Seznam hesel - List of mottos - Wikipedia
![]() | Tento článek obsahuje seznam obecných Reference, ale zůstává z velké části neověřený, protože postrádá dostatečné odpovídající vložené citace.září 2013) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) ( |

Příklad a motto, Te mauri, te raoi ao te tabomoa (Zdraví, mír a prosperita) na Erb Kiribati
Tento seznam obsahuje hesla organizací, institucí, obcí a úřadů.
Organizace
Národní motta
Kulturní, filantropické a vědecké
- Zoo v Amsterdamu: latinský: Natura Artis Magistra (Příroda je učitelem umění)
- Mezinárodní výstavy: latinský: Semper Verum (Vždy pravda)
- Monarchistická liga Kanady: latinský: Fidelitate Coniuncti (United by fealty)
- Real Academia Española (Královská španělská akademie): španělština: Limpia, fija y da Esplendor (Čistí, opravuje a dodává lesk)
- královská společnost: latinský: Nullius ve verbě (Na slovo nikoho)
- Jihoafrické muzeum: latinský: Semper aliquid novi Africa affert (Afrika vždy vyrábí nějaké novinky)
- Švédská akademie: švédský: Snille och Smak (Talent a vkus)
Veřejná služba a služba pro mládež
- Air Training Corps: Podnik, dobrodružství
- Army Cadet Force: Inspirovat a dosáhnout.
- Skauti: Být připraven
- Chlapecká brigáda: Jistě a vytrvale (starý pravopis)
- Brownies: Podejte ruku
- Civilní letecká hlídka: latinský: Semper Vigilans (Vždy ostražití)
- Mládě skautingu Udělej co můžes
- Girlguiding UK: Být připraven
- Dívčí brigáda: Hledejte, sloužte a následujte Krista
- Průvodci: Být připraven
- Národní organizace FFA: Naučit se dělat, učit se, vydělávat na život, žít sloužit
- Novozélandský letecký výcvikový sbor: Cvičíme sloužit
- Ambulance St.John: Za víru a za službu lidstvu
Policie a veřejná bezpečnost
- Carabineros de Chile: Řád a vlast
- Chicago Police Department: Sloužíme a chráníme
- Detroitské policejní oddělení: Díky Detroitu bezpečnějším místem pro život, práci a návštěvy
- Houstonské policejní oddělení: Objednávka zákonem, spravedlnost slitováním.
- Policejní oddělení Indian Shores: Chraňte se ctí, podávejte s hrdostí
- Indonéská národní policie: Sanskrt: Rastra Sewakottama (Sloužící národu)
- Policie na letišti v Los Angeles: Slouží letecké komunitě
- Los Angeles Police Department: Chránit a sloužit
- Maine státní policie: latinský: Semper Aequus (Vždy jen)
- Metropolitní policejní služba: Společně pracujeme na bezpečnějším Londýně
- Minneapolis Police Department: Chránit s odvahou, sloužit se soucitem
- New South Wales Police Force: latinský: Culpam Poena Premit přichází (Trest těsně následuje po vině)
- Newyorské policejní oddělení: Fidelis ad Mortem (Věrný až do smrti)
- Královská malajská policie: Malajština: Tegas, Adil dan Berhemah (Firm, Fair & Prudent)
- Singapurská policie: Malajština: Setia dan Bakti (Věrnost a služba)
- Novozélandská policie: Společně bezpečnější komunity
- Thames Valley Police: latinský: Posaďte se pax do Valle Tamesis (Ať je v údolí Temže mír)
- Trinity House: latinský: Trinitas v jednotce (Trojice v jednotě)
- United States Department of Veterans Affairs Police: Ochrana těch, kteří slouží
- Victoria Police: Obhajovat právo
- Milwaukee Police Department: Be A Force
- Korejská národní policejní agentura: korejština: 국민 과 함께하는 따뜻하고 믿음직한 경찰 (Přátelské a spolehlivé policejní síly pro lid)
- Šerif okresu Sacramento: služba s obavami
Sport a soutěž
Mezinárodní organizace
- Fédération Internationale des Échecs: latinský: Gens una sumus (Jsme jeden lid)
- Mezinárodní praktická střelecká konfederace: latinský: Diligentia, Vis, Celeritas (Přesnost, výkon, rychlost)
- olympijské hry: latinský: Citius, Altius, Fortius (Rychlejší vyšší silnější)
- Paralympijské hry: Duch v pohybu
Afrika a Asie
- Al-Quwa Al-Jawiya: arabština: الخلق ، الأيمان ، القوة(Postava, Víra, Síla)
- Asante Kotoko S.C.: Ashanti Twi: Kum apem a, apem beba (Zabij tisíc a tisíc dalších přijde)
- Rytíři Kalkaty: Korbo, Lorbo, Jeetbo re (Bude dělat, bude bojovat, vyhraje)
Amerika
- Carolina Panthers: Pokračujte v bušení
- Chicago Fire SC: Tradice. Čest. Vášeň.
- Colo Colo: španělština: El equipo que ha sabido ser campeón (Tým, o kterém je známo, že se stal šampiónem)
- CR Flamengo: portugalština: Uma vez Flamengo, semper Flamengo. (Jednou Flamengo, vždy Flamengo)
- Táborská akademie: latinský: Vincit Semper Veritas (Pravda vždy zvítězí)
Austrálie
- Adelaide fotbalový klub: latinský: Natus ad magna gerenda (Born to great things)
- Carlton Football Club: latinský: Pánská sana v corpore sano (Sound Mind in a Healthy Body)
- Collingwood fotbalový klub: latinský: Floreat pica (Může straka vzkvétat)
- Essendon Football Club: latinský: Suaviter v Modo, Fortiter v Re (Jemně způsobem, rozhodně při provádění)
- Fotbalový klub Footscray: latinský: Cede Nullius (Výtěžek žádný)
- Hawthorn Football Club: latinský: Spectemur agendo (Soudě podle našich činů)
- North Melbourne Football Club: latinský: Victoria amat curam (Vítězství miluje péči)
- Fotbalový klub Port Adelaide: Jsme Port Adelaide
- Fotbalový klub St Kilda: latinský: Fortius quo fidelius (Síla prostřednictvím loajality)
Evropa
- FC Barcelona: Katalánština: Més que un club (Více než klub) a Katalánština: Mnoho jednotek fem força (Všichni jsme silní)
- Sport Lisboa e Benfica: latinský: E Pluribus Unum (Z mnoha, jeden)
- Feyenoord Rotterdam: holandský: Geen woorden maar daden (Žádná slova, ale činy)
- SS Lazio: latinský: Concordia Parvae Res Crescunt (V harmonii rostly malé věci)
- Olympique de Marseille: Francouzština: Droit au ale (Přímo k cíli)
- AC Milán: italština: il club più titolato al mondo (nejúspěšnější klub na světě) nebo italština: Forza Milan (Strength to Milan / Go Milan)
- F.C. Porto: A Vencer desde 1893 (dobývání od roku 1893)
- Sportovní Clube de Portugal: portugalština: Esforço, Dedicação, Devoção, Glória (Úsilí, obětavost, oddanost, sláva)
- Real Madrid C.F.: španělština: Hala Madrid y nada mas (Zdravas Madrid a nic víc)
Spojené království
- Arsenal FC: latinský: Victoria Concordia Crescit (Vítězství díky harmonii)
- Aston Villa: Připraveno
- Fotbalový klub Chelsea: Nechat modrou vlajku vlát vysoko
- Fotbalový klub Everton: latinský: Nil satis nisi optimální (Nic než nejlepší není dost dobré)
- Leeds United: Pochodujeme společně
- Leicester City: Foxes Never Quit a #Fearless
- Llanelli Wanderers RFC: velština: Cyfeillach trwy Grwydro (Přátelství putováním)
- Fotbalový klub Liverpool: Nikdy nepůjdeš sám
- Manchester City FC: latinský: Superbia v Proelio (Pýcha v bitvě)
- Norwich City FC: Na plese, město
- Queen's Park F.C.: latinský: Ludere Causa Ludendi (Chcete-li hrát kvůli hraní)
- Rangers FC: Připraveno
- Sheffield Wednesday FC: latinský: Consilio et Animis (podle moudrosti a odvahy)
- Shrewsbury Town FC: latinský: Floreat Salopia (Může vzkvétat Shropshire / Ať vzkvétá Salop)
- Stoke City: latinský: Vis Unita Fortior (United Strength is Stronger)
- Sunderland A.F.C.: latinský: Consectatio Excellentiae (Ve snaze o dokonalost)
- Tottenham Hotspur: latinský: Audere est Facere (Odvážit se je dělat)
Politika
- Čečenský odpor: Ojal ya Marsho (čečen: Svoboda nebo smrt)
- Křesťanská demokracie (Itálie): Libertas
- Výbory pro obranu revoluce (Kuba): ¡En cada barrio, Revolución! (Španělsky: V každém sousedství, revoluce!)
- ETA: Bietan jarrai (baskičtina: Držte krok s oběma)
- Průmysloví pracovníci světa: Zranění jednoho je zraněním všech
- La Francophonie: égalité, complémentarité, solidarité (rovnost, doplňkovost a solidarita).
- Liberální strana Filipín: Poledne v Ngayon, Liberal Marangal (minulost a současnost, čestný liberál)
- muslimské bratrství: Allah Akbar, Wa Lellah Al Hamd (Bůh je větší díky Bohu)
- Nacionalista Party: Ang Bayan Higit sa Lahat (Národ především)
- Socialistisk Folkeparti: Det ku 'være så godt (dánsky: Mohlo by to být tak dobré)
- Universal Negro Improvement Association a African Communities League: Jeden bůh! Jeden cíl! Jeden osud!
- Ženský institut: Pro domov a zemi
- Sociální a politická unie žen: Skutky ne slova
- Zapatistická armáda národního osvobození: Ya Basta! (Španělsky: Už dost!)
Dědictví a historické
- Dcery americké revoluce: Bůh, domov a země
- Synové americké revoluce: latinský: Libertas et patria (Svoboda a země)
- Sjednocené dcery Konfederace: Milujte, žijte, modlete se, přemýšlejte, odvažujte se
Náboženství
- Komunita Ahmadiyya: Love for All Hatred for None
- Benediktinský řád: latinský: ora et labora (modli se a pracuj)
- Řád karmelitánů: latinský: zelo zelatus sum pro Domino Deo exercituum (Jsem v plamenech horlivostí pro Pána Boha zástupů)
- Cartellverband der katholischen deutschen Studentenverbindungen: latinský: In essentialariis unitas, in dubiis libertas, omnibus caritas (V nouzi jednota, pochybnost svoboda, ve všem charita)
- Dominikánský řád: latinský: Veritas (Pravda), latinský: Laudare, Benedicere, Praedicare (Chvála, požehnání, kázání)
- K.A.V. Lovania Leuven: latinský: Semper Excelsius (Vždy čiň, jak nejlépe můžeš); Němec: Der Geist lebt in uns allen (Duch žije v nás všech)
- Khuddam-ul Ahmadiyya: Národ nelze reformovat bez reformace jeho mládí
- Knights Hospitaller: latinský: Tuitio Fidei et Obsequium Pauperum (Podporujte věřící a sloužte chudým)
- Templářští rytíři: latinský: Non nobis Domine, non nobis; sed Nomini tuo da gloriam (Ne nám, Pane, ne nám; ale tvé jméno vzdává slávu)
- Lajna Imaillah: Žádný národ nemůže postupovat bez vzdělání svých žen
- Filipínský nezávislý kostel: latinský: Pro Deo Et Patria (Pro Boha a zemi)
- Pontifikát z Papež Pius XII: latinský: opus iustitiae pax (mír je ovocem spravedlnosti)
- Pontifikát z František: latinský: Miserando Atque Eligendo (slitováním a výběrem)
- armáda spásy: Krev a oheň
- Společnost Ježíšova: latinský: Ad Majorem Dei Gloriam (Pro větší slávu Boží)
- United Church of Christ: Aby mohli být všichni jedno.[1]
- Sjednocená metodistická církev: Otevřená srdce, Otevřená mysl, Otevřené dveře
Obchodní
- Audi: Vorsprung durch Technik (Doslova: Výhoda díky technologii, Obrazně: Technická výhoda)
- BBC: Národ bude mluvit mír k národu
- Harrods: Omnia Omnibus Ubique (Vše pro všechny, všude)
- Systémy IdentLogic: latinský: Ille qui meritus est praemium habeat (Nechť odměnu nese ten, kdo to získal)
- Metro-Goldwyn-Mayer: latinský: Ars Gratia Artis (Umění pro umění )
- Royal Mail Lines: latinský: Na klisnu všudypřítomný (Všude po moři)
Středověká šlechta
Slavná hesla, obvykle záměrně záhadná, přijatá během věk rytířství a dvorská láska velcí šlechtici a dámy zahrnují:
- À Mon Seul Désir, objevit se na Dáma a jednorožec tapiserie vyrobená v Paříži kolem roku 1500;
- Já Sovent Sovant, Lady Margaret Beaufort (1441 / 3-1509) (Souvent me souviens, „Často si pamatuji“), kterou přijal St John's College, Cambridge, kterou založila;
- Vous Entier Jan z Lancasteru, 1. vévoda z Bedfordu (1389-1435);
- Le Temps Venra Jean de Berry (1340-1416)
- Le Bon Temps Viendra, („přijde správný čas“) Bourchierova rodina;
- Honi Soit Qui Mal Y Pense, Anglický král Edward III (vládl 1327-1377), motto Řád podvazku (1348);
- J'en Garde un Leal, Anne Malet de Graville ((1490?–1540?))
Dynastie
- Britská monarchie (Plantagenet): francouzština: Dieu Et Mon Droit: (Bůh a moje právo / Bůh a moje právo mě budou bránit)
- Řecká královská rodina : řecký: Ἰσχύς μου ἡ ἀγάπη τοῦ λαοῦ (Lidská láska, má síla)
- Hohenzollern-Sigmaringen, Dům Rumunska : latinský: Nihil Sine Deo (Nic bez Boha)
- Pahlavi dynastie : Peršan: مرا داد فرمود و خود داور است(Spravedlnost, kterou mi [Bůh] draží, jak mě bude soudit)
- Rothschildova rodina: latinský: Concordia, Integritas, Industria (Jednota, integrita, píle)
- Savojský dům: FERT
- Královská hesla dánských panovníků
- Seznam hesel norských monarchů
- Královská hesla švédských panovníků
Rodiny
Belgie
Lékařský
- Americká oftalmologická komise: latinský: Ex Obscuris Lux (Z temnoty, světla)
- Sdružení anesteziologů Velké Británie a Irska: latinský: In somno securitas (Ve spánku je bezpečnost)
- Sdružení veterinárních lékařů v Bulharsku: latinský: Culter in manu sapienti vitamíny dat (Skalpel v moudré ruce dává život)
- Sdružení chirurgů Velké Británie a Irska: latinský: omnes ab omnibus discamus (Naučme se všechny věci od všech)
- Australská a novozélandská vysoká škola anesteziologů: latinský: Corpus curare spiritumque (Péče o tělo a jeho dech života)
- Australian College of Pharmacy: Výuka pro praxi a management
- Kanadská asociace všeobecných chirurgů: latinský: Sapientia Manaque Apta (Moudrost a šikovná ruka)
- Kanadská ortopedická asociace: latinský: Pietate, Arte et Scientia Corrigere (Se soucitem, dovedností a znalostmi opravujeme, narovnáváme nebo nastavujeme správné)
- Udělit Medical College, Bombaj, Indie. Pánská sana v corpora sano (latinský: Zdravá mysl ve zdravém těle)
- Royal Australasian College of Dental Surgeons: latinský: Vincat Scientia Morbos (Ať znalosti zvítězí nad nemocí)
- Royal Australian and New Zealand College of Obstetricians and Gynecologists: Dokonalost ve zdraví žen
- Royal College of Anesthetists: latinský: Divinum sedare dolorem (Je božské zmírňovat bolest / Božské je snaha zvítězit nad bolestí)
- Královská vysoká škola praktických lékařů: latinský: Cum Scientia Charita (Vědecké znalosti aplikované se soucitem)
- Královská vysoká škola porodních asistentek: latinský: Vita donum Dei (Život je Boží dar)
- Royal College of Obstetricians and Gynecologists: latinský: Super Ardua (Pojďme překonat naše potíže)
- Royal College of Ophthalmologists: latinský: Ut Omnes Videant (Aby všichni viděli)
- Royal College of Pediatrics and Child Health: latinský: Hereditas Domini filii (Děti jsou dědictví od Pána)
- Royal College of Psychiatrists: Let Wisdom Guide
- Royal College of Surgeons v Irsku: latinský: Consilio Manuque (Stipendium a zručnost)
- Královská farmaceutická společnost: latinský: Habenda ratio valetudinis (Musíme věnovat pozornost svému zdraví)
- Kurz tropické medicíny Waltera Reeda: Safiri Salama (svahilština: Cestujte bezpečně)
- ZAKA: Hessed Shel Emet (skutečná laskavost)
jiný
- Sdružení důvěryhodných škol: latinský: Ad Susceptum Perficiendum (Za účelem dosažení toho, co bylo podniknuto)
- Aliance filmařů v Glasgow: Za každého počasí stojíme spolu
- International Thespian Society: Chovejte se dobře. Tam spočívá veškerá čest
- Linux Foundation: Otevřete svůj zdroj, otevřete svou mysl
- Boondock Saints: latinský: Aequitas et Veritas, střídavě Veritas et Aequitas (Pravda a spravedlnost / Poctivost a rovnost)
- Červená zelená show: Quando omni flunkus moritati (Pseudolatinský Když vše ostatní selže, hrajte mrtvé)
Vojenské a vládní
- Jízdní sbor irské armády: Přes bahno a krev do zelených polí za nimi
- Apollo 13: latinský: Ex luna, scientia (Z Měsíce, znalosti)
- britský Speciální letecká služba: Odvážný vyhrává
- Indická armáda: Naam, Namak, Nishan (Buďte čestní, věrní své soli a držte vlajku)
- Indian Army Medical Corps: Sarve Santu Niramaya (Každý by měl zůstat zdravý, dobré zdraví pro všechny)
- Národní bezpečnostní agentura (NSA): Defending Our Nation, Securing the Future
- Ontario Regiment of Canada: Kanadský ozbrojený záložní pluk: latinský: Fidelus Paradus (Věrný a připravený)
- Pákistánská armáda: Iman, Taqwa, Džihád Fi Sabil-illah, Muži v nejlepším. (Víra, zbožnost, boj na cestě Všemohoucího Alláha, muži v nejlepším případě)
- Filipínská národní policie: Sloužíme a chráníme
- královské letectvo (Spojené království): latinský: Per Ardua Ad Astra (Prostřednictvím protivenství ke hvězdám)
- Royal Marines (Spojené království): latinský: Per Mare, Per Terram (Po moři, po zemi)
- Divize domácnosti (Spojené království): latinský: Septem Juncta v Uno (Sedm se připojilo k jednomu)
- Pobřežní stráž Spojených států (USCG): latinský: Semper Paratus (Vždy připraven)
- Pobřežní stráž Spojených států Služba záchrany života (USCG LSS): Musíte jít ven, ale nemusíte se vrátit[2]
- Námořní pěchota Spojených států (USMC): latinský: Semper Fidelis (Vždy věrný)
- Vojenská akademie Spojených států: Povinnost, čest, země
- Americké letectvo Pararescue: Jiní mohou žít
- Armáda Spojených států: To budeme bránit
- Španělský lehký obrněný jezdecký pluk Santiago č. 1 : latinský: Pes meus stetit in directo[3] (Moje noha stála správným směrem / směrem (nebo ve vzpřímené poloze; v celistvosti)
- Tajná služba Spojených států: Hoden důvěry a důvěry
Objednávky a dekorace
Kanada
- Řád Kanady: latinský: Desiderantes Melioram Patriam (Toužili po lepší zemi)
- Řád za vojenské zásluhy (Kanada): latinský: Officio ante Commodum (Služba před vlastním)
Evropa
- Čestná legie (Francie): francouzština: Honneur et Patrie (Čest a vlast)
- Řád Karla III (Španělsko): latinský: Virtuti et Merito (Ze ctnosti a zásluh)
- Řád koruny (Belgie): francouzština: Travail et Progrès (Práce a pokrok)
- Řád kříže svobody (Finsko): Finština: Isänmaan Puolesta (Pro vlast)
- Řád Dannebrog (Dánsko): dánština: Gud og Kongen (Bůh a král)
- Řád slona (Dánsko): latinský: Magnanimi Pretium (Cena velikosti)
- Řád zlatého rouna (Španělská verze): latinský: Ante ferit quam flamma micet (Udeř, než uvidí plamen)
- Řád Orange House (Holandsko): francouzština: Je Maintiendrai (Budu udržovat)
- Řád Leopolda (Belgie): francouzština: L'Union Fait La Force (Unie posiluje)
- Řád Leopolda II (Belgie): francouzština: L'Union Fait La Force (Unie posiluje)
- Řád za zásluhy o vlast (Rusko): ruština: Polza, hrudník i slava (Výhoda, čest a sláva)
- Řád nizozemského lva: latinský: Virtus Nobilitat (Mocní šlechtici)
- Řád Orange-Nassau: francouzština: Je Maintiendrai (Budu udržovat)
- Řád polární hvězdy (Švédsko): latinský: Nescit Occasum (Nezná žádný pokles)
- Řád svatého Ondřeje (Rusko): ruština: Za Veru i Vernost (Pro víru a věrnost)
- Řád svatého Jiří (Rusko): ruština: Za Sluzhbu i Khrabrost (Za službu a statečnost)
- Řád svatého Olava (Norsko): Norština: Ret og Sandhed (Spravedlnost a pravda)
- Řád Seraphim (Švédsko): latinský: Iesus Hominum Salvator (Ježíš, zachránce lidí)
- Řád rumunské hvězdy: latinský: Ve Fide Salus (Ve víře je spása)
- Řád věže a meče (Portugalsko): portugalština: Valor, Lealdade e Mérito (Valor, Loyalty and Merit)
- Řád bílého orla (Polsko): polština: Za Ojczyznę i Naród (Pro vlast a národ)
- Řád bílého lva (Česká republika): čeština: Pravda Vítězí (Pravda převažuje)
- Řád bílé růže Finska: Finština: Isänmaan hyväksi (Pro blaho vlasti)
Svatý stolec
- Řád Pia IX: latinský: Virtuti et Merito (Ze ctnosti a zásluh)
- Řád svatého Řehoře Velikého: latinský: Pro Deo et Principe (Pro Boha a prince)
- Řád svatého Sylvestra: latinský: Multum in Parvo (Hodně na malém prostoru)
Spojené království
- George Cross: Pro statečnost[4]
- Řád Batha: latinský: Tria Juncta In Uno (Tři se spojili v jednom)[4]
- Řád podvazku: francouzština: Honi Soit Qui Mal Y Pense (Hanba tomu, kdo si o tom myslí zlo)[4]
- Řád za zásluhy: Za zásluhy[4]
- Řád svatého Michala a svatého Jiří: latinský: Auspicium Melioris Aevi (Naděje na lepší věk)[4]
- Řád bodláku: latinský: Nemo Me Impune Lacessit (Nikdo mě beztrestně nezraní)[4]
- Královský viktoriánský řád: Victoria[4]
- Viktoriin kříž: Pro Valor[4]
Obce
Austrálie
Nový Jížní Wales
Severní území
- Darwin, Severní teritorium: latinský: Přísada (Pojďme kupředu)
Queensland
jižní Austrálie
Tasmánie
Victoria
západní Austrálie
- Město Perth: latinský: Floreat (Prosperovat)
Kanada
Britská Kolumbie
Manitoba
Nový Brunswick
- Svatý Jan: latinský: O Fortunati Quorum Jam, Moenia Surgunt (Ó šťastlivci, jejichž stěny nyní stoupají / ó šťastní, jejichž slíbené zdi již stoupají)
nové Skotsko
Ontario
- Hamilton: Společně Aspire, Společně dosáhnout
- Ottawa: Advance Ottawa
- Toronto: Rozmanitost Naše síla
- Sarnia: latinský: Sarnia Semper (Sarnia vždy)
Quebec
- Montreal: latinský: Concordia Salus (Záchrana prostřednictvím harmonie)
- Provincie Quebec: francouzština: Jsem já duše (Pamatuji si)
- Quebec City, Quebec: francouzština: Don de Dieu feray valoir (Boží dar dobře využiji)
Saskatchewan
Evropa
- Amsterdam: holandský: Heldhaftig, Vastberaden, Barmhartig (Statečný, vytrvalý, soucitný)
- Bordeaux: latinský: Lilia sola regunt lunam undas castra leonem (Samotný fleur-de-lis vládne Měsíci, vlnám, hradu a lvu)
- Brescia: latinský: Brixia fidelis (Brescia věrný)
- Bukurešť: rumunština: Patria și Dreptul Meu (Vlast a moje právo)
- Douglas: manský: Kiannoortys cheusthie jeh Kiannoortys (Vláda v rámci vlády)
- Frankfurt: Němec: Stark im Recht (Silný ve spravedlnosti)
- Gdaňsk: latinský: Nec temere, nec timide (Ani unáhleně, ani plachě)
- Gdyně: polština: Gdynia — miasto z morza i marzeń (Gdyně - město postavené z moře a snů)
- Janov: latinský: Libertas (Svoboda)
- Kaunas: latinský: Diligite justitiam qui judicatis terram (Milujte spravedlnost, majitelé)
- Lodž: latinský: Ex navicula navis (Velká loď z malé)
- Madrid: španělština: Fui sobre agua edificada, syn mur muros de fuego. Esta es mi insignia y blasón (Na vodě jsem byl postaven, mé stěny jsou z ohně, toto je můj prapor a erb)
- Marseille: latinský: Actibus immensis urbs fulget Massiliensis (Marseille svými velkými skutky září ve světě)
- Nancy, Francie: latinský: Non inultus premor (Nedotkl jsem se beztrestně)
- Nantes: latinský: Favet Neptunus Eunti (Neptun upřednostňuje cestovatele)
- Pěkný: latinský: Nicaea Civitas (Město Nice)
- Porto, Portugalsko: portugalština: Antiga, mui nobre e semper leal, Invicta cidade do Porto (Starožitné, vysoce ušlechtilé, vždy věrné, nepoškozené město Porto)
- Paříž: latinský: Fluctuat jn sloučení (Pohnána vlnami, nezakládá)
- Praha: latinský: Praga caput rei publicae (Praha, hlava republiky). Dříve: Praga caput regnum (Praha, hlava království)
- Rotterdam: holandský: Sterker dveře strijd (Silnější bojem)
- Sevilla: španělština: No me ha dejado (psáno NO8DO) (To [Sevilla] mě neopustilo)
- Sofie: Raste, no ne staree (bulharsky: Roste, ale nestárne)
- Haag: holandský: Vrede en recht (Mír a spravedlnost)
- Toulon: latinský: Concordia parva crescunt (Malé věci se zvyšují shodou)
- Valletta: italština: Città Umilissima (Nejskromnější město)
- Vilnius: latinský: Unitas, Justitia, Spes (Jednota, spravedlnost, naděje)
- Varšava: latinský: Contemnit procellas (vzdoruje bouřím), Semper invicta (Vždy neporazitelný)
- Żebbuġ, Malta: latinský: Semper Virens (Evergreen)
Indonésie
- Jakarta: Jaya Raya (vítězná a slavná)
- Bandung: Gemah Ripah Wibawa Mukti (bohatá půda, prosperující lidé)
- Rarasing Rasa Wiwaraning Praja, jávská sengkala (s odkazem na rok 1966), harmonický cit lidí pro vstup do brány prosperity
- Karawang: Pangkal Perjuangan (výchozí bod boje)
- Bali: Bali Dwipa Jaya (Glorious Bali Island)
Indie
- Kolkatta (Kalkata ): Purosree Bibardhan (bengálština: pokrok města)
- Bombaj: Yato Dharmastato Jaya (यतो धर्मस्ततो जय) (sanskrt: Kde je spravedlnost, tam bude vítězství). Heslo před nezávislostí: Urbs Primis v Indisu (první město Indie)
- Kerala: Ever To Be the Best (Tolins World School)
- Tamil Nadu வாய்மையே வெல்லும் (Tamil) (Samotná pravda triumfuje)
Irská republika
- Korek: latinský: Statio Bene Fida Carinis (Bezpečný přístav pro lodě)
- Dublin: latinský: Obedientia Civium Urbis Felicitas (Šťastné město, kde občané poslouchají)
- Dún Laoghaire: Ó Chuan go Sliabh (Z přístavu na horu)
- Limerick: latinský: Urbs Antiqua Fuit Studiisque Asperrima Belli (Starobylé město dobře obeznámené s válečným uměním)
- Waterford: latinský: Urbs Intacta Manet Waterfordia (Waterford zůstává nedotčeným městem)
Latinská Amerika
- Nuevo Leon, Mexiko: latinský: Semper Ascendens (Vždy vzestupně)
- Sao Paulo: latinský: Non ducor, duco (Nejsem veden, vedu)
Nový Zéland
- Auckland: Advance[5]
- Christchurch: latinský: Fide Condita, Fructu Beata, Spe Fortis (Založeno ve Faith, bohaté na jeho plnění, silné v naději pro budoucnost).
- Dunedin: latinský: Maiorum Institutis Utendo (Po stopách našich předků)
- Nelson, Nový Zéland: latinský: Palmam qui meruit ferat (Nechť ten, kdo si to zasloužil, nese dlaň)
- Wellington: latinský: Suprema a Situ (Nejvyšší podle pozice)
Spojené království
Anglie
Berkshire
- Čtení: latinský: A Deo et Regina (Od Boha a královny)[6]
- Slough: Podávejte se ctí[6]
- West Berkshire: Společně vpřed[6]
- Windsor a Maidenhead: latinský: V Unitate, Felicitas (V jednotě, štěstí)[6]
- Wokingham: latinský: Unum e Pluribus (Jeden z mnoha)[6]
Buckinghamshire
- Aylesbury Vale: latinský: Concordia prorsum (Vpřed v harmonii)[6]
- Chiltern: Volně sloužíme[6]
- High Wycombe: latinský: Industria ditat (Průmysl obohacuje)[7]
- Milton Keynes: Znalostí, designem a porozuměním[6]
- Jižní Buckinghamshire: latinský: Consillo et animis (Poradenstvím a odvahou)[6]
Cambridgeshire
- Huntingdonshire: Labore omnia florent (latinský: Práce všechno prospívá)[8]
- Peterborough: Na této skále[8]
- Jižní Cambridgeshire: holandský: Devět zonder arbyt (Ne bez práce)[8]
Cheshire
- Chester: latinský: Antiqiui Colant Antiquum Dierum (Ať starověcí uctívají starodávné dny)[9]
- Cheshire: latinský: Jure et dignitate gladii (Po pravici a důstojnosti Meče)[10]
City of London
Devon
- Exeter: latinský: Semper Fidelis (Vždy věrný)[12]
- Plymouth: latinský: Turris Fortissima est Nomen Jehova (Nejsilnější věž je jméno Jehova)[12]
- Torquay: latinský: Salus et Felicitas (Zdraví a štěstí)[12]
Essex
- Benfleet: latinský: Societas florebit (Společenstvo rozkvétá)
- Braintree: Moudrostí a předvídavostí[8]
- Brentwood: latinský: Ardens Fide (hořící vírou)[8]
- Canvey Island: latinský: Ex Mare Dei Gratia (Z moře z Boží milosti)[8]
- Chelmsford: Mnoho myslí, jedno srdce[8]
- Colchester: Žádný kříž, žádná koruna[8]
- Skvělý Dunmow: Může Dunmow prosperovat[8]
- Halstead: latinský: Consilio et Prudentia (Moudrostí a předvídavostí)[8]
- Harwich: latinský: Omnia Bona Bonis (K dobru jsou všechny věci dobré)[8]
- Harlow: Ve společném úsilí[8]
- Leigh-on-Sea: latinský: Lux Salubritas Felicitas (Světlo, zdraví, štěstí)
- Maldon: Vize, odvaha, bezúhonnost[8]
- Rayleigh: latinský: In Reliquom Laboramus (Pracujeme pro budoucnost)
- Rochford: Naše dědictví, naše budoucnost[8]
- Southend-on-Sea: latinský: Per Mare Per Ecclesiam (U moře a u kostela)[8]
- Thurrock: latinský: Secundum Tamesim Quovis Gentium (U Temže všem lidem na světě)[8]
- Opatství Waltham: latinský: Sanctae Nomine Crucis (Podle jména svatého kříže)[8]
Gloucestershire
- Cheltenham: latinský: Salubritas et eruditio (Zdraví a vzdělávání)
- Cirencester: latinský: Corinium floreat (Může vzkvétat Corinium (Cirencester))
- Cotswold District: United sloužíme
- Gloucester: latinský: Fides invicta triumphat (Neporažená víra triumfuje)
- Gloucestershire: latinský: Prorsum semper (Někdy dopředu)
- Tewkesbury Borough: latinský: In consilio sapientia (V radách je moudrost)
Velký Londýn
- Štěkání a Dagenham: latinský: Dei Gratia Probemur Rebus (Z Boží milosti buďme souzeni podle našich činů)[11]
- Barnet: latinský: Unitas Efficit Ministerium (Unity makes service)[11]
- Bexley: Odvážně a správně[11]
- Brent: Společně vpřed[11]
- Bromley: latinský: Servírujte Populo (Sloužit lidem)[11]
- Camden: latinský: Non Sibi sed Toti (Ne pro sebe, ale pro všechny)[11]
- Croydon: latinský: Ad Summa Nitamur (Usilujme o dokonalost)[11]
- Ealing: Pokrok s jednotou[11]
- Enfield: Podle odvětví stále silnější[11]
- Greenwich: Vládneme obsluhováním[11]
- Hammersmith a Fulham: latinský: Spectemur Agendo (Buďme považováni podle svého chování)[11]
- Haringey: Pokrok s lidstvem[11]
- Brány: latinský: Salus Populi Suprema Lex (Zdraví lidí je nejvyšší zákon)[11]
- Havering: Svoboda[11]
- Hillingdon: Vpřed[11]
- Hounslow: latinský: Iuncti Progrediamur (Pojďme společně postupovat)[11]
- Islington: Sloužíme[11]
- Kensington a Chelsea: latinský: Quam Bonum v Unum Habitare (Jaká dobrá věc je přebývat společně v jednotě)[11]
- Lambeth: latinský: Spectemur Agendo (Buďme považováni podle svého chování)[11]
- Lewisham: latinský: Salus Populi Suprema Lex (Zdraví lidí je nejvyšší zákon)[11]
- Merton: Postavte se rychle na počest a sílu[11]
- Newham: Pokrok s lidmi[11]
- Redbridge: V Unity Progress[11]
- Southwarku: United to Serve[11]
- Sutton: latinský: Per ardua ve fide servite Deo (skrze potíže sloužit Bohu ve víře)[11]
- Tower osady: Od velkých věcí k větším[11]
- Waltham Forest: Společenstvo je život[11]
- Wandsworthe: Sloužíme[11]
- Westminster: latinský: Custodi Civitatem Domine (Stráž město, Pane)[11]
Velký Manchester
- Bolton: latinský: Supera moras (Překonejte potíže)[13]
- Pohřbít: Vpřed v jednotě[13]
- Manchester: latinský: Concilio et Labore (Poradenstvím a prací)[13]
- Oldham: latinský: Sapere aude (Mít odvahu být moudrý)[13]
- Stockport: latinský: Animo et fide (S odvahou a vírou)[13]
- Tameside: Průmysl a integrita[13]
- Trafford: Držte se pevně toho, co je dobré[13]
- Wigan: Starověký a loajální[13]
Hampshire
- New Forest: Staré, ale stále nové
- Portsmouth: Nebeské světlo, náš průvodce
- Romsey: Quae Recta Tene
- Rushmoor: Síla v jednotě
- Testovací údolí: latinský: Deo Teste Valeamus (S Bohem, který je naším svědkem, buďme silní)
Hertfordshire
- Broxbourne: latinský: Cor Unum, Via Una (Jedno srdce, jedna cesta)[6]
- Dacorum: Městská část Dacorum[6]
- Hertsmere: Dělejte dobře a nebojte se[6]
- Severní Hertfordshire: Memores Acti, Prudentes Futuri[6]
- Stevenage: Srdce města leží v jeho lidech[6]
- Watford: latinský: Audentior (Odvážnější)[6]
- Welwyn Hatfield: Podle moudrosti a designu[6]
Kent
- Ashford: Se silnější vírou[14]
- Canterbury: latinský: Ave Mater Angliae (Zdravas, Matka Anglie)[14]
- Dartford: latinský: Floreat Dartford (Ať Dartford vzkvétá)[14]
- Folkestone a Hythe: latinský: Amoenitas et Salubritas (Rozkoš a zdraví)[14]
- Maidstone: Zemědělství a obchod[14]
- Medway: Společně vpřed[14]
- Swale: Známý svými plody[14]
- Tonbridge a Malling: Předat v souzvuku[14]
- Tunbridge Wells: Do No nepochybujte, že ne[14]
Lancashire
- Blackburn: latinský: Arte et Labore (Podle umění a práce)[13]
- Blackpool: Pokrok[13]
- Burnley: Držte se pravdy[13]
- Chorley: Buďte si vědomi[13]
- Fylde: latinský: Gaudeat ager (Ať se pole raduje)[13]
- Hyndburn: Podle průmyslu a obezřetnosti[13]
- Lancashire: latinský: In consilio consilium (Podle rady je moudrost)[13]
- Lancaster: Štěstí loyne[13]
- Pendle: latinský: V jednotném florescemus (V jednotě stále vzkvétáme)[13]
- Rossendale: Prosperita prostřednictvím úsilí[13]
- Jižní Ribble: Pokrok s lidstvem[13]
- West Lancashire: Salus populi suprema lex latinský: Blahobyt lidí je nejvyšším zákonem)[13]
- Wyre: latinský: Utraque parte fluminis (Na obou stranách řeky)[13]
Leicestershire
Lincolnshire
- Mablethorpe: latinský: Amoeniora Litora Nostra (Naše břehy jsou nádhernější) [1]
Merseyside
Norfolk
- Norwich: Dělejte to jinak
Northumbria
- Newcastle-upon-Tyne: latinský: Fortiter Defendit Triumphans (Triumf statečnou obranou) [5]
Surrey
- Elmbridge: latinský: Dum Defluant Amnes (Dokud řeky nepřestanou proudit)[14]
- Epsom a Ewell: Žádný Takový[14]
- Guildford: latinský: Fortiter et Fideliter (Statečně a věrně)[14]
- Mole Valley: latinský: Ministrando Vigilans (Ostražití v naší porci)[14]
- Spelthorne: latinský: Ad Solem Prospicimus (Díváme se směrem ke Slunci)[14]
- Surrey Heath: latinský: Festina Diligenter (Opatrně pospěšte)[14]
- Tandridge: latinský: Concordia (Harmonie)[14]
- Reigate a Banstead: Nikdy Wonne Ne nikdy nebude[14]
- Runnymede: Ve svobodě sloužíme[14]
- Waverley: latinský: Oppida Rusque Una (Město a venkov v jednotě)[14]
- Woking: latinský: Fide et Diligentia (Ve víře a píli)[14]
Sussex
- Brighton and Hove: latinský: Inter Undas et Colles Floremus (Mezi mořem a pády vzkvétáme)[14]
- Crawley: Rostu a raduji se[14]
- Eastbourne: latinský: Meliora Sequimur (Sledujeme lepší věci)[14]
- Horsham: Hrdě sloužíme[14]
- Mid Sussex: latinský: Salus Populi Suprema Lex (Dobro lidí je na prvním místě)[14]
- Wealden: latinský: Interiora Ruris (Venkovský interiér)[14]
- Worthing: latinský: Ex Terra Copiam e Mari Salutem (Ze země, plnost; z moře, zdraví)[14]
Yorkshire
- Bradford: Pokrok, průmysl, lidstvo[16]
- Calderdale: latinský: Industria Arte Prudentia (Průmysl, dovednosti, předvídavost)[17]
- Leeds: latinský: Pro Rege et Lege (Pro krále a zákon)[18]
- Rotherham: Podle průmyslu a cti[19]
- Sheffield: latinský: Deo Adjuvante, Práce Proficit (S Boží pomocí je naše práce úspěšná)[20]
- Wakefield: Vytrvejte a prosperujte[21]
Skotsko
- Aberdeen: francouzština: Bon Accord (Dobrá dohoda)[22]
- Arbroath: Propter libertatem (latinský: Pro svobodu)[23]
- Braemar: Skoti: Mak Siccar (Ujisti se)[24]
- Clydebank: latinský: Labore et Scientia (Práce a znalosti)[25]
- Dingwall: Salve corona[26]
- Duny: Skoti: Duns Dings Aw (Duns bije všechny)
- East Kilbride: Prosper, ale Dreid
- Edinburgh: Nisi Dominus frustra (latinský: Kromě Pána [strážte město, strážný se probouzí] nadarmo. Žalm 127)
- Falkirku: Skoti: Dotkněte se Ane, dotkněte se Aw - lepší vměšování se do Deilu, než děti z Fawkirku (Stávka jedna, stávka vše - snazší boj s ďáblem než s dětmi Falkirku)
- Forfar: Ut quocunque paratus
- Galashiels: Skoti: Soor Ploums (Kyselé švestky)
- Glasgow: Nechť Glasgow vzkvétá
- Irvine: latinský: Tandem bona causa triumphat (Dobrá věc nakonec triumfuje)
- Jedburgh: latinský: Strenue et Prospere (S vervou a úspěchem)
- Kelso: Skoti: Dae Richt - Strach Nocht (Dělej pravdu - nic se neboj)
- Kinross: Skoti: Siccar (Tak určitě)
- Lerwick: Dispecta est et Thule
- Orknejské ostrovy: Boreas domus mare amicus (latinský: Sever náš domov, moře náš přítel)[27]
- Perth: latinský: Pro Rege, Lege et Grege (Za krále, zákon a lid)
- Port Glasgow: latinský: Ter et Quarter anno Revisens Aequor Atlanticum Impune (Třikrát a čtyřikrát ročně beztrestně navštěvující Atlantik)
- Rosehearty: Skoti: Tyauve čeká Rosehearty (Snažte se vždy, Rosehearty)
- St Andrews: latinský: Dům spiro spero (Zatímco dýchám, doufám)
- Selkirku: Na spreta incolumem vita Defence Famam
- Shetlandské ostrovy: Með lögum skal land byggja (Stará norština: Podle zákona bude země zastavěna)[28]
- Thurso: Skoti: Wark tae Bůh (Kráčejte k Bohu)
Severní Irsko
Hrabství Antrim
- Antrim: Per Angusta ad Augusta
- Ballyclare: latinský: Industria et Probitate (Podle práce a integrity)
- Ballymoney: Dobrá vůle všem lidem
- Belfast: latinský: Pro tanto quid retribuamus (Co za to dáme na oplátku)
- Carrickfergus: latinský: Gloria Prisca Novatur (Sláva Starého stvořeného nového)
- Larne: latinský: Falce Marique Potens (Výkonný se srpem a na moři)
- Lisburn: latinský: Ex Igne Resurgam (Vstanu z ohně)
- Newtownabbey: latinský: Multi in uno resurgent (Multi in uno resurgent)
Hrabství Armagh
- Armagh: In Concilio Consilium
- Craigavon: Společně postupujeme
- Lurgan: Buďte spravedliví a nebojte se
- Portadown: ???
County Down
- ARDS: latinský: Fidelis atque Fortis (Věrný a statečný)
- Bangor: Beannchor
- Banbridge: latinský: Per Deum en Industriam (Bohem a průmyslem)
- East Down: Vždy se těším
- Newtownards: Fidelis atque Fortis
Hrabství Fermanagh
- Enniskillen: Ut proavi v Deo confidemus
- Fermanagh: Feor Magh Eanagh
Hrabství Londonderry
- Coleraine: Cuil Rathain
- Limavady: latinský: Absidovat Invidia (Ať nebude zlá vůle)
- Derry: latinský: Vita, Veritas, Victoria (Život, pravda, vítězství)
- Magherafelt: latinský: Fide et Opera (S věrností a službou)
- Moyle:
Hrabství Tyrone
Wales
- Cardiff: Y Ddraig Goch Ddyry Cychwyn (velština: Červený drak vede)
- Merthyr Tydfil: Nid Cadern Ond Brodyrdde (velština: Žádná síla, ale přátelství)
- Llandudno: Hardd Hafan Hedd (velšsky: Krásné útočiště míru)
- Newport: Terra Marique (po souši i po moři)
Spojené státy americké
Kalifornie
- Adelanto: Pokrok prostřednictvím jednoty
- Alameda: Prosperitas terra mari que (Prosperita ze země a moře)[29]
- Zákaz: Hrdá historie, zítra prosperující
- Berkeley: Na západ jde směr říše; / První čtyři Skutky již minulé, / Pátý uzavře Činohru dnem; / Čas je nejušlechtilejší potomek je poslední.
- Carson: Future Unlimited
- Ceres: Společně dosáhneme
- Del Mar: Multum v parvis (Hodně v malém)[30]
- Downey: Future Unlimited
- Eastvale: Rodina, komunita, rozmanitost
- El Centro: Svítí příležitostí
- Heuréka: Heuréka (Našel jsem to)
- Garden Grove: Absit invidia (Nechť závist chybí)Gardena: Freeway City
- Half Moon Bay: Vivir, trabajar, jugar (Žít, pracovat, hrát)
- Hanford: Plánování zítřků
- Kerman: Komunita je na prvním místě
- Lanare: Budování od základu
- Manhattan Beach: Slunce, písek, moře
- Millbrae: Místo na slunci
- Monterey: Ando (Kupředu)[31]
- Ontario: Vyvážená komunita
- Orange Cove: Ctít naši minulost, objímat naši budoucnost, pojďte s námi růst; V Boha veříme
- Ráj: V souladu s přírodou
- Redwood City: Nejlepší klima podle vládního testu[32]
- Rialto: Most k pokroku
- San Diego: Semper vigilans (Vždy ostražití)
- San Francisco: Oro en Paz, Fierro en Guerra (Zlato v míru, železo ve válce)
- Santa Fe Springs: Salus populi suprema lex exto (Ať je blahobyt lidí nejvyšším zákonem)
- Upland: Madonna of the Trail
Florida
- Palm Bay: Ideální místo pro růst
Illinois
Indiana
- East Chicago: Přísada (Postupujeme)
- Fort Wayne: Ke-ki-on-ga
- Hammond: Země Calumet
- South Bend: Mír
- Valparaiso: Vale of Paradise
Iowo
- Stát Iowa: Naše svobody, které si ceníme, a naše práva si ponecháme
Kentucky
- Campbellsville: Urbs progrediens media v občanství (Město uprostřed společenství)
Massachusetts
- Massachusettské společenství: latinský: Ense petit placidam sub libertate quietem (Mečem hledáme mír, ale mír pouze na svobodě)
- Boston: latinský: Sicut patribus sit deus nobis (Bůh buď s námi, jako byl s našimi otci)
- Somerville: Městská svoboda dává národní sílu
Maryland
- Baltimore: Věřte
Michigan
- Detroit: latinský: Speramus meliora; reserget cineribus (Doufáme v lepší věci; vstane z popela)
- Grand Rapids: latinský: Motu Viget (síla v činnosti)
Minnesota
- Minneapolis: En Avant (vpřed)
Severní Karolina
- Státní motto v Severní Karolíně: latinský: Esse quam videri (Být spíše než se zdát)
Ohio
- Centreville: Pokrok, stabilita
- Chillicothe: Primum capitolium Ohioensis (Ohio je první kapitál)
- Cincinnati: Juncta juvant (Jednota pomáhá)
- Cleveland: Pokrok a prosperita
- Studená voda: Rodina je náš nejdůležitější produkt
- Dublin: kde se včera setká zítra
- Fairborn: Tradice, inovace
- Obetz: Pro práci, pro hru, pro všechny
- Parma: Pokrok prostřednictvím partnerství
- Čtení: Wir Tun Unser Bestes (Snažíme se v našich silách)
- St. Marys: Kde je život potěšením; Urbs inter agros (Město uprostřed polí)
- Streetsboro: Brána k pokroku
- Toledo: Laborare est orare (Práce znamená modlit se)
- svaz: Listy Rifle
Oregon
- Oregonské státní motto: Létá vlastními křídly[33]
- Portland, Oregon: Město, které funguje[34]
Pensylvánie
- Philadelphie: latinský: Philadelphia maneto (Nechť bratrská láska pokračuje)
Texas
- Austin, Texas: Přátelství
Virginie
- Virginské státní motto: latinský: Sic semper tyrannus (Tedy vždy tyrani )
- Richmond, Virginie: latinský: Sic Itur Ad Astra (Taková je cesta ke hvězdám)
Britské země
Anglie
Tradiční
- Bedfordshire: Neustále Be
- Buckinghamshire: latinský: Vestigia Nulla Retrorsum (Žádné ustupování)
- Cambridgeshire: latinský: Per undas, per agros (Přes vlny, přes pole)
- Cheshire: latinský: Jure et dignitate gladii (Po pravici a důstojnosti meče)
- Cornwall: cornwallský: Onen Hag Oll (Jeden a všichni)
- Cumberland: latinský: Perfero (Nesu skrz)
- Derbyshire: latinský: Bene consulendo (Dobrou radou)
- Devon: latinský: Auxilio Divino (Božskou pomocí)
- Durham:
- Dorset: Who Afear'd
- Essex:
- Gloucestershire: latinský: Prorsum Semper (Vždy vpřed)
- Hants:
- Herefordshire: latinský: Pulchra Terra Dei Donum (Tato spravedlivá země je Boží dar)
- Hertfordshire: Důvěřujte a nebojte se
- Huntingdonshire: latinský: Labore Omnia Florent (V práci vše vzkvétá)
- Kent: latinský: Invicta (Neporazil)
- Lancashire: latinský: In Concilio Consilium (Podle rady je moudrost)
- Leicestershire: For'ard For'ard
- Lincolnshire: latinský: Vytrvalost vincit (Vytrvalost zvítězí)
- Middlesex:
- Norfolk:
- Northamptonshire: latinský: Rosa Concordiae Signum (The Rose — Emblem of Harmony)
- Northumberland: Northumberland
- Nottinghamshire: latinský: Sapienter proficiens (Pokrok s moudrostí)
- Oxfordshire: latinský: Sapere Aude (Odvaž se být moudrý)
- Rutland: latinský: Multum in Parvo (Hodně v malém)
- Shropshire: latinský: Floreat Salopia (Nechť Salop vzkvétá)
- Somerset: Stará angličtina : Sumorsaete ealle (Všichni lidé v Somersetu)
- Staffordshire: Uzel se spojí
- Suffolk: latinský: Opus Nostrum Dirige (Nasměrujte naši práci)
- Surrey:
- Sussex: Chceme být druv (Sussaxonský dialekt: Nebudeme řídit)
- Warwickshire: United sloužit
- Westmorland:
- Yorkshire, East Riding: Tradice a pokrok
- Yorkshire, North Riding:
- Yorkshire, West Riding: latinský: Audi Consilium (Dbejte na radu)
- Wiltshire:
- Worcestershire:
Slavnostní
- Bristol: latinský: Virtue et Industria (Cnost a tvrdá práce)
- Cumbria: latinský: Ad montes oculos levavi (Pozvednu oči k horám)
- Východní Sussex:
- Velký Londýn:
- Velký Manchester: Vždy ostražití
- Isle of Wight: Celá ta krása je od Boha
- Merseyside: Jednota ve službě všem
- Severní Yorkshire: latinský: Unitate Fortior (Silnější odborem)
- Jižní Yorkshire: Každý se bude snažit o blaho všech
- Tyne and Wear:
- západní Středozemí: Vpřed v jednotě
- West Sussex:
- West Yorkshire: Snahou dosáhnout
Bývalý
- Avon:
- Cleveland: Snaha
- Hereford a Worcester:
- Humberside: United we Flourish
Skotsko
- Aberdeen: Bon Accord
- Angus: Skoti: Lippen na Anguse (Trust in Angus)
- Ayr: Bůh Shaw vpravo
- Banff: latinský: Spe et Spiritu (S nadějí a odvahou)
- Věrnost: Odevzdejte svůj Wark Bohu
- Clackmannan: Leuk aboot ye
- Dumfries:
- Dunbarton: Skotská gaelština: Levenax (Země jilmů)
- East Lothian:
- Pikola: latinský: Virtute et opera (Ctností a průmyslem)
- Inverness: Skotská gaelština: Letecký syn Math na Siorrachd (Pro dobro kraje)
- Kincardin: latinský: Laus Deo (Chvála Bohu)
- Kinross: Na Pořád
- Kirkcudbright:
- Lanark:
- Midlothian:
- Moray: latinský: Ve Spe (V naději)
- Nairn: Spojte se a pamatujte
- Orkneje: latinský: Boreas Domus Mare Amicus (Domov větru, příteli moře)
- Peebles: latinský: Contra Nando Incrementum (Při plavání proti proudu se zvyšuje
- Perth: latinský: Pro Lege et Libertate (Pro právo a svobodu)
- Renfrew:
- Ross a Cromarty: Děs Boha a dobře
- Roxburgh: latinský: Ne Cede Malis Sed Contra Audentior Ito (Nepodléhejte neštěstí [zlým věcem], ale odvážněji jděte proti nim)
- Selkirku:
- Stirling:
- Sutherland: Skotská gaelština: Dluth Lean Do Dhuthchas Le Durachd (Drž se tvého dědictví s pílí)
- West Lothian: Ano pro obyčejný Weal
- Wigtown:
- Zetland: islandský: Með Lögum Skal Land Byggja (Podle zákonů bude tato země postavena)
Wales
Tradiční
- Anglesey: velština: Môn Mam Cymru (Anglesey matka Walesu)
- Brecknock: velština: Undeb Hedd Llwyddiant (Jednota, mír, prosperita)
- Caernarfon: velština: Cadernid Gwynedd (Síla Gwynedda)
- Carmarthen: velština: Rhyddid gwerin ffyniant gwlad (Svobodní lidé prosperující země)
- Svetr nebo Ceredigion: velština: Golud Gwlad Rhyddid (Bohatstvím národa je svoboda)
- Denbigh: velština: Duw â digone (Bůh je dostačující)
- Pazourek: velština: Gorau tarian, cyfiawnder (Nejlepší štít je spravedlnost)
- Glamorgan: velština: Dioda ukazuje orfu (Kdo vytrvá, zvítězí)
- Merioneth nebo Merionydd: velština: Tra Mor Tra Meirion (Zatímco moře vydrží, tak bude i Merionethshire)
- Monmouth: latinský: Utrique fidelis (Věrný oběma)
- Montgomery: velština: Powys paradwys Cymru (Powysův ráj z Walesu)
- Pembroke: latinský: Ex jednotné viry (Z jednoty je síla)
- Radnor: velština: Ewch yn Uwch (Výš a výš)
Slavnostní
- Clwyd: velština: Tarian cyfiawnder Duw (Štítem spravedlnosti je Bůh)
- Dyfed: velština: Rhyddid Gwerin Ffyniant Gwlad (Svobodní lidé, prosperující země) - jako Carmarthenshire
- Gwent: latinský: Utrique fidelis (Věrný oběma) - jako Monmouthshire
- Gwynedd: velština: Cadernid Gwynedd (Síla Gwynedda) - jako Caernarfonshire
- Mid Glamorgan: velština: A Ddioddefws a Orfu (Kdo trpí, dobývá) - jako Glamorgan
- Powys: velština: Undeb A Rhyddid (Jednota a svoboda)
- Jižní Glamorgan: velština: Y Ddinas a'r Fro (Město a údolí)
- West Glamorgan: velština: Cardarn pob Cyfiawn (Spravedliví jsou silní)
Motta livrejových společností města Londýn
Vzdělávací instituce
Viz také
- Seznam amerických státních a územních hesel
- Seznam národních hesel
- Seznam univerzitních a univerzitních hesel
- Seznam slunečních hodin hesel
- Seznam hesel jednotek ozbrojených sil Spojených států
- Kategorie: Latinská hesla
- Kategorie: Seznamy hesel
Reference
- ^ „Co je to sjednocená církev Kristova?“. Citováno 30. září 2018.
- ^ "Historie pobřežní stráže". Pobřežní stráž Spojených států. 2016-12-21.
- ^ „Pes meus stetit in directo - heraldické heslo“. www.heraldry-wiki.com. Citováno 2020-07-03.
- ^ A b C d E F G h Mackinnon z Dunakinu, Charles (1968). Observer's Book of Heraldry. Frederick Warne & Co. vyvoláno 10. listopadu 2013.
- ^ David Thorns a Ben Schrader, „Historie města a lidé - města do měst“, Te Ara - encyklopedie Nového Zélandu, http://www.TeAra.govt.nz/en/interactive/23508/civic-coats-of-arms (zpřístupněno 21. ledna 2019)
- ^ A b C d E F G h i j k l m n Ó str „Údolí Temže a Chiltern Area“. CivicHeraldry.co.uk. Robert Young. Citováno 2016-11-10.
- ^ „Starosta města Wycombe“. Historie Wycombe's Swan. Starosta města Wycombe. Archivovány od originál dne 2017-03-13. Citováno 2016-11-10.
- ^ A b C d E F G h i j k l m n Ó str q „East Anglia Essex“. Občanská heraldika. Robert Young. Archivovány od originál dne 28. 8. 2009. Citováno 2016-11-10.
- ^ „Chester - erb (hřeben) Chesteru“. www.ngw.nl. Citováno 30. září 2018.
- ^ Po pravici a důstojnosti Meče
- ^ A b C d E F G h i j k l m n Ó str q r s t u proti w X y z aa ab ac inzerát „Velký Londýn“. Občanská heraldika. Robert Young. Citováno 2016-12-28.
- ^ A b C „Cornwall a Wessex“. Občanská heraldika. Robert Young. Archivovány od originál dne 2016-11-20. Citováno 2016-12-10.
- ^ A b C d E F G h i j k l m n Ó str q r s t u "Cumbria a Palatine". Občanská heraldika. Robert Young. Citováno 2016-11-10.
- ^ A b C d E F G h i j k l m n Ó str q r s t u proti w X y z aa "Weald and Downs". Občanská heraldika. Robert Young. Citováno 2016-12-28.
- ^ „Liverpool (Anglie)“. www.ngw.nl. Citováno 2015-12-08.
- ^ "Bradford". www.ngw.nl. Citováno 2015-12-08.
- ^ „Erb Calderdale“. www.calderdale.gov.uk. Citováno 2018-04-21.
- ^ "Leeds". www.ngw.nl. Citováno 2015-12-08.
- ^ "Rotherham". www.ngw.nl. Citováno 2015-12-08.
- ^ "Sheffield". www.ngw.nl. Citováno 2015-12-08.
- ^ "Wakefield". www.ngw.nl. Citováno 2015-12-08.
- ^ "Aberdeen". www.ngw.nl. Citováno 2015-12-08.
- ^ "Arbroath". www.ngw.nl. Citováno 2015-12-08.
- ^ "Braemar". www.ngw.nl. Citováno 2015-12-08.
- ^ "Clydebank". www.ngw.nl. Citováno 2015-12-08.
- ^ „Dingwall“. www.ngw.nl. Citováno 2015-12-08.
- ^ „Orkneje“. www.ngw.nl. Citováno 2017-01-26.
- ^ "Shetlandy". www.ngw.nl. Citováno 2017-01-26.
- ^ „O radnici“. Město Alameda. Citováno 14. května 2018.
- ^ Haydu, Lee (19. listopadu 2014). (PDF). Dopis Johnu Lairdovi. Město Del Mar v Kalifornii http://www.opc.ca.gov/webmaster/ftp/pdf/agenda_items/20141202/Item-6-PublicComment.pdf. Citováno 14. května 2018. Chybějící nebo prázdný
| název =
(Pomoc) - ^ "Pečeť města a vlajka". Město Monterey v Kalifornii. Citováno 14. května 2018.
- ^ ""Nejlepší podnikatelské klima podle vládního testu „Město se zaměřuje na ekonomický rozvoj“. Redwood City. 31. října 2011. Archivovány od originál 13. února 2015. Citováno 12. února 2015.
- ^ „Státní symboly: Vlajka na motto“. Oregonská modrá kniha. Citováno 13. října 2017.
- ^ „City Slogan“. Město Portland. City of Portland Archives & Records Management. Citováno 13. října 2017.
externí odkazy
- Motta v heraldice (přes 2000)