Bezpečné - Safaitic
Tento článek obsahuje seznam obecných Reference, ale zůstává z velké části neověřený, protože postrádá dostatečné odpovídající vložené citace.Říjen 2019) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) ( |
Bezpečné | |
---|---|
Typ | |
Jazyky | Stará arabština |
Časový úsek | 1. století př. N. L. Až 4. století n. L |
Mateřské systémy | |
Sesterské systémy | Starověký severní arab, Starověké jihoarabské písmo, Ge'ez skript |
Bezpečné (arabština: صفائية Ṣafāʾiyyah) je paleta jižně semitského písma používaného nomády čedičové pouště jižní Sýrie a severního Jordánska, tzv. Ḥarrah, k vyřezávání skalních nápisů v různých dialektech Stará arabština a starověký severní arabský. Skript Safaitic je členem Starověký severní arab (ANA) podskupiny Jižní semitský scénář rodina, jejíž genetická jednota musí být ještě prokázána.[1]
Zeměpisné rozdělení
Safaitické nápisy jsou pojmenovány podle oblasti, kde byly poprvé objeveny v roce 1857: As-Safa, oblast čedičové pouště na jihovýchod od Damašek, Sýrie. Od té doby byly nalezeny v široké oblasti, včetně jižní Sýrie, východní Jordán a severozápadní Saudská arábie. Izolované příklady se vyskytují dále v místech, jako je Palma v Sýrii, v Libanon ve Wadi Hauran na západě Irák a v Kroupy na severu střední Saúdské Arábie. Zdá se, že největší koncentrace je v Harrat al-Shamah, černá čedičová poušť, táhnoucí se na jih a východ od Jabal al-Druze přes Jordán a do Saudská arábie. Bylo zaznamenáno přibližně 30 000 nápisů, ačkoli bezpochyby mnoho dalších stovek tisíc zůstává neobjevených kvůli odlehlosti a nehostinné povaze terénu, ve kterém se nacházejí. Typicky se nápisy nacházejí na skalách a balvanech rozptylu pouště nebo na kamenech mohyly. V mnoha případech není jasné, zda nápisy na mohylách předcházejí nebo pocházejí z konstrukce mohyly.
Malý počet safaitských nápisů byl nalezen před Harrat al-Sham, včetně příkladů z Palma, Hejaz, Libanon, a Pompeje.[2]
Skript
Safaitská abeceda obsahuje 28 písmen. Několik abecedáře (seznamy abecedy) jsou známy, ale všechny jsou psány v různých pořadích, což posiluje tvrzení, že skript se nedbalo učil, místo aby se učil systematicky.
Skript Safaitic vykazuje značnou variabilitu tvarů písmen a stylů psaní. Nápisy lze psát téměř jakýmkoli směrem a neexistují žádné děliče slov. Existují dvě primární varianty skriptu: normální a čtvercový. Normální varianta vykazuje velkou míru variací v závislosti na rukou jednotlivých autorů a psacích potřeb. Čtvercový skript se jeví jako záměrná stylistická varianta využívající hranatější tvary písmen.[1] Nápisy zřídka důsledně využívají čtvercové varianty, ale tyto tvary kombinují s normálními tvary písmen. A konečně menšina nápisů vykazuje kombinaci tvarů písmene Safaitic a Hismaic.
Písmena
Dopis[3] | název | Výslovnost (IPA )[4] | Klasická arabština transkripce[5] | latinský transkripce | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Normální | Náměstí | OCIANA[6] | Winnett & Harding[7] | SSHB[8] | |||
alif | وىا | ʾ | |||||
ayn | ع | ʿ | |||||
ba | ٮ | b | |||||
dal | د | d | |||||
dhal | د | ḏ | |||||
Táto | ص | ḍ | |||||
fa | ڡ | F | |||||
gim | ح | G | |||||
ghayn | ع | G | |||||
ha | ه | h | |||||
hha | ح | ḥ | |||||
kha | ح | ẖ | |||||
kaf | ك | k | |||||
lam | ل | l | |||||
mim | م | m | |||||
jeptiška | ں | n | |||||
qaf | ٯ | q | |||||
ra | ر | r | |||||
hřích | س | s¹ | s | ||||
holeň | س | s² | š | ś | |||
smutný | ص | ṣ | s | ||||
ta | ٮ | t | |||||
tha | ٮ | ṯ | |||||
tta | ط | ṭ | |||||
waw | و | w | |||||
ya | ى | y | |||||
zayn | ر | z | |||||
za | ط | ẓ |
Jazyk
Bezpečné | |
---|---|
Kraj | Sýrie |
Éra | 1. století př. N. L. Až 4. století n. L |
Bezpečné | |
Kódy jazyků | |
ISO 639-3 | – |
Glottolog | safa1245 [9] |
O jazykové klasifikaci dialektů vyjádřené safaitským písmem se nadále diskutuje. Tradiční názor byl toho názoru, že protože safaitské nápisy často využívají určitý článek ha-, na rozdíl od klasické arabštiny 'al, že jejich jazyk by neměl být považován za vlastní arabštinu, ale spíše za starou severní arabštinu.[10] Jak však vyšlo najevo více nápisů, je jasné, že safaitské dialekty využívají celou řadu definitivních forem článků, včetně 'al, a dokonce i jednoduchý 'A-.[1] Na základě této skutečnosti si konkurenční názor myslí, že dialekty doložené v safaitickém písmu představují a jazykové kontinuum, na kterých Klasická arabština a další starší formy jazyka leží.
Obsah
Většina Safaitic nápisy jsou graffiti které odrážejí současné obavy autora: dostupnost pastvy pro jeho velbloudí stádo, truchlení nad objevem dalšího nápisu osobou, která od té doby zemřela, nebo jednoduše seznam jeho rodokmenu a uvedení, že tento nápis vytvořil. Jiní komentují nájezdy a modlí se za kořist nebo zmiňují náboženské praktiky. Je známo několik nápisů od autorek. Nápisy jsou někdy doprovázeny rockové umění, ukazující lovecké nebo bitevní scény, velbloudy a koně a jejich jezdce, scény beduínských táborů nebo příležitostné ženské postavy.[11]
Reference
- ^ A b C Al-Jallad, Ahmad. Nástin gramatiky bezpečných nápisů. Brill. s. 1–22. doi:10.1163/9789004289826_002.
- ^ Macdonald, M. C. A. (1993). „Nomádi a Hawranové v pozdních helénistických a římských obdobích: přehodnocení epigrafických důkazů“. Sýrie. Archéologie, Art et histoire. 70 (3): 303–403. doi:10,3406 / Sýrie.1993,7341.
- ^ al-Jallad, Ahmad (2015). Nástin gramatiky bezpečných nápisů. Leiden: Brill. str. 37. ISBN 978-90-04-28929-1.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- ^ al-Jallad, Ahmad (2015). Nástin gramatiky bezpečných nápisů. Leiden: Brill. str. 48. ISBN 978-90-04-28929-1.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- ^ al-Jallad, Ahmad (2015). Nástin gramatiky bezpečných nápisů. Leiden: Brill. str. 40. ISBN 978-90-04-28929-1.CS1 maint: ref = harv (odkaz) After Huehnergard (2012)
- ^ al-Jallad, Ahmad (2015). Nástin gramatiky bezpečných nápisů. Leiden: Brill. str. 37. ISBN 978-90-04-28929-1.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- ^ al-Jallad, Ahmad (2015). Nástin gramatiky bezpečných nápisů. Leiden: Brill. str. 39. ISBN 978-90-04-28929-1.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- ^ al-Jallad, Ahmad (2015). Nástin gramatiky bezpečných nápisů. Leiden: Brill. str. 39. ISBN 978-90-04-28929-1.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, eds. (2017). "Safaitic". Glottolog 3.0. Jena, Německo: Max Planck Institute for the Science of Human History.
- ^ Macdonald, Michael C.A. (2000). „Úvahy o jazykové mapě předislámské Arábie“. Arabská archeologie a epigrafie. 11: 28–79. doi:10.1111 / j.1600-0471.2000.aae110106.x.
- ^ Østerled Brusgaard, Nathalie (2019). Carving Interaction: Rock Art in the Nomadic Landscape of the Black Desert, North-Eastern Jordan. Oxford: Archaeopress. ISBN 9781789693119.
Další čtení
- al-Jallad, Ahmad (2015). Nástin gramatiky bezpečných nápisů. Leiden: Brill. ISBN 978-90-04-28929-1 - prostřednictvím Knih Google.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- al-Jallad, Ahmad; Jaworska, Karolina (2019). Slovník bezpečných nápisů. Leiden: Brill. ISBN 978-90-04-40042-9.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- King, G. (1990) „Záchranný průzkum čedičové pouště a několik předběžných poznámek k safaitským nápisům a skalním kresbám“ Sborník semináře pro arabská studia 20:55-78
- Macdonald, M. C. A. (1992) „Inscriptions, Safaitic“ v Anchor Bible Dictionary Vol 3 (šéfredaktor D N Freedman) Doubleday
- Macdonald, M. C. A. (2000) „Úvahy o jazykové mapě předislámské Arábie“ Arabská archeologie a epigrafie 11(1):28–79
- Oxtoby, W. G. (1968) Některé nápisy safaitického beduína Americká orientální společnost, orientální série 50. New Haven, Connecticut
- Winnett, F. V. a Harding, G. L. (1978) Nápisy z padesáti bezpečných Cairns Toronto
externí odkazy
- Média související s Bezpečné na Wikimedia Commons
- Informace o projektu Safaitic Database[mrtvý odkaz ]
- Výstava safaitických nápisů[mrtvý odkaz ]
- Jižní arabské spisy v Sýrii - Safaitic, Svaz arabských spisovatelů v Damašku (v arabštině)[mrtvý odkaz ]