Růže a amarant - The Rose and the Amaranth

Amarantové květiny visí dolů
Růže a amarant je jedním z Ezopovy bajky, číslované 369 v Perryho index.[1] Stojí to na rozdíl od těch rostlinných bajek Dub a rákos a Stromy a Bramble ve kterém protagonisté arogantně debatují mezi sebou. Ale v tomto příběhu, pokorní amarant chválí růži za její krásu a pověst a odpovídá mu stejně pokorně, že život růže je krátký, zatímco amarant (jehož název znamená doslovně „nehynoucí květ“) je věčný.[2]
V klasických dobách existovaly pouze řecké verze příběhu, který se do západní Evropy rozšířil poměrně pozdě. Jeden z prvních, kdo dal verzi v angličtině, byl Brook Boothby v básni, která končí
- Láska je hodinový růžový pupen;
- Přátelství věčný květ.[3]
Morálka bajky spočívá v tom, že krása nevydrží a záviděníhodné podmínky mají často nevýhodu.
Reference
- ^ „RŮŽE A AMARANT“. mythfolklore.net. Citováno 2019-10-08.
- ^ St. Clair, Kassia (2016). The Secret Lives of Color. Londýn: John Murray. str. 130. ISBN 9781473630819. OCLC 936144129.
- ^ Bajky a satiry II, Edinburgh 1809, str. 95