Jazyk Shawnee - Shawnee language
Shawnee | |
---|---|
Sawanwa, Savannah, Sewanee, Shawano | |
Rodilý k | Spojené státy |
Kraj | Střední a severovýchodní Oklahoma |
Etnický původ | Shawnee [1] |
Rodilí mluvčí | 260 a klesá (2015)[1] |
Algic
| |
Latinské písmo | |
Kódy jazyků | |
ISO 639-3 | sjw |
Glottolog | shaw1249 [2] |
![]() Distribuce jazyka Shawnee kolem roku 1650 | |
The Jazyk Shawnee je Central Algonquian jazyk mluvený v částech střední a severovýchodní Oklahoma podle Shawnee lidé. Původně se o něm mluvilo Ohio, západní Virginie, Kentucky, a Pensylvánie. Úzce souvisí s jinými jazyky Algonquian, jako je Mesquakie-Sauk (Sac a Fox) a Kickapoo. Podle sčítání lidu z roku 2015 má 260 řečníků[1], i když počet klesá. Je to polysyntetický jazyk s poměrně volným řazením slov.[3]
Postavení
Shawnee je vážně ohrožen a reproduktory se přesouvají do angličtiny. Přibližně 200 zbývajících řečníků jsou starší dospělí.[1] Pokles používání Shawnee je do značné míry výsledkem reformních škol pro indiánské děti, které si vynutily výuku v angličtině, což způsobilo, že někteří domorodí Američané přestali učit své jazyky dětem.
Z 2 000 členů Nepřítomný kmen Shawnee kolem města Shawnee více než 100 reproduktorů; z 1 500 členů Východní kmen Shawnee v Ottawa County, existuje jen několik starších mluvčích; z 8 000 členů Loajální Shawnee v Čerokee region Oklahoma kolem Whiteoaku je méně než 12 reproduktorů.[1] Všechny tyto nízké hodnoty, kromě skutečnosti, že většina mluvčích jsou starší dospělí, z Shawnee dělají ohrožený jazyk. Vývoj mimo domov je navíc omezený; kromě slovníku a jeho částí bible od roku 1842 do roku 1929,[1] zdá se, že Shawnee má malou literaturu nebo technologickou podporu.
Revitalizace jazyka
Absentující-Shawnee Jazykové kurzy staršího George Blancharda v Shawnee byly profilovány na PBS show „The Americká zkušenost " v roce 2009.[4] The Východní Shawnee učili také jazykové kurzy.[5]
K dispozici jsou konverzační brožury a CD Shawnee a webové stránky Learn Shawnee Language.[6][7]
Zvuky
Samohlásky
Shawnee má šest samohlásek,[3] tři z nich jsou vysoké a tři jsou nízké.
Přední | Centrální | Zadní | |
---|---|---|---|
Zavřít | já iː | ||
Střední | E | Ó | |
Otevřeno | a aː |
V Shawnee má / i / tendenci být realizován jako [ɪ] a / e / má tendenci být vyslovován [ɛ].[3]
V (1) a (2) byl pro Shawnee / i / a / ii / nalezen téměř minimální pár. V (3) a (4) byl nalezen minimální pár pro Shawnee / a / a / aa /.
(1) ho-wiisi'-ta „měl na starosti“
(2) wi 'si' dog '
(3) caaki yaama „to všechno“
(4) caki „malý“ [3]
U samohlásek / e / a / o / však nebyly nalezeny žádné kvantitativní kontrasty.
Souhlásky
Souhlásky Shawnee jsou zobrazeny v tabulce níže.
Labiální | Alveolární | Palatal | Velární | Glottal | |
---|---|---|---|---|---|
Plosive | p | t | tʃ | k k: | ʔ |
Frikativní | θ | ʃ | h | ||
Postranní | l | ||||
Nosní | m | n | |||
Polosamohláska | w | j |
/ k / a / kk / kontrast ve verbálních příponách -ki (která označuje singulární animované objekty třetí osoby) a -kki (který označuje množné animované objekty třetí osoby).
Shawnee / θ / je nejčastěji odvozen od Proto-Algonquian * s.[8]:16
Někteří mluvčí Shawnee vyslovují / ʃ / více jako alveolární [s]. Tato výslovnost je obzvláště běžná mezi Loajální kapela Shawnee reproduktory poblíž Vinita, Oklahoma.
/ʔ/ a / h / jsou alofony stejného fonému: /ʔ/ se vyskytuje v konečné pozici slabiky, zatímco / h / se vyskytuje na začátku slabiky.[3]
Stres
Stres v Shawnee spadá na poslední slabiku (ultima) slova.
Fonologie
V Shawnee fonologii, délka souhlásky je kontrastní. Slova nemusí začínat samohláskami a mezi morfém končící na samohlásku a ten, který začíná samohláskou, je vloženo [y]. Shawnee neumožňuje slovní koncové souhlásky a dlouhé samohlásky.
- Souhláska délka[3]
- / k / a / kk / kontrast v následujících slovních příponách
ye-kkil-a-ki
SUB-hide-DIR-3sAO
když ho (já) schovám
ye-kkil-a-kki
SUB-hide-DIR-3pAO
když je (I) skrýt
Tyto přípony (-ki, -kki) jsou značky objektů v přechodném animovaném podřízeném režimu. Předmět je pochopen.
[h] Vložení[3]
∅ → [h] / # ____ V
Slovo nemusí začínat samohláskou. Místo toho je přidán on-glide [h]. Například:
Existují dvě varianty článku „-oci“, což znamená z. Může se připojit k podstatným jménům a vytvořit předložkové fráze, nebo to může také být přísloví. Když se váže k podstatnému jménu, je to „-ooci“, a když se váže k přísloví, je to „-hoci“.
naamin-ooci
Norman z
od Normana
oklahooma niila hoci-lenawe
Oklahoma 1 z přímého přenosu
Jsem z Oklahomy
/ y / vložení[3]
∅ → [y] / V (:) _____ V (:)
Když je jedna ze samohlásek dlouhá, umožňuje Shawnee vložení [y].
ni- [t] aay-a
I-REDUP-go
‚Šel jsem (opakovaně) '
Slovní závěrečné mazání souhlásek[3]
C # → 0
Souhláska je odstraněna na konci slova.
V (a) končí podstatné jméno souhláskou, když následuje lokativní přípona, ale v (b) je souhláska na konci slova odstraněna.
(a) wiikiw55p ~ ski
dům -LOC
'v domě'
(b) wiikiwa ho-staa -ekw-a -li kapenalee-li
dům 3 -build-INV-DIR-3sOBV guvernér ~ 3sOBV
„Guvernér (zjevně) jej postavil
Slovní finální zkrácení samohlásek[3]
V: # → V #
Na konci slova je zkrácena dlouhá samohláska.
Morfologie
Morfofonologie[3]
Pravidlo 1
t / V ____ V
[t] je vložen mezi dvě samohlásky na hranici morfému.
Jak víme z fonologického pravidla uvedeného výše, slovo nemusí začínat samohláskou v Shawnee. Z morfofonologického pravidla výše můžeme předpokládat, že [h] ~ [t].
příklad
„-eecini (i)“ znamená Indický agent se zobrazí jako „hina heecini“ nebo ten indický agent, a jako „ho- [t] eecinii-ma-waa-li, což znamená byl jejich indickým agentem. [T] z „ho- [t] -“ vyplňuje otevřený slot, který by jinak musel být vyplněn [h].
Pravidlo 2
V1-V2 -----> V2
Krátká samohláska, která předchází další krátkou samohlásku na hranici morfému, je odstraněna.
příklad
hina + -en (> hinen)
že + -Xx
v tom časovém období
melo'kami -eke (> melo'kameke)
jaro -LOC
na jaře
Pravidlo 3
V: V ------> V:
Když se dlouhá samohláska a krátká samohláska spojí na hranici morfému, krátká samohláska je odstraněna.
příklad
ho-staa-ekw-a -li (> ho-staa-koo-li)
3-build-INV-DIR-3sOBV
postavil (ho) (dům)
kaa -ki -noot-en -aa-maa-ekw-a (> kaakinootenaamaakwa)
REDUP-PERF-hear-by.hand-TI-TA-INV-DIR
(on) podepsal ručně (ke mně) (opakovaně)
Shawnee sdílí mnoho gramatických znaků s jinými jazyky Algonquian. Existují dvě třetí osoby, blízký a zřejmý a dva třídy podstatných jmen (nebo pohlaví), animovat a neživý. Je to primárně aglutinační typologicky, a je polysyntetický, což má za následek velké množství informací zakódovaných do slovesa. Nejčastější slovosled je slovesný předmět.
Přípony
stem- (instrumental affix) -transitivizing affix-object affix
Instrumentální přípona není povinná, ale je-li přítomna, určuje typ tranzitivizační přílohy, která ji může následovat (viz schéma číslování níže) nebo podle posledního kmene v tématu.
Instrumentální přípony jsou následující
Instrumentální přípona | |
---|---|
pw „ústy“ | |
n 'ručně' | |
h (0) „teplem“ | |
hh „mechanickým nástrojem“ | |
„střelou“ | |
(h) t „hlasovým šumem“ | |
šk „nohama v pohybu“ | |
hšk „stopami jako agent“ | |
lhk „nohama“ | |
Vlastnické paradigma: živá podstatná jména
Majitel | Singulární podstatné jméno | Podstatné jméno v množném čísle |
---|---|---|
1 s | ni- + ROOT | ni- + ROOT + ki |
2 s | ki- + ROOT | ki- + ROOT + ki |
3 s | ho- + ROOT | ho- + ROOT + ki |
4 s | ho- + ROOT + li | ho- + ROOT + waa + li |
1p (bez) | ni- + ROOT + na | ni- + ROOT + naa + ki |
2 + 1 (vč.) | ki- + ROOT + na | ki- + ROOT + naa + ki |
2 s | ki- + ROOT + wa | ki- + ROOT + waa + ki |
4p | ho- + ROOT + ahoj | ho- + ROOT + waa + ahoj |
Majetkové paradigma: neživá podstatná jména
-tθani (w) - 'postel'
Majitel | Singulární podstatné jméno | Podstatné jméno v množném čísle |
---|---|---|
1 s | ni- + t0ani | ni- + t0aniw + ali |
2 s | ki- + t0ani | ki- + t0aniw + ali |
3 s | ho- + t0ani | ho- + t0aniw + ali |
1p (bez) | ni- + t0ane + na | ni- + t0ane + na |
2 + 1 (vč.) | ki- + t0ane + na | ki- + t0ane + na |
2 s | ki- + t0ani + wa | ki- + t0ani + wa |
3p | ho- + t0ani + wa | ho- + t0ani + wa |
Lokativní | t0an + eki | (bez ověření) |
Zdrobnělina | t0an + ehi |
Gramatika a syntaxe[3]
Slovosled
Shawnee má poměrně volný slovosled, přičemž VSO je nejběžnější:
teki koos -i -ma
NEG run.from-IMPER-AO
‚spustit tě od něj '(záporně)
"nesmíš mu utéct"
SOV, SVO, VOS a OVS jsou také věrohodné.
Gramatické kategorie
Části řeči v jazycích Algonquian, včetně Shawnee, ukazují základní rozdělení mezi skloňujícími tvary (podstatná jména, slovesa a zájmena) a neskloňujícími invariantními tvary (také známými jako částice). Směrové částice („piyeci“ znamenající „směrem“) se začleňují do samotného slovesa. Ačkoli jsou částice ve formě invariantní, mají různá rozdělení a významy, které odpovídají příslovcům („[hi] noki“ znamená „nyní“, „waapaki“ znamená „dnes“, „lakokwe“ znamená „tak určitě“, „mata“ ve smyslu „ne“) postpozice („heta'koθaki wayeeci“ ve smyslu „na východ“) a citoslovce („ce“ ve smyslu „tak!“).
Případ
Níže uvedené příklady (1) a (2) ukazují gramatickou interakci vynechání a inverze. Vyprávění začíná (1), ve kterém je dědeček gramatickým subjektem [+ AGENT] v diskurzu [+ PROXIMATE]. V bodě (2) zůstává dědeček v diskurzu [+ PROXIMATE], ale nyní je gramatickým objektem [+ OBJECT]. Chcete-li správně zarovnat gramatické vztahy v (2), inverzní značka / -ekw- / se používá v kmeni slovesa k signalizaci, že guvernér ovlivňuje dědečka. (Předpona / ho- / na 'ho-stakooli' odkazuje na dědečka).[1]
(1) he-meci -naat-aw'ky-aa-ci hina ni-me'soom '-θa
SUB-DOKONČENO-hodně-země -TA-3PRODEJ, že 1-děd-OSOBA
‚poté můj dědeček dostal půdu '
(2) wiikiwa ho-staa -ekw-a -li kapenalee-li
dům 3-build-INV-DIR-3sOBV guvernér -3sOBV
‚guvernér postavil (mu) dům '
(/ -li / je obviňovací značka)
Protože osoba, která staví dům (guvernér), je disjunktní od osoby, pro kterou je dům stavěn (dědeček), je tato disjunkce označena umístěním jednoho účastníka do přehledu. Jelikož v tomto příběhu je středem pozornosti dědeček, je guvernérovi přiděleno jasné označení. Gramaticky je „kapenal-ee“ (-ee- <-ile- <-ileni- „osoba“) subjektem, který není v diskurzním zaměření (označeno / -li / 3sOBVIATIVE), což ukazuje, že gramatické vztahy a vyloučení jsou nezávislé kategorie.
Podobné interakce inverze a obviňování jsou uvedeny níže. V Shawnee se třetí osoby živých bytostí účastní obviňování, včetně gramaticky živých podstatných jmen, která jsou sémanticky neživá.
jsme ni-cis-h -ekw-a hina weepikwa
pak 1-strach-PŘÍČINA-INV-DIR- ten pavouk
‚pak mě ten pavouk vyděsil '
ho-waap-am-aa-li kisa'θwa-li
3-pohled -TA-DIR-3sOBV- slunce -3sOBV
‚podíval se na slunce '
Lokativní připevnění / -eki /
Shawnee / -eki / znamená „in“ lze použít s oběma pohlavími. Toto lokální přídavné jméno cliticizuje na předchozí podstatné jméno, a tak se zdá, že jde o zakončení případu.
tekwakhwikan-eki
box-in
'v krabici'
msi-wikiwaap-eki
velký dům
„ve velkém domě“
tθene melo'kami-eki
každé jaro -v
‚každé jaro '
Modalita
Nezávislé a imperativní příkazy se používají v samostatných klauzích. Imperativní pořadí zahrnuje pochopenou druhou osobu ovlivňující první nebo třetí osoby.
teke ki-e '-memekw-i
NEG 2-FUT-run -IMPER
‚nesmíš utíkat '
teki-koos-i-ma
NEG run.from-IMPER-AO
"nesmíš mu utéct"
teke-wi'θen-i kola'-waapaki
NEG jíst - DOPORUČENÍ brzy ráno
‚nesmíš jíst brzy ráno '
Nezávislý režim:
Inanimate Intransitive (II):
3 s ---> / -i / ---> skwaaw-i 'je červená'
3p ---> / -a / ---> kinwaaw-a 'to jsou dlouhé'
Ukazovací zájmena
Viz níže uvedené příklady. „Yaama“ znamená „toto“ v příkladech 1 a 2 označuje někoho před řečníkem. Opakování slova „yaama“ v příkladu 1 zdůrazňuje umístění referenta v bezprostřední přítomnosti řečníka.
(1) yaama-kookwe-nee -θa -yaama
tento-divně-vypadající-OSOBA-toto
‚tento cizinec (ten přímo přede mnou) '
(2) mata-yaama-ha '-pa-skoolii-wi
ne tento TIME-go-school- AI
ni-oosθe '-0a
1-vnouče-OSOBA
‚moje vnouče nechodí do školy '
Viz níže uvedené příklady. 'Hina' funguje jako singulární zájmeno třetí osoby.
hina-ha'θepati ni- [t] e-si-naa-pe
3 racoon 1 -volání-tedy-IN.OBJ-1p
‚nazvali jsme ho (indický agent) racoonem '
jsme ha'θepati -si -θo -hina
nyní název mýval - PASIVNÍ 3
„pak byl (indický agent) jmenován mýval“
howe-si taakteli -hina
doktor dobré AI 3
‚byl to dobrý lékař '
Viz níže uvedené příklady. 'Hini' plní stejné funkce jako výše pro neživá podstatná jména. V následujících příkladech jsou uvedena singulární pronominální použití pro jednotlivá a jednotlivá čísla třetí osoby.
na'θaapi ni- [t] aay-a hini
dokonce 1-REDUP - jděte na to
"Dokonce bych tam šel"
hini-h-i-si-ci-howe
to [h] -say-teda-3-now
„(když) to řekl (ke mně)“
Osoba, číslo a pohlaví
Osoba
Volba umístění osoby může záviset na relativní pozici agenta a objektu v hierarchii animace. Podle Dixona [9] hierarchie animace sahá od zájmena první osoby, zájmena druhé osoby, zájmena třetí osoby, vlastní podstatná jména, lidská společná podstatná jména, animovat běžná podstatná jména a neživá běžná podstatná jména.
Přípony ve slovesu budou odrážet, zda animovaný agent působí na někoho nebo na něco nižšího v měřítku animace, nebo zda na něj někdo reaguje nebo na něco nižšího v měřítku animace.
Číslo
Podstatná jména Shawnee mohou být singulární nebo množná. Inflexní přípony ve slovesu vyplývají, že objekty křížových odkazů jsou často vynechány, pokud se jedná o neživé objekty. I když je přítomen inflexní přípona pro neživý předmět, obvykle nerozlišuje číslo. Například v paradigmatu TI (živý ›neživý), když existuje subjekt množného čísla druhé nebo třetí osoby, jsou ve slovesném kmeni přítomny značky objektů, ale jsou číslově lhostejné. Značky zjevných objektů jsou u většiny ostatních předmětů vynechány. V inverzní situaci (neživé) neživí účastníci nežijí morfologicky na křížové odkazy.[10]
Rod
Základní rozdíl pro pohlaví v Shawnee je mezi živými herci a neživými objekty. Podstatná jména jsou ve dvou třídách pohlaví, neživá a živá; druhý zahrnuje všechny osoby, zvířata, lihoviny a velké stromy a některé další předměty, jako je tabák, kukuřice, jablko, malina (ale ne jahoda), telecí stehno (ale ne stehno), břicho, plivátko, peří, ptačí ocas , roh, rychlovarná konvice, dýmka na kouření, sněžnice.[11]
Gramatický rod v Shawnee přesněji signalizuje fonologie, ne sémantika.
Podstatná jména končící na / -a / jsou živá, zatímco podstatná jména končící na / -i / jsou neživá.[12] Toto fonologické kritérium není absolutní. Modifikace demonstrativním („hina“ je živý a „hini“ neživý, což znamená že) a pluralizace jsou nezvratné testy.
V singulárním výrazu Shawneeova živá podstatná jména končí na / -a / a obviativní singulární morfém je / -li /.
Neživá podstatná jména Shawnee jsou obvykle množná s kmenem +/- ali /.
To způsobuje animovat obviative singulární a neživý množné číslo vypadat podobně na povrchu.
příklad
animovat obviative singulární
wiskilo'θa-li
pták
neživý množné číslo
niipit-ali
moje zuby
Pravopis
Během 19. století misionář pro Shawnee navrhl krátkotrvající římskou abecedu Jotham Meeker. Nikdy nebyl široce používán.[8]:36 Později rodilý mluvčí Shawnee Thomas 'Wildcat' Alford pro svůj Shawneeův překlad čtyř evangelií Nového zákona z roku 1929 vymyslel vysoce fonemický a přesný pravopis, ale také nikdy nedosáhl širokého využití.
Slovní zásoba
Angličtina | Shawnee |
---|---|
vousy | Kwenaloonaroll |
obecný pozdrav (v severovýchodním dialektu) | Hatito |
obecný pozdrav (v jižním dialektu) | Ho |
Pozdravy | Bezon (obecný pozdrav) Bezon nikanaki (obecný pozdrav s přítelem) Howisakisiki (denní pozdrav) Howisiwapani (ranní pozdrav) Wasekiseki (ranní pozdrav) |
jak se máte? | Hakiwisilaasamamo Waswasimamo |
odpovědět Hakiwisilaasamamo a Waswasimamo | Niwisilasimamo |
Poznámky
- ^ A b C d E F G Shawnee na Etnolog (18. vydání, 2015)
- ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, eds. (2017). "Shawnee". Glottolog 3.0. Jena, Německo: Max Planck Institute for the Science of Human History.
- ^ A b C d E F G h i j k l Andrew, Kenneth Ralph. Shawneeova gramatika. Disertační práce a práce ProQuest; 1994
- ^ „Shawnee: otázka financování“. Zůstaneme. Americká zkušenost (ve spojení s NAPT ). 2009-04-13. PBS. Citováno 2013-04-26.
- ^ "Jazykové třídy Shawnee". Východní Shawnee v Oklahomě. Archivovány od originál dne 2016-05-20. Citováno 2013-04-26.
- ^ „Řekni to v Shawnee!“. Citováno 2013-04-26.
- ^ „Learn Shawnee - Learn Shawnee Language“. Citováno 2013-04-26.
- ^ A b Mithun, Marianne (2001). Jazyky původní Severní Ameriky. Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-29875-9.
- ^ Dixon 1979: 85-6
- ^ Andrew, Kenneth Ralph. Disertační práce a práce ProQuest; 1994.
- ^ Bloomfield 1946: 449-50; interpunkce jako v originálu
- ^ Chrisley 1992: 9
Další čtení
- Alford, Thomas Wildcat. 1929. Čtyři evangelia našeho Pána Ježíše Krista v indickém jazyce Shawnee. Xenia, Ohio: Dr. W. A. Galloway.
- Andrews, Kenneth. 1994. Shawneeova gramatika. Nepublikovaná disertační práce, University of South Carolina, Columbia.
- Costa, David J. 2001. Shawnee podstatné jméno množné číslo. Antropologická lingvistika 43: 255-287.
- Costa, David J. 2002. Preverb Použití v příbězích Shawnee. V publikaci H. C. Wolfart, ed. Papers of the 33. Algonquian Conference, 120-161. Winnipeg: University of Manitoba.
- Gatschet, Albert S. „Shawnee slova, fráze, věty a texty 1890-1892“. Citováno 2013-04-26.
- Voegelin, Carl F. 1935. Shawnee fonémy. Jazyk 11: 23-37.
- Voegelin, Carl F. 1936. Produktivní paradigmata v Shawnee. Robert H. Lowie, ed., Eseje v antropologii představené A. L. Kroeberovi 391-403. Berkeley: University of California Press.
- Voegelin, Carl F. 1938-40. Shawnee Stems and the Jacob P. Dunn Miami Dictionary. Indiana Historical Society Prehistory Research Series 1: 63-108, 135-167, 289-323, 345-406, 409-478 (1938–1940). Indianapolis.