Sedmdesátý první dodatek indické ústavy - Seventy-first Amendment of the Constitution of India
Zákon o ústavě (sedmdesátá první novela) z roku 1992 | |
---|---|
Parlament Indie | |
| |
Citace | 71. změna |
Územní rozsah | Indie |
Přijato | Lok Sabha |
Prošel | 20. srpna 1992 |
Přijato | Rajya Sabha |
Prošel | 20. srpna 1992 |
Souhlasím s | 31. srpna 1992 |
Zahájeno | 31. srpna 1992 |
Legislativní historie | |
Účtovat představen v Lok Sabha | Ústava (sedmdesátý osmý dodatek) Bill, 1992 |
Bill zveřejněn dne | 20. srpna 1992 |
Představil | Shankarrao Chavan |
Související právní předpisy | |
21. den a 92. Změny | |
souhrn | |
Zahrnuta Konkani, Meitei (Manipuri) a Nepálština tak jako oficiální jazyky změnou osmého harmonogramu ústavy | |
Postavení: V platnosti |
The Sedmdesátý první pozměňovací návrh z Ústava Indie, oficiálně známý jako Zákon o ústavě (sedmdesátá první novela) z roku 1992, změnil osmý plán ústavy tak, aby zahrnoval Konkani, Meitei (Manipuri) a Nepálština jazyků, čímž se celkový počet jazyků uvedených v rozpisu zvýší na osmnáct. Osmý seznam uvádí jazyky, které Vláda Indie má odpovědnost za rozvoj.[1]
Osmý dodatek k ústavě původně obsahoval 14 jazyků.[2] Sindhi byl zahrnut 21. změna, přijatý v roce 1967. Bodo, Dogri, Santhali a Maithili byly zahrnuty do osmého plánu v roce 2004 prostřednictvím 92. změna, čímž se celkový počet jazyků zvyšuje na 22.
Text
BE je uzákoněno parlamentem ve čtyřicátém třetím roce Indické republiky takto: -
1. Krátký název Tento zákon lze nazvat ústavním (sedmdesátým prvním dodatkem) z roku 1992.
2. Změna osmého harmonogramu V osmém seznamu ústavy -
- (A) stávající položka 7 se přečísluje na položku 8 a před položkou 8 se takto přečísluje položka „7. Konkani.“ vloží se;
- b) stávající položka 8 se přečísluje na položku 10 a před položkou 10 se takto přečísluje položka „9. Manipuri.“ vloží se;
- (C) stávající položky 9 až 15 se přečíslují na položky 12 až 18 a před položkou 12 se takto přečísluje položka „11. nepálská“. bude vloženo.[3][4]
Návrh a uzákonění
The Zákon o ústavě (sedmdesát první změna), 1992, byl představen v Lok Sabha dne 20. srpna 1992 jako Ústava (sedmdesátý osmý dodatek) Bill, 1992 (Návrh zákona č. 142 z roku 1992). To bylo představeno Shankarrao Chavan, tehdejší ministr vnitra, a snažil se zahrnout jazyky Konkani, Meitei a Nepali do osmého seznamu ústavy.[5] Celý text Prohlášení o věcech a důvodech připojený k návrhu zákona je uveden níže:
Existovaly požadavky na zařazení určitých jazyků do osmého seznamu ústavy. Navrhuje se zahrnout jazyky Konkani, Manipuri a Nepali do osmého seznamu ústavy. Návrh zákona se snaží toto rozhodnutí provést.
2. Nepálský jazyk je v některých oblastech také známý jako „Gorkha Bhasa“. Při sčítání lidu byly použity i jiné názvosloví jako „Gorkhali“, „Gorkdhi“, „Gurkhiya“, „Khaskura“ nebo „Naipali“.
— S.B. Chavan, „Ústava (sedmdesátý osmý dodatek) Bill, 1992“. Tento článek včlení text z tohoto zdroje, který je v veřejná doména.
Návrh zákona byl projednán Lok Sabha dne 20. srpna 1992 a ve znění pozdějších předpisů byl přijat ve stejný den. Ustanovení 1 návrhu zákona přijala Lok Sabha s formální změnou, která slovo „sedmdesátý osmý“ nahrazuje slovem „sedmdesátý první“. Návrh zákona, jak jej schválil Lok Sabha, byl považován a schválen Rajya Sabha dne 20. srpna 1992.[5] Návrh zákona obdržel souhlas tehdejšího prezidenta Shankar Dayal Sharma dne 31. srpna 1992 a vstoupila v platnost téhož dne.[5][6] Bylo oznámeno v Věstník Indie dne 1. září 1992.[7]
Část série na |
Ústava Indie |
---|
Preambule |
Seznam ∙ 1 ∙ 2 ∙ 3 ∙ 4 ∙ 5 ∙ 6 ∙ 7 ∙ 8 ∙ 9 ∙ 10 ∙ 11 ∙ 12 ∙ 13 ∙ 14 ∙ 15 ∙ 16 ∙ 17 ∙ 18 ∙ 19 ∙ 20 ∙ 21 ∙ 22 ∙ 23 ∙ 24 ∙ 25 ∙ 26 ∙ 27 ∙ 28 ∙ 29 ∙ 30 ∙ 31 ∙ 32 ∙ 33 ∙ 34 ∙ 35 ∙ 36 ∙ 37 ∙ 38 ∙ 39 ∙ 40 ∙ 41 ∙ 42 ∙ 43 ∙ 44 ∙ 45 ∙ 46 ∙ 47 ∙ 48 ∙ 49 ∙ 50 ∙ 51 ∙ 52 ∙ 53 ∙ 54 ∙ 55 ∙ 56 ∙ 57 ∙ 58 ∙ 59 ∙ 60 ∙ 61 ∙ 62 ∙ 63 ∙ 64 ∙ 65 ∙ 66 ∙ 67 ∙ 68 ∙ 69 ∙ 70 ∙ 71 ∙ 72 ∙ 73 ∙ 74 ∙ 75 ∙ 76 ∙ 77 ∙ 78 ∙ 79 ∙ 80 ∙ 81 ∙ 82 ∙ 83 ∙ 84 ∙ 85 ∙ 86 ∙ 87 ∙ 88 ∙ 89 ∙ 90 ∙ 91 ∙ 92 ∙ 93 ∙ 94 ∙ 95 ∙ 96 ∙ 97 ∙ 98 ∙ 99 ∙ 100 ∙ 101 ∙ 102 ∙ 103 ∙ 104 |
Viz také
Reference
- ^ „Archivovaná kopie“ (PDF). Archivovány od originál (PDF) dne 8. října 2013. Citováno 1. července 2013.CS1 maint: archivovaná kopie jako titul (odkaz) Tento článek včlení text z tohoto zdroje, který je v veřejná doména.
- ^ „Ústava Indie (1949)“ (PDF). Sekretariát Lok Sabha. str. 1189. Archivovány od originál (PDF) dne 3. prosince 2013. Citováno 5. prosince 2013. Tento článek včlení text z tohoto zdroje, který je v veřejná doména.
- ^ „Texty zákonů o změně ústavy“ (PDF). Sekretariát Lok Sabha. str. 615–616. Archivovány od originál (PDF) dne 3. prosince 2013. Citováno 5. prosince 2013.
- ^ „Zákon o ústavě (sedmdesátá první novela) z roku 1992“. Citováno 5. prosince 2013. Tento článek včlení text z tohoto zdroje, který je v veřejná doména.
- ^ A b C R.C. Bhardwaj, ed. (1. ledna 1995). Dodatek k ústavě v Indii (Šesté vydání). Nové Dillí: Northern Book Center. str. 124, 217, 451–452. Citováno 3. prosince 2013.
- ^ „Zákony o ústavě (novela)“. Constitution.org. Citováno 5. prosince 2013. Tento článek včlení text z tohoto zdroje, který je v veřejná doména.
- ^ „Ústavní dodatek v Indii“ (PDF). Sekretariát Lok Sabha. str. 256. Archivovány od originál (PDF) dne 3. prosince 2013. Citováno 5. prosince 2013.