Královská hesla dánských panovníků - Royal mottos of Danish monarchs
Použití a královské heslo (dánština: valgsprog) je stará tradice mezi dánština monarchové, jejichž historie sahá nejméně 500 let. Použití takového hesla bylo pro monarchu způsob, jak zdůraznit hodnoty nebo přesvědčení, které považoval za drahé. V dřívějších dobách se tato hesla často zobrazovala na dánských mincích, často v a latinský formulář.
Královská hesla
Regent | Panování | Královské heslo (v dánština ) | Latinskoamerická nebo jiná verze | Angličtina překlad |
---|---|---|---|---|
Christian I. | 1448 - 1481 | Dyden viser vejen | VIRTUTI MONSTRANTE VIAM | Ctnost vede |
Hansi | 1481-1513 | Pro lov og flok | PRO LEGE ET GREGE | Pro zákon a lidi |
Christian II | 1513 – 1523 | Så var det beskikket | SIC ERAT IN FATIS | Tak to bylo nařízeno |
Frederick I. | 1523 – 1533 | Intet uden Gud | NIHIL SINE NUMINE | Nic bez Boha |
Christian III | 1536 – 1559 | Ske Herrens vilje | SPES MEA SOLUS DEUS Zu Gott mein Trost allein (v němčině) | Pánova vůle bude hotová |
Frederick II | 1559 – 1588 | Mit håb er Gud alene | DEUS REFUGIU ET FIDUSIA MEA Mein Hofnung zu Godt allein (v němčině) | Moje naděje je sám Bůh |
Christian IV | 1588 – 1648 | Fromhed styrker rigerne | REGNA FIRMAT PIETAS | Zbožnost posiluje říše[1] |
Frederick III | 1648 – 1670 | Herren være mit forsyn | DOMINUS POSKYTUJE | Pán bude mým průvodcem |
Christian V | 1670 – 1699 | Med fromhed og retfærdighed | PIETATE ET IUSTITIA | S zbožností a spravedlností |
Frederick IV | 1699 – 1730 | Herren være min hjælper | DOMINUS MIHI ADIUTOR | Pán buď mi na pomoc |
Christian VI | 1730 – 1746 | Pro Gud og folket | DEO ET POPULO | Pro Boha a lidi |
Frederick V | 1746 – 1766 | Med klogskab og standhaftighed | PRUDENTIA ET CONSTANTIA | Rozvážností a neochvějností |
Christian VII | 1766 – 1808 | Fædrelandets kærlighed er min berømmelse | GLORIA EX AMORE PATRIÆ | Láska k vlasti je moje odměna |
Frederick VI | 1808 - 1839 | Gud og den retfærdige sag | DEO ET JUSTAE CAUSAE | Bůh a spravedlivá věc |
Od dob křesťana VIII. Dánští panovníci používali hesla pouze v dánském jazyce.
Regent | Panování | Královské heslo (v dánština ) | Angličtina překlad |
---|---|---|---|
Christian VIII | 1839 – 1848 | Gud og fædrelandet | Bůh a vlast |
Frederick VII | 1848 – 1863 | Folkets kærlighed, min styrke | Láska lidí, má síla |
Christian IX | 1863 – 1906 | Med Gud pro ære og ret | S Bohem za čest a spravedlnost |
Frederick VIII | 1906 – 1912 | Herren er min hjælper | Pán je moje pomoc |
Christian X | 1912 – 1947 | Min Gud, mit land, min eere | Můj Bože, moje země, moje čest |
Frederick IX | 1947 – 1972 | Med Gud pro Danmark | S Bohem za Dánsko |
Margrethe II | 1972 – | Guds hjælp, folkety kærlighed, Danmarks styrke | Boží pomoc, láska lidí, Síla Dánska |
Reference
- ^ Frederiksborg Palace Church - historie (v dánštině)