Chiwere jazyk - Chiwere language
Chiwere | |
---|---|
Báxoje-Jíwere-Ñútˀachi | |
Rodilý k | Spojené státy |
Kraj | Oklahoma, Missouri, a Kansas |
Etnický původ | 1,150 Iowo, Otoe, Missouria (2007)[1] |
Vyhynulý | 1996[1] Méně než 40 poloplynulých reproduktorů[2][3] |
Siouan
| |
Kódy jazyků | |
ISO 639-3 | jo |
Glottolog | iowa1245 [4] |
Linguasphere | 64-AAC-c |
Chiwere (také zvaný Iowa-Otoe-Missouria nebo Báxoje-Jíwere-Ñút'achi) je Siouanský jazyk původně mluvený Missouria, Otoe, a Iowo národy, které vznikly v Velká jezera ale později se pohyboval po Středozápadě a rovinách. Jazyk úzce souvisí s Ho-Chunk, také známý jako Winnebago.
Nepůvodní křesťan misionáři poprvé dokumentoval Chiwere ve 30. letech 19. století, ale od té doby nebylo o tomto jazyce publikováno mnoho materiálu. Po rozšířeném evropsko-americkém kontaktu v padesátých letech utrpěl Chiwere trvalý pokles a do roku 1940 jazyk téměř úplně přestal mluvit.
Jména
Kmen Iowa označuje svůj jazyk jako Báxoje ich'é nebo Bah Kho Je (výrazný [b̥aꜜxodʒɛ itʃʼeꜜ]). Říká se dialekt Otoe-Missouria Jíwere ich'é (výrazný [d̥ʒiꜜweɾɛ itʃʼeꜜ]). Pravopis Chiwere, používaný většinou lingvisty, pochází ze skutečnosti, že jazyk má aspirace rozdíl spíše než a hlas rozlišení (viz část fonologie níže), takže nepoškozené zastávky / b̥ d̥ d̥ʒ ɡ̊ / jsou variabilně vyjádřeny [b d dʒ ɡ] nebo neznělé [p t tʃ k]. Ačkoli [tʃ] je platná výslovnost prvního zvuku Jiwere ~ Chiwere, může lidi, kteří hovoří anglicky, uvést v omyl [tʃʰ].
Podobně běžné lidová etymologie z Báxoje je „zaprášené nosy“, založené na nepochopení první slabiky bá tak jako pánebo „nos“.[5] Avšak kmen Iowa v Oklahomě říká Bah-Kho-Je znamená „šedý sníh“, protože jejich zimní chaty jsou pokryty sněhem potřísněným šedým kouřem.[6]
Postavení
Poslední dva plynulí mluvčí zemřeli v zimě roku 1996 a zůstala jen hrstka částečně plynulých řečníků, z nichž všichni jsou starší lidé,[3] dělat Chiwere kriticky ohrožený. Od roku 2006 se odhadují čtyři členové Indiánský kmen Otoe-Missouria stále mluví jazykem, zatímco 30 členů Iowský kmen Oklahomy mluvit jejich jazykem.[2] Kmen Iowa v Oklahomě v minulosti sponzoroval jazykové workshopy a doufá, že v budoucnu bude pořádat další. Poskytli kmenovým starším záznamová zařízení pro sběr slov a písní Chiwere.[7] 2012 NSF Grant byl použit k zajištění digitálního přístupu ke stávajícím zvukovým nahrávkám plynulých řečníků.[8] Třetí výroční den jazyka a kultury Otoe-Missouria je plánován na září 2012.[9] The Indiánský kmen Otoe-Missouria zavádí jazykový program ve spolupráci s Katedrou domorodých amerických studií na University of Oklahoma.[10]
Fonologie
Fonologie Chiwere se skládá z přibližně 33 souhlásek, tří nosních samohlásek a pěti ústních samohlásek.
Souhlásky
Labiální | Mezizubní | Zubní | Palatal | Velární | Glottal | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Plosive | Neznělý | p | t | tʃ | k | ʔ | |
Nasáván | pʰ | tʰ | tʃʰ | kʰ | |||
Účel | pʼ | tʼ | tʃʼ | kʼ | |||
Vyjádřený | b | d | dʒ | ɡ | |||
Frikativní | Neznělý | θ | s ~ ʃ | X | h | ||
Vyjádřený | ð | ||||||
Účel | θʼ | sʼ | X | ||||
Nosní | m | n | ɲ | ŋ | |||
Přibližně | w | ɾ | j |
Foném / ɾ / má řadu variant a alofonů. Může se jevit jako zubař klepněte na nebo klapka [ɾ] (zejména slovně-mediálně), jako alveolární frikativ [r] (jako ve španělštině), jako (mezi) zubní frikativ [ð], jako postranní [l]jako nosní [n], nebo jako vyjádřený zubní plosive [d].[12][13] Velární nosní foném / ŋ / nenastává slovo zpočátku, omezuje se na „mediální pozici po nosní samohlásky“.[14]
Kombinace fonémů
V jazycích existují určité shluky fonémů, které se objevují v konkrétních prostředích ve slově. Podle výzkumu Williama Whitmana z Chiwere existuje přibližně 23 známých shluků souhlásek, které jsou slovo mediální a přibližně 14 z nich zobrazuje slovo zpočátku nebo slovo mediálně. V tomto výzkumu bylo zjištěno, že shluk souhlásek stop + stop CD, jako v áčda ('pak'),[15] se objevuje ve slově mediální pozice, ale ne jako skupina počátečních fonémů slova.
Klastry stop + spirant ʔθ, .S, a .H všechny zobrazují slovo zpočátku a slovo mediálně, zatímco shluky stop + polosamohláska dw a gw zobrazovat slovo pouze mediálně.[15] Stop + kapalné klastry bl a gl zobrazit slovo zpočátku a slovo mediálně.[15] Klastry Spirant + stop se obvykle objevují jak v počáteční, tak ve střední pozici slova, tyto klastry zahrnují θg, sǰ, sg, hd, a hg, nicméně spirant + stop shluky sd a xD se slovo objevuje pouze mediálně.[15] Toto jsou všechny klastry spirant + stop zahrnuté ve výzkumu Williama Whitmana, nicméně klastr spirant + stop hk bylo zjištěno, že existuje slovo mediálně, jako v chéthka („domácí kráva“).[16]
Podle Whitmanova výzkumu byly nalezeny dva spirantové + nosní souhláskové shluky, které jsou hm, jako v sáhmã („sedm“) a hn, jako v láhnũwe („calumet“), nicméně Whitman to vysvětluje hñ je kombinace, která se jeví jako přípona budoucího času.[15] Po přezkoumání dalších údajů klastru hñ byl nalezen ve slově mediální pozice, jako v péhñi ('whisky')[17] a tak se jeví jako další možná kombinace spirant + nosní souhláska.
Shluky souhlásek stop + polosamohláska θw, xw, a hw všechny se zdají být omezeny na slovo mediální prostředí, zatímco souhláska stop + polosamohláska sw se zdá být jedinou zastávkou + polosamohláskou, o které je známo, že zpočátku zobrazuje obě slova, jako v swá̃la („být měkký“) a baswá („odříznout kus“).[15] Klastry stop + kapalných fonémů θl, sl, a xl všechny byly nalezeny v počátečním a mediálním prostředí slova.[15]
Klastrová metamorfóza a jev
Zajímavá analýza jazyka Chiwere ukázala, že klastr spirant + stop souhláska hg je častěji používaná výslovnost spirant + stop clusteru θg a to hg klastr možná nahrazuje θg celkem.[15]
Ve výzkumu Williama Whitmana byla kombinace spirant + stop xD, přičemž jeden uvedený příklad použitý v tomto časopise je iblí̃xdo ('blackbird'), je zmiňován jako chyba kombinace spirant + stop hd.[15] Ale kombinace spirant + stop xD byl také nalezen ve slovech chéxdó („buvolí býk“),[18] náxda („kyselý“) a náxdage ('kop').[19] S těmito daty vidíme, že souhláskový klastr xD je možná kombinace a může se zobrazit ve střední pozici slova.
Samohlásky
Chiwere má pět ústní samohláska fonémy, / a e o o /a tři nosní samohláska fonémy, / ã ĩ ũ /. Délka samohlásky je také výrazný.[12]
Gramatika
Chiwere gramatika je tmelivý; jeho slovní komplex je ústřední ve struktuře jazyka.[20] Slovesa jsou tvořena přidáním různých připevňuje na slovesný kmen, z nichž každý odpovídá a část mluvy, jako je a předložka, zájmeno, případ značka a tak dále. Pojmy jako majetek, reflexivita a gramatické číslo, jakož i vztah mezi předmětem a objektem a případ (včetně devíti instrumentální předpony) jsou také vyjádřeny připojením. Tímto způsobem lze z jediného komplexního slova vytvořit velké a úplné věty.
Kromě komplexu slovní morfologie „Chiwere se od angličtiny liší mnoha významnými způsoby. Existují samostatní muži a ženy registry,[21] a dotazovací částice jsou tvořeny s otázkou částice je, i když je to v neformálním projevu vynecháno. A konečně, Chiwere slovosled je sloveso předmět-předmět, na rozdíl od angličtiny SVO objednat.[22]
Slovní komplex
Slovní komplex je tvořen verbálními a postverbálními afixy, přičemž verbální afixy komunikují poziční, instrumentální a pronominální prvky.[20] Ty se přidávají ke stopce slovesa, která může být mono-, duo- nebo polysyllabická a buď agent (tranzitivní ) nebo pacient (intranzitivní ). Většina slovesných stonků je pasivních. Celkově je komplex sloves Chiwere uspořádán následovně:
… ][23]
Poziční předpony
Poziční předpony zaujímají první pozici ve slovesném komplexu. Tyto předpony odkazují na umístění nebo směr akce slovesa:[24]
- a, on, over
- i- at, to, by
- u- dovnitř, dovnitř, do
Pronominální předpony
Chiwere rozlišuje tři osob - první, druhý a včetně, který funguje jako inkluzivní množná osoba. Každá osoba má formu agenta (subjektu) a pacienta (objektu). Formy agenta označují předměty aktivních sloves, zatímco formy pacientů označují předměty aktivních sloves a předměty pasivních sloves, čímž Chiwere, stejně jako mnoho jiných jazyků Siouan, aktivní-stativní. Formuláře třetích osob, jak existují v angličtině, nejsou přímo označeny.[25] Následují předmětové a objektové formy pronominálních předpon:[24]
- První osoba: ha- hi-
- Druhá osoba: ri
- Inkluzivní: hi- wa-wa-
(všimněte si, že inkluzivní forma objektu je napsána „wa-wa“, protože ji lze oddělit pozičními předponami)
Množné tvary těchto zájmenných forem jsou vyjádřeny kombinací výše uvedených předpon s příponami. Tím pádem:[24]
- První osoba: hi… wi, wa-wa… wi
- Druhá osoba: ra-… wi, ri-… wi
- Inkluzivní (pl.):… Wi, wa-
- Inkluzivní:… ñe, wa-… wi
Wa- předpona
Tato předpona, možná nejlépe přeložená jako „něco“, se vyskytuje před každým jiným slovním prvkem kromě pronominálu Ahoj-, a přibližuje anglický plurální objekt třetí osoby přechodného slovesa. Předponu lze navíc použít jako a fiktivní zájmeno učinit přechodná slovesa nepřechodnými; tyto slovesné tvary se často používají jako podstatná jména a tato předpona je tedy obecnou metodou vytváření podstatných jmen ze slovesných kmenů. Existuje několik nepřechodných sloves, která přebírají wa- předpona idiomaticky, přičemž předpona nemá žádný doslovný význam.[26]
Reflexní předpona
Slovesa jsou vyrobena reflexní předponou „ki-“; zdvojení této předpony („kiki-“) vyjadřuje vzájemnost.[27] Tím pádem:
- Uhákigisa (pomohla jsem si)
- Ukikisa ke (Pomáhali si navzájem)[24]
Řada sloves, která jsou v angličtině nereflexivní, má v Chiwere reflexivní předponu.[26]
Směrové předpony
Tyto tři předpony slouží k označení nepřímý objekt[28] a jako takové jsou seskupeny dohromady, přestože ve slovním komplexu neobsazují stejnou pozici:
- wa- označuje, že akce se pohybuje od třetího bodu, který není obsazen reproduktorem
- gi- označuje, že akce směřuje ke třetímu bodu a komunikuje anglické předložky k, pro nebo týkající se
- gla- označuje, že se akce vrací k subjektu a používá se k vytváření přivlastňovacích konstrukcí
Instrumentální předpony
K dispozici je devět samostatných předpon instrumentalita, které všechny mění pasivní slovesa na aktivní.[24]
- wa- zatlačením rukou
- gi- zatlačením nebo úderem drženým předmětem
- ru- tahem za ruku
- ri- pomocí zprostředkujícího objektu
- na- pomocí nohou nebo stroje
- ra- pomocí úst nebo zubů
- bo- pomocí úderu nebo výbuchu
- ba- řezáním
- da- kvůli topení nebo mrazu
Příčinná přípona
The kauzativní, kde subjekt způsobuje nebo dělá něco jiného, aby udělal nebo byl něčím, je vyjádřen příponou -Ahoj.
Čas
"Čas „v Chiwere lze rozdělit na Přítomná minulost a budoucnost. Přítomný a minulý čas nejsou v jazyce označeny a odlišují se skutečnými údaji o čase používajícími slova jako „včera“ nebo „dnes“. Budoucí čas je označen částicou hnye, který následuje za slovesem.[29]
Osobní zájmena
Chiwere je a pro-drop jazyk;[30] jakmile je předmět trestu stanoven, lze jej vynechat.
- První osoba: mi'e (zpěv), hi'e (vč.)
- Druhá osoba: ri'e
- Třetí osoba: alé
Negace
Výroky jsou u částice negovány skunyi, který následuje za slovesem.[29]
Příkazy
Příkazy jsou vytvářeny pomocí jednoduchého slovesného kmene plus částice specifické pro pohlaví - le pro mužské reproduktory a lé pro ženské reproduktory.[31]
Třídy
The Kmen Otoe-Missouria v Oklahomě Jazykový program Otoe učí týdenní kurzy v Oklahoma City, Oklahoma a Red Rock, Oklahoma.[32]
Viz také
- Truman Washington Dailey (Otoe-Missoura, 1898–1996), poslední plně plynulý rodilý mluvčí
Poznámky
- ^ A b Chiwere v Etnolog (18. vydání, 2015)
- ^ A b Anderton, Alice, PhD. Stav indických jazyků v Oklahomě. Archivováno 17. 09. 2010 na Wayback Machine Společnost Intertribal Wordpath. 2009 (22 února 2009)
- ^ A b Vítejte na jazykové webové stránce Ioway, Otoe-Missouria. Ioway, jazyk Otoe-Missouria. (vyvoláno 23. února 2009)
- ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, eds. (2017). „Iowa-Oto“. Glottolog 3.0. Jena, Německo: Max Planck Institute for the Science of Human History.
- ^ GoodTracks, Jimm (1992) Baxoje-Jiwere-Nyut'aji - Ma'unke: Iowa-Otoe-Missouria Jazyk do angličtiny. Boulder, CO: Centrum pro studium jazyků rovin a jihozápadu. (taky) GoodTracks, Jimm (16. srpna 2008), osobní komunikace. Jazyková stránka Ioway Otoe-Missouria
- ^ Historie Ioway. Archivováno 2009-02-28 na Wayback Machine Iowský kmen Oklahomy. (vyvoláno 22. února 2009)
- ^ Orální historie a jazyk. Archivováno 2009-02-27 na Wayback Machine Iowský kmen Oklahomy. (vyvoláno 23. února 2009)
- ^ „Award # 1160665 - Chiwere (ISO 639-3: iow) Audio Archive Project (CAAP)“. Citováno 2012-11-09.
- ^ „Společnost Otoe-Missouria hostí jazykový den“. Piktogramy: Zachování původních jazyků a kultur prostřednictvím slov a obrázků. Citováno 2012-09-15.
- ^ Oznámení o zaměstnání kmene Otoe-Missouria v kmeni Indiánů. 7. ledna 2009 (23. února 2009)
- ^ Whitman, 1947, str. 234
- ^ A b C Schweitzer, Marjorie M. (2001) „Otoe a Missouria.“ v Plains, vyd. Raymond J. DeMallie. Sv. 13 z Příručka severoamerických indiánů, vyd. William C. Sturtevant. Washington, D.C .: Smithsonian Institution, str. 447
- ^ GoodTracks, Jimm G. “Ortografické aktualizace " (PDF ). Studium jazyků Ioway Otoe. Citováno 17. října 2011.
- ^ Whitman, 1947, str. 235
- ^ A b C d E F G h i Whitman, 1947, str. 236
- ^ GoodTracks, rev.2007, str.2
- ^ GoodTracks, rev.2010, str.13
- ^ GoodTracks, rev.2010, str.2
- ^ GoodTracks, Rev.2007, str.10
- ^ A b Whitman 1947, str. 241.
- ^ Wistrand-Robinson a kol. 1977, s. 86.
- ^ Wistrand-Robinson a kol. 1977, s. 91-2.
- ^ Whitman 1947, str. 247.
- ^ A b C d E GoodTracks 2002
- ^ Whitman 1947, str. 242.
- ^ A b Whitman 1947, str. 244.
- ^ Whitman 1947, str. 244-5.
- ^ Whitman 1947, str. 245.
- ^ A b Wistrand-Robinson a kol. 1977, s. 97.
- ^ Wistrand-Robinson a kol. 1977, s. 95.
- ^ Wistrand-Robinson a kol. 1978, s. 23.
- ^ „Otoe Language Program.“ Kmen Otoe-Missouria. Citováno 11 Feb 2012.
Reference
- GoodTracks, Jimm G. (2010). Iowa, Otoe-Missouria Language Dictionary: angličtina / Báxoje-Jiwére-Ñútˀačhi ~ Maʔúŋke. (Přepracované vydání). Centrum pro studium jazyků rovin a jihozápadu.
- GoodTracks, Jimm G. (2007). Iowa, Otoe-Missouria Language Dictionary: angličtina / Báxoje-Jiwére-Ñútˀačhi ~ Maʔúŋke. (Přepracované vydání). Centrum pro studium jazyků rovin a jihozápadu.
- GoodTracks, Jimm G. (2002). Složení slovesa Ioway-Otoe: Prvky slovesa a konjugace. (Přepracované vydání). Iowayský kulturní institut.
- Whitman, William. (1947). „Popisná gramatika Ioway-Oto.“ International Journal of American Linguistics, 13 (4): 233-248.
- Wistrand-Robinson, Lila a kol. (1977). Jiwele-Baxoje Wan'shige Ukenye Ich'e Otoe-Iowa indický jazyk - kniha I. Jazykový projekt Jiwele Baxoje.
externí odkazy
- Jazyková stránka Ioway-Otoe-Missouria
- Složení slovesa Ioway-Otoe
- Ioway Cultural Institute: Jazyk
- Stránka Iowa-Otoe-Missouri, Native-Languages.org
- „Hymny Otoe-Missouria“, přeložil z angličtiny Earl Plumley.
- Oddělení jazyka Otoe-Missouria