Seznam hesel norských monarchů - List of Norwegian monarchs mottos - Wikipedia
The Královská hesla nebo valgspråk / valspråk z Norští panovníci jsou starou tradicí, trvalou od doby vlády Christian II Dánska a Norska. Poslední tři králové přijali stejné heslo jako jejich osobní heslo, Alt pro Norge, který má obzvláště vysoké postavení, protože se stal jedním z hlavních symbolů norského boje během Německá okupace Norska v druhá světová válka.
Seznam
Regent | Panování | Královské heslo (v Norština ) | Angličtina překlad |
---|---|---|---|
Christian II | 1513 – 1523 | Så var det beskikket | Tak to bylo nařízeno |
Frederick I. | 1523 – 1533 | Mitt håp er Gud alene | Moje naděje je sám Bůh |
Christian III | 1537 – 1559 | Skje Herrens vilje | Pánova vůle bude hotová |
Frederick II | 1559 – 1588 | Intet uten Gud | Nic bez Boha |
Christian IV | 1588 – 1648 | Fromhet styrker rikene | Zbožnost posiluje říše |
Frederick III | 1648 – 1670 | Herren vil være mitt forsyn | Pán bude mým průvodcem |
Christian V | 1670 – 1699 | Med fromhet og rettferdighet | S zbožností a spravedlností |
Frederick IV | 1699 – 1730 | Herren er min hjelper | Pán je moje pomoc |
Christian VI | 1730 – 1746 | Pro Gud og folket | Pro Boha a lidi |
Frederick V | 1746 – 1766 | Ved forsigtighet og bestandighet | Opatrně a důsledně |
Christian VII | 1766 – 1808 | Fedrelandets kjerlighet min berømmelse | Láska k vlasti, moje odměna |
Frederick VI | 1808 – 1814 | Gud og den rettferdige sak | Bůh a spravedlivá věc |
Christian Frederik | 1814 | Gud og fedrelandet | Bůh a vlast |
Karl II | 1814 – 1818 | Folkets vel min høyeste mil | Blaho lidí je můj nejvyšší zákon 1 |
Karl III | 1818 – 1844 | Folkets kjærlighet min belønning | Láska k lidem moje odměna |
Oscar I. | 1844 – 1859 | Rett og sannhet | Správně a pravdu |
Karel IV | 1859 – 1872 | Land skal med lov bygges | Země by měla být postavena na zákonech |
Oscar II | 1872 – 1905 | Broderfolkenes vel | Dobro bratrských národů |
Haakon VII | 1905 – 1957 | Alt pro Norge | Vše pro Norsko 2 |
Olav V | 1957 – 1991 | Alt pro Norge | Vše pro Norsko |
Harald V. | 1991 – | Alt pro Norge | Vše pro Norsko |
Viz také
Poznámka: (1) Porovnejte s heslem Stát USA z Missouri (1821): „Ať je blahobyt lidu nejvyšším zákonem“. Původně od Cicero je De Legibus, Book III, Part III, Sub. VIII. (2) Současné královské heslo není snadno přeložitelné do angličtiny: doslovný význam je „vše pro Norsko“, ale vyjadřuje to „vše pro Norsko“ na rozdíl od „všichni pro Norsko“ (protože „alt“ je v kastrovat pohlaví a málokdy by odkazoval na lidi) Jako takový vyjadřuje význam slova „Dej vše pro Norsko“, což je interpretováno jako připravenost (panovníka, ale možná i jeho poddaných) vzdát se nebo obětovat vše pro Norsko.