Skautské heslo - Scout Motto - Wikipedia
Skautské heslo | |||
---|---|---|---|
![]() Skautský odznak oceněn „za zásluhy“ s heslem „Buďte připraveni“ | |||
The Skautské heslo z Skautské hnutí, v různých jazyky, používají miliony skautů po celém světě od roku 1907. Většina členských organizací Světová asociace skautek a skautek (WAGGGS) sdílejí to samé motto.
v Angličtina, Skautské heslo je nejčastěji Být připraven. V první části Skauting pro chlapce, Robert Baden-Powell vysvětluje význam fráze:
Motto skautů je založeno na mých iniciálách, je to:
BÝT PŘIPRAVEN,
což znamená, že jste vždy ve stavu připravenosti v mysli i na těle vykonávat svou POVINNOST;
Buďte připraveni v mysli tím, že se budete disciplinovaně řídit poslušností každé objednávky, a také tím, že si předem promyslíte jakoukoli nehodu nebo situaci, ke které může dojít, znát správnou věc udělat ve správnou chvíli a jsou ochotni to udělat.
Buďte připraveni v těle tím, že se stanete silným a aktivním a schopný dělat správnou věc ve správný okamžik a dělat to.
— Poručíku. Gen. Baden Powell C.B., Skauting pro chlapce (1908), „Camp Fire Yarn.—No. 4. Scout Law.“ (Část I, s. 48)
Baden-Powell na téma „Buďte připraveni“
Baden-Powell poskytuje několik popisů toho, jak a pro jaké situace musí být skaut připraven jinde Skauting pro chlapce. Ve svém vysvětlení třetího bodu skautského zákona Baden-Powell říká:
Povinností zvěda je být užitečný a pomáhat ostatním.
A má plnit své povinnosti před čímkoli jiným, i když se vzdává svého vlastního potěšení, pohodlí nebo bezpečí. Když má potíže vědět, které ze dvou věcí má udělat, musí si položit otázku: „Jaká je má povinnost?“ tj. „Co je nejlepší pro ostatní lidi?“ - a udělejte to. Musí být připraven na záchranu života nebo na pomoc zraněným osobám. A musí dobře zatočit každý den někomu.
— Poručíku. Gen. Baden Powell C.B., Skauting pro chlapce (1908), „Camp Fire Yarn.—No. 4. Scout Law.“ (Část I, s. 49)
V úvodní kapitole Skauting pro chlapceBaden-Powell říká:
Každý chlapec by se měl naučit střílet a plnit rozkazy, jinak není o nic lepší, když vypukne válka, než stará žena, a zabije se jen jako ječící králík a nedokáže se bránit.
— Poručíku. Gen. Baden Powell C.B., Skauting pro chlapce (1908), „Camp Fire Yarn.—No. 1. Mafeking Boy Scouts.“ (Část I, Kapitola I, s. 9–10)
Baden-Powell popisuje další dovednosti požadované od skautů v kapitole IV Skauting pro chlapce, který se zabývá životem v táboře, a uvádí:
- Vázání uzlů
- Výroba bivakového přístřešku na noc nebo chýše pro dlouhodobější kempování
- Sekerou nebo háčkem na padání padali malé stromy a větve
- Opravy a dokonce i výroba oblečení a bot
- Vaření masa a zeleniny a vaření chleba bez běžného kuchyňského náčiní
- Řízení ovcí, skotu a koní
- Zabíjení a porážení dobytka
- Dojení krav nebo koz
Poradenství Baden-Powella v kapitole V o kampani zahrnuje požadavky na:
- Umět najít cestu v noci i ve dne
- Umět číst barometr a známky počasí
- Soudě vzdálenost od palce až po míli nebo více
- Znát body kompasu
V kapitole pojednávající o vytrvalosti Baden-Powell píše, že průzkumník by měl být schopen:
- Vůně dobře, aby v noci našel svého nepřítele
- Dobře slyšet
- Mějte dobrý zrak, abyste si věci všimli rychle a na dálku
V kapitole VII diskutoval Baden-Powell o tom, jak se skauti připravují na ochranu žen a jak se mohou zdokonalovat. Říká, že by měl zvěd kráčet se ženou po jeho levici „aby ji mohla chránit jeho pravice“ a chodit po druhé straně ulic, aby ji ochránil před dopravou. Baden-Powell se přidává k „Buďte připraveni“ na budoucnost tím, že se učí obchodovat a šetří výplaty.[1]
Kapitola VIII Skauting pro chlapce diskutovali o záchraně života. Baden-Powell o tomto tématu říká, že skauta by měl připravit:
- Předem se naučte, co dělat v případě pravděpodobných nehod
- Být připraven udělat to, co je požadováno v okamžiku, kdy dojde k nehodě
- Vědět, jak jednat se šíleným psem, a být připraven podniknout nezbytné kroky
- Vědět, jak reagovat na pokus o sebevraždu
V kapitole o vlastenectví říká Baden-Powell „Být připraven v případě potřeby zemřít za svou zemi, abyste v okamžiku, kdy přijde ten pravý okamžik, mohli s důvěrou zaútočit domů, aniž byste se starali o to, zda budete zabiti nebo ne. “
První příručka pro skautky, Jak mohou dívky pomoci vybudovat impérium podle Agnes a Robert Baden-Powell podobně vysvětluje:
Mottem skautek je „Buďte připraveni“. Proč je to tak? Je to proto, že stejně jako ostatní průvodci musíte být v každém okamžiku připraveni čelit obtížím a dokonce i nebezpečím tím, že budete vědět, co dělat a jak to dělat.[2]
(„Dalšími průvodci“ v tomto citátu jsou Khyber Guide Regiment.)[Citace je zapotřebí ]
Acrostic
Hilary Saint George Saunders ' rezervovat The Left Handshake: The Boy Scout Movement during the War, 1939–1945 křestní jméno každé kapitoly vysvětlovalo heslo skautů. Zvolená jména jsou: Bzuřivost, Enterprise, Purpose, Rřešení, Endurance, Pumělecké umění, Ajistota, Rformace, Enthusiasm a Dvývoj.[3]
Motto v různých jazycích

Mnoho jazyků má mužské a ženské tvary slov - kde pohlaví mění skautské heslo, zde se projevují rozdíly.[potřebuje IPA ]
Jazyk | Lountries | Skauti | Průvodci nebo skautky | Organizační varianta | Překlad (pokud je jiný než „Připravte se“) | Přepis nebo výslovnost |
---|---|---|---|---|---|---|
afrikánština | Namibie, Jižní Afrika | Wees geréed! | ||||
Albánec | Albánie | Ji Gati | Pergatitu | Vždy připraven | ||
Amharština | Etiopie | ዝግጁ | Připraven | [zə.ɡə.dʒu] | ||
arabština | Alžírsko, Bahrajn, Egypt, Irák, Kuvajt, Libanon, Mauretánie, Maroko, Omán, Palestinská samospráva, Katar, Saudská arábie, Súdán, Tunisko, Spojené arabské emiráty, západní Sahara, Jemen | كُن مستعداً | v Jordán, Libye, a Sýrie و أعدوا; | kun musíʌʕidʌn | ||
Arménský | Arménie | Միշտ պատրաստ | Partsratsir Partsratsour | Vždy připraven, povznášet sebe a ostatní s vámi | Misht Badrast | |
Ázerbájdžán | Ázerbajdžán | Daima Hazır | ||||
Běloruský | Bělorusko | !Апагатове! | Будзь гатоў !, Будь готов! | Napahatove, Budz 'Hatoǔ | ||
bengálský | Bangladéš | সেবার জন্য সদা প্রস্তুত থাকতে যথাসাধ্য চেষ্টা করা | সদা প্রস্তুত | Snažte se být připraveni na službu | Sebar jannoa sada prastut thakte jathasadhya chesta kara; Sada prastut | |
Bislama | Vanuatu | Znovu | Připravit | |||
Bosenské | Bosna a Hercegovina | Budi spreman! | Uvijek spreman! | |||
bulharský | Bulharsko | Бъди Готов | Бъди Готова | Bădi gotov | ||
Barmská | Barma | အ ဆင် သင့် | kdy připraven | A-sin-náznak | ||
Kantonský | Hongkong, Macao | 準備 | Připravit | Joen Bey | ||
Čínština (tradiční) | Tchaj-wan | 準備 | Připravit | zhǔnbèi | ||
Katalánština | Andorra, Katalánsko, Baleárské ostrovy, Valencie | Semper pramice | Vždy připraven. | |||
Chavacano | Zamboanga | Pirmi Alisto! | Vždy připraven! | |||
Chichewa | Malawi | Konzekerani | ||||
Cookovy ostrovy Māori | Cookovy ostrovy | Kia vai teateamamao! | ||||
chorvatský | Chorvatsko | Budi Pripravan! | Uvijek spreman! | |||
čeština | Česká republika | Buď připraven | Buď připravena | |||
dánština | Dánsko | Vær beredt! | Værn og tjen! | Chraňte a sloužte | ||
Divehi | Maledivy | އަބަދުވެސް ތައްޔާރްށް | Abadhuves Thayyarah | |||
holandský | Belgie, Holandsko, Surinam | Wees Paraat! | Steeds bereid! v Belgii, Wees Bereid! V Nizozemsku, Weest Paraat! v Surinamu | |||
Dzongkha | Bhútán | གྲ་ འགྲིག་ འབད་ | Dra drig Bay | |||
Angličtina | Austrálie, Bahamy, Barbados, Belize, Kanada, Dominika, Gambie, Ghana, Grenada, Guyana, Jamaica, Libérie, Namibie, Nigérie, Svatý Kryštof a Nevis, Svatá Lucie, Svatý Vincenc a Grenadiny, Sierra Leone, Solomonovy ostrovy, Jižní Afrika, Trinidad a Tobago, Spojené království, Spojené státy, Zambie, Zimbabwe | Být připraven | ||||
esperanto | (Skolta Esperanto Ligo ) | Estu preta | Být připraven. | |||
estonština | Estonsko | Ole valmis! | ||||
Faerský | Faerské ostrovy | Ver til reiðar | ||||
Fidžijský | Fidži | Tu Vakarau, Meda Tu Vakaraunebo Tu Vakarau ena Vei Gauna | ||||
Filipínský | Filipíny | Laging Handa! | Vždy připraven! | |||
Finština | Finsko | Ole valmis! | Var redo! | |||
francouzština | Belgie, Benin, Burkina Faso, Burundi, Kamerun, Kanada, Středoafrická republika, Čad, Demokratická republika Kongo, Pobřeží slonoviny, Konžská republika, Rovníková Guinea, Francie, Gabon, Guinea, Haiti, Madagaskar, Mali, Mauricius, Monako, Maroko, Nová Kaledonie, Rwanda, Seychely, Švýcarsko, Jít, Tunisko | Toujours Prêt! | Toujours Prête! | Prêt (e) à servir (Připraveno ke službě) v Burkině Faso; Sois Prêt (e)! (Buďte připraveni) rozšířený; Prtre Prêt (e) (Buďte připraveni) na Haiti a Libanon; Toujours tout droit (Vždy rovný / vždy vzpřímený) v Senegalu | Vždy připraven! | [tuʒuʁ pʁɛ] |
Gilbertese | Kiribati | Mena tauraoi | ||||
Gruzínský | Gruzie | იყავი მზად | ikavi mzad | |||
Němec | Rakousko, Německo, Lichtenštejnsko, Namibie, Švýcarsko | Allzeit bereit! | Takže jejich kann! | Seid bereit! v Namibii | Vždy připraven | [ˈAl.tsaɪt bəˈʁaɪt] |
řecký | Kypr, Řecko | Σo έτοιμος! | Ésso étimi! | Ésso étimos | ||
havajský | Havaj | Hoʻomākaukau! | ||||
Moderní hebrejština | Izrael | היה נכון | heye nachon | |||
hindština | Indie | .ार | Vždy připraven | Taiyar | ||
maďarský | Maďarsko | Légy Résen! | Jó Munkát! | Buďte ostražití | ||
islandský | Island | Ávallt viðbúinn! | Vždy připraven | |||
indonéština | Indonésie | Satyaku Kudarmakan, Darmaku Kubaktikan[4] | Můj (skautský) slib se stává mým zákonem, můj (skautský) zákon se stává mojí oddaností | |||
Interlingua | Semper Preste | |||||
irština | Irsko | Bí ullamh! | ||||
italština | Itálie, San Marino, Švýcarsko | Siate Pronti! | Siate Pronti! | Mnoho italských sdružení také používá latinský překlad Estote parati | [ˈSjaːte ˈpronti] | |
japonský | Japonsko | そ な え よ つ ね に | Buďte vždy připraveni | Sonae-yo tsuneni [sona.ejo tsɯneɲi] | ||
Kazašský | Kazachstán | Дайын бол! | Будь готов! | Dayyin Bol | ||
Kinyarwanda | Rwanda | Ube Maso! | ||||
Kirundi | Burundi | Ube Maso | ||||
korejština | Jižní Korea | 준비 | Příprava | Junbi | ||
Kyrgyzština | Kyrgyzstán | Даяр Бол | Будь готов | Dayar Bol | ||
Khmer | Kambodža | ត្រៀមខ្លួន | ត្រៀមខ្លួន | Triam Kloun | ||
Lao | Laos | ຕຣຽມ ພຣ້ອມ | Připravený | [tliaːm˨ pʰlɔːm˦˩] | ||
latinský | Estote Parati | Některá italská sdružení (obvykle katolická) používají tento formulář | ||||
lotyšský | Lotyšsko | Esi Modrs!; Odezva Arvien Modrs!, Vždy ostražití! | Esi Modra!; Odezva Arvien Modra!, Vždy ostražití! | Buďte ostražití | ||
Litevský | Litva | Budek!; Odezva Vis budžiu! | ||||
Lucemburština | Lucembursko | Ëmmer bereet! | Trei zum Land! | Loajální k zemi | ||
Makedonština | Severní Makedonie | Биди Подготвен | Bidi Podgotven | |||
Malgaština | Madagaskar | Vonona hatrany hatrany! | Vždy připraven | |||
Malajština | Brunej, Malajsie, Singapur | Selalu Bersedia! | Selalu Sedia! | Sentiasa Bersedia / Sedia! v Malajsii | ||
maltština | Malta | Kun lest! | Kun lesta! | |||
mongolský | Mongolsko | Эзээд бэлхэн! | Бэлэн бол! | Buďte připraveni (jsem) připraveni navždy | Belen Bol, Hezeed belhen | |
Černohorský | Černá Hora | Буди спреман | Budi Spreman | |||
Nepálština | Nepál | होऊार होऊ | Tayar Hou | |||
Netsilik Inuit | Nunavut | ᐃᔈᓗᐊᖖᓯᓯᒪᐃᓐᓇᓗᑎᑦ | ||||
Niuean | Niue | Kia mautali | ||||
Norština | Norsko | Vær Beredt!, odpověděl Alltid Beredt! | Být připraven!, odpověděl Vždy připraven! | |||
Papiamento | Aruba, Nizozemské Antily | Wees Bereid | Příprava na moře! v Nizozemské Antily | |||
Paštštino | Afghánistán | تیار اوسی | Pozornost | Tayar Osay | ||
Peršan | Írán | آماده باش | Aamaadeh Baash! | |||
polština | Polsko | Czuwaj! | Hodinky! (imp. ) | |||
portugalština | Angola, Brazílie, Kapverdy, Guinea-Bissau, Mosambik, Portugalsko, Svatý Tomáš a Princův ostrov | Semper alerta! | Semper parata! | Vždy pozor! | ||
rumunština | Moldavsko, Rumunsko | Gata Oricând | Fii Pregatit (a)! v Rumunsku | Vždy připraven | ||
Romansh | Švýcarsko | Adina Pronto! | Adina Pronta! | |||
ruština | Rusko | Будь готов! | Будь готова! | Bud 'gotov | ||
Sakha | Jakutsko | Бэлэм буол! | Бэлэм буол! | Belem Buol | ||
Samoan | Americká Samoa, Samoa | Sauniuni | ||||
srbština | Srbsko | Буди спреман | ||||
Sinhálština | Srí Lanka | සූදානම් ව සිටිනු! | Soodhanamva Sitinu | |||
Slovenský | Slovensko | Buď připravený | ||||
slovinština | Slovinsko | Bodi pripravljen! | Vedno pripravljen!, Z naravo k boljšemu človeku! | Vždy připraveni !, S přírodou lepší osobě | ||
Somálci | Džibuti, Somálsko | Diyaar Ahaaw | Je diyaari | |||
Sotho | Lesotho | Dula O Lokile | ||||
španělština | Argentina, Bolívie, Chile, Kolumbie, Kostarika *, Kuba, Dominikánská republika, Ekvádor, El Salvador, Rovníková Guinea *, Guatemala *, Honduras, Mexiko, Nikaragua, Panama, Paraguay, Peru, Portoriko, Španělsko, Uruguay, Venezuela | Siempre Listo (para servir *)! | Siempre Lista (para servir *)! | Bien Preparadas! („Dobře připraven“) v Mexiku; Siempre Activas! („Vždy aktivní“) v Nikaragui, Estar Preparadas! („Připravuje se“) v Peru a Portoriku | Vždy připraven (sloužit) | [Jemsjempɾe ˈlisto ˈpaɾa seɾˈβiɾ], [-ˈLista-] |
Sranan Tongo | Surinam | Sete sete! | ||||
Svahilština | Komory, Keňa, Tanzanie, Uganda | Uwe Tayari | ||||
Swazi | Svazijsko | Hlala ulungele! | ||||
švédský | Švédsko | Var redo! - Alltid předělat! | Buďte připraveni, vždy připraveni | |||
syrský | Asýrie | ܡܬܘܼܡ ܥܬܝܼܕܵܐ | Vždy připraven | Mthoom 'teeda! | ||
Tagalog | Filipíny | Laging Handâ! | Vždy připraven! | |||
Tahitian | Francouzská Polynésie | Parau ha 'amanaora! | Vždy připraven | |||
Tamil | Srí Lanka | தயார் நிலையில் இரு! | Thayaar Nilayil Iru | |||
Tádžické | Tádžikistán | Тайёр бош | Будь готов! | Taiyor bosh | ||
Thai | Thajsko | เสีย ชีพ อย่า เสีย สัตย์ | Lepší zemřít než lhát | Sia chip ya sia sat [sǐa̯ t͡ɕʰîːp jàː sǐa̯ sàt] | ||
Tibetský | Tibet (PRC ) | gtan gyi lupiči rje | ||||
Tok Pisin | Papua-Nová Guinea | Stap redi | ||||
Tongan | Tonga | Toka mateuteu | Mo'ui mateuteu | |||
Tswana | Botswana | Nna oi pokoulse! | Nna o ipaakantse! | |||
turečtina | krocan | Daima Hazır! | Daima Hazırız!, İzci daima Hazırdır! | Vždy připraven | ||
Turkmenština | Turkmenistán | Daima Hazır! | Daima Hazırız!, Будь готов | Vždy připraven | ||
Tuvan | Tuva | Бэлэн бол! | Buďte připraveni | Belen Bol | ||
Urdu | Indie, Pákistán | ١ ڶمستعد | Teyar Raho! | Připraveno nebo připraveno | Almustaid | |
ukrajinština | Ukrajina | Будь Готовий! | СКОБ! zkratka pro Сильно! Красно! Обережно! Бистро! | Se silou! S krásou! S péčí! S rychlostí! | Bud 'Hotovyi, Skob | |
Ujgur | Sin-ťiang (PRC ) | تەييار بول | Teyyar Bol | |||
Uzbek | Uzbekistán | Tayyor bo’l, Тайёр бўл | Будь готов | Tayor Bol | ||
vietnamština | Vietnam | Sắp Sẵn | ||||
Zarma | Niger | (Wa) soola | Připravit se |
Podobná hesla v jiných organizacích
- Heslo společnosti Mladí průkopníci, Vždy připraven v různých národních jazycích byli Pionýři vytvořeni jako alternativa v zemích pod komunistickou vládou, kde byl skauting zakázán
- Heslo společnosti Pobřežní stráž Spojených států, Semper Paratus nebo kdy připraven.
Další motto zmíněné v Skauting pro chlapce
V části IV, kapitole VI prvního vydání Skauting pro chlapceBaden-Powell zmínil další skautské heslo:
Skautské heslo zní: „Nikdy neříkej umírej, dokud nezemřeš“ - a pokud bude postupovat podle toho, vytáhne ho z mnoha špatných míst, když se zdá, že se mu všechno zhoršuje. Znamená to směsice vytržení, trpělivosti a síly, které říkáme „Vytrvalost“.
— Poručíku. Gen. Baden Powell C.B., Skauting pro chlapce (1908), „Příze z ohně - č. 17“. Jak zesílit. p. 210.Část IV, kapitola VI
Viz také
Reference
- ^ Skauting pro chlapce (1908) „Camp Fire Yarn.—No. 22. Self-Improvement.“ (Část IV, kapitola VII, s. 267)
- ^ Forbes, Cynthia. 1910 ... a potom?.
- ^ „The Left Handshake: Foreword by Lord Rowallan“. 3. srpna 1997. Archivovány od originál 13. října 2007. Citováno 3. května 2007.
- ^ „Motto Gerakan Pramuka“. www.pramukanet.org.