Matouš 3:13 - Matthew 3:13 - Wikipedia
Matouš 3:13 | |
---|---|
← 3:12 3:14 → | |
Alexander Ivanov je Zjevení Krista lidem ukazující příchod Ježíše k Jordánu | |
Rezervovat | Matoušovo evangelium |
Křesťanská biblická část | Nový zákon |
Matouš 3:13 je třináctý verš z třetí kapitola z Matoušovo evangelium v Nový zákon. Verš představuje část popisující křest Ježíše podle Jana Křtitele.
Obsah
V Verze King James bible text zní:
- Potom přišel Ježíš z Galileje do
- Jordán Johnovi, aby byl od něj pokřtěn.
The Světová anglická bible překládá pasáž jako:
- Potom přišel Ježíš z Galileje do
- Jordán Johnovi, aby byl pokřtěn jím.
Kolekce dalších verzí viz BibleHub Matthew 3:13.
Analýza
Ježíš poprvé vstupuje do příběhu od té doby Matouš 2:23. V tomto verši se přesune na Nazareth v Galilee. V tomto verši se vrací z této oblasti do Judea. Od Nazaretu po Al-Maghtas, tradiční místo křtu Ježíše a služby Jana Křtitele, je asi 30 mil za použití moderního Dálnice 71.[1]
Howard Clarke poznamenává, že podle tradice byl Ježíš pokřtěn v Jordan River pět mil jižně od Allenby Bridge, dnes pozemek řeckého pravoslavného kláštera zasvěceného Janu Křtiteli. Oblast je v současné době ve vojenské zóně a je pro návštěvníky uzavřena.[2] Tento verš se značně liší od popisu stejné události v Lukáš 3:21. Podle Lukášova účtu je Ježíš jedním z davu, který přišel za Janem, a neuvádí, kdo Ježíše pokřtil. Ani verze v Marek 1: 9 poskytnout mnoho podrobností. Matoušovo evangelium je mnohem konkrétnější a popisuje Ježíše, který hledá Jana, aby byl pokřtěn.
Německý teolog Heinrich Meyer uvádí řadu důvodů, které podle jeho názoru dostatečně nevysvětlují, proč se Ježíš stal Janem pokřtěn:
- „ne v osobním pocitu hříšnost (B. Bauer, Strauss, Pécaut) nebo jako nositel viny druhých (Riggenbach, Krafft); ani proto, že byl prostřednictvím svého spojení odpovědnosti s nečistým lidem nečistý podle Levitální zákon (Lange),[3] nebo proto, že věřil, že je povinen považovat kolektivní vinu národa za svou vinu (Schenkel); stejně málo, aby se vnitřně oddělil od hříchů národa (Baumgarten), nebo aby se ujistil, že Jeho řecký: σὰρξ ἀσθενείας, sarx astheneias, by nemělo být v rozporu se životem Ducha (Hofrnann, Weissag. und Erfüll. II. s. 82), nebo proto, že význam křtu je: prohlášení, že je vystaven smrti za lidskou rasu (Ebrard) ; ani sem přivést božské rozhodnutí o Jeho Mesiášství (Paulus), nebo položit základ víry druhých v Něho, pokud je křest symbolem znovuzrození těch, kteří ho vyznávají (Ammon, LJI str.268), nebo aby ctili Janův křest podle jeho příkladu (Calvin, Kuinoel, Keim ), nebo se zavázat k dodržování zákona (Hofmann, Krabbe, Osiander); nebo proto, že se musel před sestoupením Ducha chovat sám, pouze jako Izraelita obecně. Názor také na Schleiermacher, že Ježíšův křest byl symbolickým začátkem Jeho oznámení o sobě samém a zároveň je textu cizí "."
Místo toho Meyer naznačuje, že „skutečný význam vyplývá z Matouš 3:15, a to zejména proto, že si byl Ježíš vědom, že se musí, v souladu s Boží vůlí, podrobit křtu svého předchůdce, aby (Matouš 3:16 -17 ) obdržet mesiášské zasvěcení; to znamená božské prohlášení, že byl Mesiášem. “[4]
Podle Davida Hilla byl vztah mezi Ježíšem a Janem Křtitelem jednou z nejdůležitějších otázek křesťanství prvního století a Matouš je v těchto věcech velmi specifický.[5]
Reference
- ^ Google mapy, přístup 29. listopadu 2016. Upozorňujeme Francie, R.T., Matoušovo evangelium odkazuje na cestu dlouhou asi 110 kilometrů. Wm. Publishing B.Eerdmans, 2007 str. 119
- ^ Clarke, Howard W. Matoušovo evangelium a jeho čtenáři: Historický úvod do prvního evangelia. Bloomington: Indiana University Press, 2003.
- ^ Pravděpodobně s odkazem na Johann Peter Lange
- ^ Meyerův NT komentář dne Matthew 3, zpřístupněno 29. listopadu 2016
- ^ Hill, Davide. Matoušovo evangelium. Grand Rapids: Eerdmans, 1981
Předcházet Matouš 3:12 | Matoušovo evangelium Kapitola 3 | Uspěl Matouš 3:14 |