijayawada.[5]
Recepce
Randor Guy uvedeno v Hind článek pro jiný druh příběhu dne, Chella Pillai měl dobré výkony od K. R. Ramasamy,[6] P. Kannamba, B. R. Panthulu a Savitri. T. S. Balaiah jako filmový režisér Yaman a K. A. Thangavelu jak Avatharam přispěl k smíchu.[1]
Soundtrack
Chella Pillai | |
---|---|
Soundtrack album podle R. Sudharsanam | |
Uvolněno | 1955 |
Nahráno | 1955 |
Žánr | Originální Soundtrack[7] |
Délka | 31:19 |
Jazyk | Tamil |
Výrobce | R. Sudharsanam |
Hudbu napsal R. Sudharsanam a texty napsal Udumalai Narayana Kavi, K. P. Kamakshi, Ku. Ma. Balasubramaniam a V. Seetharaman. Zpěvák je K. R. Ramaswamy. Přehrávání zpěváků jsou T. M. Soundararajan, A. L. Raghavan, P. Susheela,[8] Jikki, T. S. Bagavathi a M. S. Rajeswari.
Většina melodií byla přímými výtahy z Popular hindština filmy.[9]
Ne | Píseň | Zpěvák | Text | Délka (m: ss) |
---|---|---|---|---|
1 | „Thaannalae Varum Kaasu“ | P. Susheela | 03:02 | |
2 | „Sirppiyin Kai Paadatha“ | K. R. Ramasamy | 02:41 | |
3 | „Madhana Ezhil Raja“ (dialog) | Jikki & dialogy od K. R. Ramasamy | Ku. Ma. Balasubramaniam[10] | 06:07 |
4 | „Naadu Nadakkira“ | T. M. Soundararajan & M. S. Rajeswari | 03:07 | |
5 | „Ach Nigarillathaa“ | Jikki | 03:19 | |
6 | „Aararo Aararo .... Koil Kaalai“ „Nee Paaapaa“ | T. M. Soundararajan, A. L. Raghavan & P. Susheela | 03:30 | |
7 | „Podanum Kulla Podanum“ | T. M. Soundararajan | 03:10 | |
8 | „Aaraadha Thuyaram“ | T. S. Bagavathi | 03:09 | |
9 | „Aanandham Inge Irukku“ | T. M. Soundararajan & Jikki | 03:09 | |
10 | „Nadakkum Pothu“ | T. M. Soundararajan | 03:22 | |
11 | „Kaniyum Suvaiyum Servadhu Pole“ | K. R. Ramasamy | 03:11 |
Reference
- ^ A b C d Guy, Randor (25. září 2009). „Chella Pillai (1955)“. Hind. Citováno 4. července 2016.
- ^ "Chellapillai Movie". gomolo. Citováno 4. července 2016.
- ^ „Tamilský film Chellapillai z roku 1955“. filmový klub. Citováno 4. července 2016.
- ^ „Chella Pillai (celuloid)“. filmy. syzygy. Citováno 4. července 2016.
- ^ „Cycle Stand - Akkineni Nageswara Rao's 100 days film list“. idlebrain. Archivovány od originál dne 26. prosince 2012. Citováno 5. července 2016.
- ^ „Nadippisai Pulavar K. R. Ramasamy Paadalgal“. májam. Citováno 4. července 2016.
- ^ „Chellapillai (původní filmový soundtrack)“. itunes.apple. Citováno 4. července 2016.
- ^ „Nezapomenutelné melodie Susheely“. gsvfilms.blospot. Citováno 4. července 2016.
- ^ „Chellapillai Songs“. gaana. Citováno 4. července 2016.
- ^ Kavignar Pon. Sellamuthu. Kavignar Ku. Ma. Balasubramaniam Thirai Isai Padalgal [Filmové texty básníka Ku. Ma. Balasubramaniam]. Manivasagar Publishers, Chennai 108 (Ph: 044 25361039). Druhé vydání, listopad 2016. str. 86.