Reflexe (píseň) - Reflection (song)
"Odraz" | |
---|---|
Píseň podle Lea Salonga | |
z alba Mulan: Original Walt Disney Records Soundtrack | |
Uvolněno | 25. srpna 1998 |
Nahráno | 1997 |
Žánr | Soundtrack |
Délka | 2:27 |
Označení | Walt Disney |
Skladatel (y) | |
Výrobce | Matthew Wilder |
"Odraz„je píseň, kterou napsal a produkoval Matthew Wilder a David Zippel pro soundtrack z Disney animovaný film z roku 1998 Mulan. Ve filmu hraje píseň držitelka ceny Tony, filipínská zpěvačka a herečka Lea Salonga tak jako Fa Mulan. Do bonusu bylo jako bonus zahrnuto doprovodné hudební video k filmu „Reflection“ Disney Gold Classic Collection DVD vydání filmu v únoru 2000.
Jediná verze písně byla zaznamenána americkým zpěvákem Christina Aguilera a stal se jejím debutovým singlem. V době, kdy vyšlo, jí bylo 17 let. Komerční úspěch singlu financoval debutové album Aguilery od RCA a získal si důvěryhodnost mezi zavedenými autory a producenty. Úniky singlu byly omezené, což mělo za následek mapování skladeb pouze na Plakátovací tabule Tabulka pro dospělé Contemporary. Doprovodný hudební videoklip k písni byl zahrnut na DVD vydání Mulan. Aguilera provedla skladbu na čtyřech televizních vystoupeních, mimo jiné i na festivalu CBS dnes ráno show, která ji viděla získat pozornost skladatelky Diane Warren. Později, remix od Eric Kupper byl vydán.
Použití v Mulan
Ve filmu Mulan, píseň je zaznamenána filipínskou zpěvačkou a herečkou Lea Salonga jako titulní postava Mulan. „Reflexe“, která trvá 2:27 [1] napsal a vytvořil Matthew Wilder a David Zippel, v klíči Hlavní. Salonga má hlasový rozsah od nízké tóny G♯3 k vysoké notě D5 v mírně pomalém tempu 119 tepů za minutu.[2] Irving Tan z Sputnikmusic označen „Reflection“ jako „slušný“ song.[3]
Píseň se provádí poté, co se Mulan vrací domů po ponižujícím a neúspěšném pokusu zapůsobit na svého dohazovače. Lyrický obsah vyjadřuje způsob, jakým Mulan cítí, že chce světu ukázat, kým ve skutečnosti je, místo aby předstírala, že není tím, kým není, ale bojí se tím svou rodinu zklamat. Tato scéna se odehrává v Mulanině domě v okolních zahradách a končí v jejím rodinném chrámu, kde si sundává make-up, aby odhalila svůj skutečný vzhled.
Mezinárodní verze
Když byl film poprvé uveden v roce 1998, čítal komplexně 30 verzí po celém světě, ke kterým se v následujících letech přidalo dalších 10, čímž se zvýšil počet oficiálních verzí na 40.[4]
Anabela Braz Pires „Evropský portugalský zpěv Mulan spolu s celým evropským portugalským filmovým obsazením získal cenu za nejlepší zahraniční verzi, zatímco Yè Bēi , který poskytl Mulanův zpěv v čínské verzi Mainland Mandarin, byl výrobním disneyem Disney oslavován jako jedna z „10 nejlepších verzí světa“.[4]
„Reflexe“ po celém světě | |||
---|---|---|---|
Jazyk | Účinkující[4] | Titul | Překlad |
arabština | جاكلين رفيق (Jacqueline Rafiq) | "صورتي" ("Sourti") | "Obraz" |
bulharský | Йорданка Илова (Yordanka Ilova) | "Различна" ("Razlichna") | "Odlišný" |
Kantonský | Kelly (Kelly Chen) | „倒影“ („Dou Ying“) | "Odraz" |
Katalánština | Ángela Aloy | "Reflex" | "Odraz" |
čeština | Jana Mařasová | "Odraz" | "Odraz" |
dánština | Pernille Højgaard | „Spejlbilledet“ | „Odraz“ |
holandský | Linda Wagenmakers | "Spiegelbeeld" | "Odraz" |
Angličtina | Lea Salonga | "Odraz" | |
Finština | Heidi Kyrö | „Heijastus“ | "Odraz" |
vlámský | Karina Mertens | "Spiegelbeeld" | "Odraz" |
francouzština (Kanada) | Martine Chevrier | „Reflet“ | "Odraz" |
francouzština (Evropa) | Marie Galey | "Réflexion" | "Odraz" |
Němec | Caroline Vasicek-Pfeifer | „Byl bin ich?“ | "Kdo jsem?" |
řecký | Δέσποινα Βανδή (Déspina Vandí) | "Ποιά είμαι" ("Piá íme") | "Kdo jsem?" |
hebrejština | רינת גבאי (Rinat Gabay) | "השתקפות" ("Hishtakfut") | "Odraz" |
hindština | स्मिता मल्होत्रा Rosemeyer (Smita Malhotra Rosemeyer) | "परछाई" ("Parchhayi") | "Odraz" |
maďarský | Autor Csilla | „Bár mindenki láthatná“ | „Přál bych si, aby to všichni viděli“ |
islandský | Valgerður Guðnadóttir | „Spegilmynd“ | "Odraz" |
indonéština | Beatrix Renita | „Cermin diri“ | "Sebereflexe" |
italština | Marianna Cataldi | „Riflesso“ | "Odraz" |
japonský | 伊 東 恵 理 (Itō Eri) | „リ フ レ ク シ ョ ン“ („Rifurekushon“) | |
korejština | 이소정 (Lee So-Jung) | "숨겨진 내 모습" ("Sumgyeojin nae moseup") | „Můj skrytý odraz“ |
Malajština | Dina Nadzir | "Diri" | "Já" |
Mandarinská čínština (Čína) | 叶蓓 (Yè Bèi) | „沉思“ („Chén sī“) | "Rozjímání" |
Mandarinská čínština (Tchaj-wan) | Coco (Coco Lee) | „真情 的 自我“ („Zhēnqíng de zìwǒ“) | "Opravdové já" |
Norština | Sissel Heibek | „Speilbildet“ | „Odraz“ |
polština | Katarzyna Pysiak | "Lustro" | "Zrcadlo" |
portugalština (Brazílie) | Kacau Gomes | „Imagem“ | "Obraz" |
portugalština (Evropa) | Anabela Braz Pires | „Reflexo“ | "Odraz" |
rumunština | Mediana Vlad | "Chip oglindit" | "Odraz" |
ruština | Наталья Улейская (Natalia Uleyskaya) | "Oтражение" ("Otrazheniye") | "Odraz" |
Slovák | Daniela Kopálová | "Obraz" | "Odraz" |
španělština (Evropa) | María Caneda | „Reflejo“ | "Odraz" |
španělština (Latinská Amerika) | Analí | „Reflejo“ | "Odraz" |
švédský | Divina Sarkany | „En spegelbild“ | „Odraz“ |
Thai | นฤมล จิ วัง กู ร (Naruemon Chiwangkun) | „เงา“ („Ngao“) | "Odraz" |
turečtina | Tuğba Önal | „Karşımda Bekleyen“ | „Ten, kdo čeká přede mnou“ |
ukrajinština | Світлана Заря (Svitlana Zaria) | "Віддзеркалення" ("Viddzerkalennya") | "Odraz" |
vietnamština | TBA | TBA | TBA |
Verze Christina Aguilera
"Odraz" | ||||
---|---|---|---|---|
![]() | ||||
Singl podle Christina Aguilera | ||||
z alba Mulan: Original Walt Disney Records Soundtrack | ||||
Uvolněno | 15. června 1998 | |||
Nahráno | Února 1998 | |||
Žánr | ||||
Délka | 3:33 | |||
Označení | ||||
Skladatel (y) | ||||
Výrobce | Matthew Wilder | |||
Christina Aguilera chronologie jednotlivců | ||||
|
Aguilera se obrátila na nahrávací společnost RCA, poté měla finanční potíže a bylo jí řečeno, aby kontaktovala Disneyho.[5] Poté, co dostala příležitost nahrát „Reflection“, bylo oznámeno, že získala nahrávací smlouvu RCA Records.[6] Poté, co byla požádána, aby zasáhla E.5, což je nejvyšší nota vyžadovaná pro „Reflection“, si myslela, že píseň by mohla být bránou do dohody o albu. Aguilera strávila hodiny nahráváním obálky Whitney Houston „“Běžet k tobě “, který zahrnoval poznámku, o kterou byla požádána.[5] Poté, co úspěšně zasáhla notu, kterou nazvala „notou, která změnila můj život“, dostala příležitost nahrávat píseň.[7] Kvůli úspěchu při nahrávání „Reflection“ si RCA přála, aby Aguilera nahrála a vydala album do září 1998, aby udržel „humbuk“, který ji v té době obklopoval.[7] Štítek okamžitě položil základ alba a začal představovat Aguileru skladby pro její debutové album, o nichž se později rozhodlo, že budou vydány v lednu 1999.[7] Skladba „Reflection“ byla přijata jako skladba na albu.
Jako její debutový singl vyšla Aguilerina verze „Reflection“ současné rádio pro dospělé dne 15. června 1998.[8] Píseň byla vydána jako CD single v Japonsku 16. září 1998.[9]
Recepce
Beth Johnson z Zábava týdně poznamenal, že Aguilera má v písni personu „kdo jsem[10] zatímco Stephen Thomas Erlewine z Veškerá muzika uvedl, že „plnohodnotné písně Matthewa Wildera a Davida Zippela [on Mulan] jsou ploché a nezapomenutelné. “[11] "Reflection" vyvrcholil u čísla 19 v žebříčku Adult Contemporary.[12][13] Po úspěchu skladby se gramofonová společnost RCA od Aguilery rozhodla financovat své debutové album (stojí více než jeden milion dolarů) a nakonec financovala více, než původně předpokládaly.[14]
Živá vystoupení
Aguilera přednesl píseň v televizi čtyřikrát, nejprve na CBS dnes ráno a poté na Donny & Marie ukázat; ani jedno z těchto představení nesměřovalo na její demografickou stránku dospívajících diváků.[12] Při sledování show Dnes ráno, Aguilera si získala pozornost skladatelky Diane Warren, který byl ohromen tak mladým umělcem, který byl stejně „vyleštěný“ jako ona. Warren později uvedla, že viděla potenciál v Aguilere.[14] Zpěvačka také provedla „Reflection“ MuchMusic je Intimní a interaktivní dne 17. května 2000.[15] An ABC Special v roce 2000, představovat výkon písně, byl zaznamenán a propuštěn na DVD s názvem Můj odraz.[16] Píseň byla později zahrnuta do setlistu pobytu Aguilery ve Vegas Xperience.
Mezinárodní verze

Verze písně Aguilery byla znovu dabována do několika jazyků, které se objevily v jejich zahraničních soundtrackech vydaných v roce 1998. V roce 2000 nahrála Aguilera sama Španělština verze "Reflection" s názvem "Mi Reflejo", kterou upravil Rudy Pérez pro album stejného jména.[17] Jelikož byly dva španělské soundtracky vydány o dva roky dříve, každý s vlastní verzí koncových titulků, verze Aguilery nebyla uvedena ani v jednom z nich.[18][19] V ní korejština verze písně, Korejský Američan zpěvák Lena Park šel do A5.[20] Hongkongský Američan zpěvák Coco Lee, který zaznamenal Mandarinka verze písně,[21] byl také hlasem Mulana v mandarínské verzi filmu vydaného v Tchaj-wan.[4]
„Reflection“ (verze s koncovými kredity) po celém světě | |||
---|---|---|---|
Jazyk | Umělec | Titul | Překlad |
Angličtina | Christina Aguilera | "Odraz" | |
francouzština (Evropa) | Mélanie Cohl[22] | „Qui je suis vraiment“ | "Kdo opravdu jsem" |
italština | Sýrie[23] | „Riflesso“ | "Odraz" |
korejština | 박정현 (Lena Park) | „내 안의 나를“ („Nae ane naleul“) | "Moje vnitřní já" |
Mandarinská čínština (Tchaj-wan) | Coco (Coco Lee) | „自己“ („Zìjǐ“) | "Moje maličkost" |
polština | Edyta Górniak[24] | "Lustro" | "Zrcadlo" |
portugalština (Brazílie) | Sandy[25] | „Imagem“ | "Obraz" |
španělština (Evropa) | Malú | „Reflejo“ | "Odraz" |
španělština (Latinská Amerika) | Lucero | „Reflejo“ | "Odraz" |
Christina Aguilera | „Mi reflejo“ | "Můj odraz" | |
Thai | จัน ท นี ย์ พงศ์ ประยูร (Chanthani Phongprayun) & อั ย ย์ พรรณี วี รา นุ กูล (Ai Phanni Wiranukun)[26] | „เงา“ („Ngao“) | "Odraz" |
2020 akční verze
„Reflexe (2020)“ | ||||
---|---|---|---|---|
![]() | ||||
Singl podle Christina Aguilera | ||||
z alba Mulan (originální filmový soundtrack) | ||||
Uvolněno | 28. srpna 2020 | |||
Žánr | ||||
Délka | 3:38 | |||
Označení | Walt Disney | |||
Skladatel (y) | ||||
Výrobce | Harry Gregson-Williams | |||
Christina Aguilera chronologie jednotlivců | ||||
|
Ačkoliv hraný remake bylo oznámeno, že nebude muzikálem, 27. února 2020 Aguilera oznámila, že nahrála novou verzi písně pro nadcházející film, který bude uveden ve zvukovém doprovodu filmu.[27] Filmový skladatel Harry Gregson-Williams za předpokladu, že orchestr pro Aguilera je re-zaznamenal verzi a filmový režisér Niki Caro režíroval hudební video.[28]
Později téhož roku Coco Lee také oznámila, že se chystá znovu nahrát mandarínskou verzi písničky, jak to už udělala v roce 1998.[29] 8. března 2020 byla Coco verze Mandarin také pokryta hercem Liu Yifei pro soundtrack živé akce,[30] zatímco zpěváci zaznamenali zcela novou japonskou a korejskou verzi Minami Kizuki a Lee Su-hyun resp.[31][32] 4. září a hindština, Tamil, a Telugština verze byly vydány na indický Vevo Kanál, kde indická zpěvačka Nithayashree Venkataramanan přednesla píseň jak v tamilštině, tak v telugu, přestože žádné takové verze animovaného filmu nikdy nebyly vydány.[33][34][35]
„Reflection“ (verze s kredity 2020) po celém světě | |||
---|---|---|---|
Jazyk | Umělec | Titul | Překlad |
Angličtina | Christina Aguilera | "Odraz" | |
hindština | Sunayana Sarkar | "परछाई" ("Parchhaayi") | "Odraz" |
japonský | 城 南海 (Minami Kizuki) | „リ フ レ ク シ ョ ン“ („Rifurekushon“) | |
korejština | 이수현 (Lee Su-hyun) | "숨겨진 내 모습" ("Sumgyeojin nae moseub") | "Skrytý odraz mě" |
Mandarinská čínština | Coco (Coco Lee) | „自己“ („Zìjǐ“) | "Moje maličkost" |
刘亦菲 (Liu Yifei) | |||
Tamil | Nithayashree Venkataramanan | "என் பிம்பம்" ("Yen bhimbham") | "Můj odraz" |
Telugština | Neznámý („Naalone nene“) | Neznámý |
Seznam skladeb
- Australský CD singl
- „Reflexe“ (provádí Christina Aguilera) - 3:34
- „Honor To Us All“ (účinkují Beth Fowler, Lea Salonga, Marnie Nixon) - 3:03
- Japan CD Mini single
- „Reflexe“ (provádí Christina Aguilera) - 3:34
- „Reflexe“ (provádí Lea Salonga) - 2:27
- Taiwan CD Mini single Promo
- „Reflexe“ (provádí Christina Aguilera) - 3:34
- „True To Your Heart“ (provádí 98 stupňů a Stevie Wonder) - 4:17
- US CD single Promo[36]
- „Reflexe“ - 3:34
Grafy
Týdenní grafy
| Koncem roku grafy
|
Jiné verze
Skupina Parní válec Mannheim pokryl píseň na jejich albu 1999, Mannheim Steamroller Meets the Mouse. Michael Crawford pokryl tuto píseň Disneyho album. Jeho ztvárnění nahrazuje slovo „dívka“ slovem „muž“. Zpěvák a Americký idol vítěz Jordin Sparks přednesl píseň v Deníku zasvěcení šestá sezóna přehlídky s výkonem postoupila dopředu do dalšího kola.[48] Jackie Evancho také pokryl píseň na její čtvrté studiové album, Písně ze stříbrného plátna.[49] v La Voz ... Argentina (argentinská verze Hlas ), španělskou verzi písně pokryla Sofia Rangone.[50] Během čínské soutěžní show Zpěvačka 2018 Britský zpěvák Jessie J provedla přeskupenou verzi písně během epizody 11 a získala své páté první místo.
Poznámky
- ^ Thomas Erlewine, Stephen. „Mulan: Original Soundtrack“. Veškerá muzika. All Media Network. Citováno 10. ledna 2015.
- ^ „Digitální noty - Lea Salonga Reflection (od„ Mulan “)“. Nakladatelská společnost Walta Disneye. Citováno 10. ledna 2015.
- ^ Tan, Irving. „Recenze: Soundtrack (Disney) - Mulan“. Sputnikmusic. Citováno 10. ledna 2015.
- ^ A b C d "Mulan". Charguigou. Citováno 9. června 2019.
- ^ A b Dominguez 2003, str. 43
- ^ Dominguez 2003, str. 38
- ^ A b C Dominguez 2003, str. 44
- ^ „Disney's Mulan: Original Walt Disney Records Soundtrack“. Plakátovací tabule. Prometheus Global Media. 110 (19): 20. 9. května 1998. Citováno 28. srpna 2013.
- ^ „リ フ レ ク シ ョ ン“ [Reflection] (v japonštině). Oricon. Archivovány od originál 5. března 2015.
- ^ Johnson, Beth (20. srpna 1999). „Christina Aguilera (1999)“. Zábava týdně. Time Warner. Citováno 2. října 2011.
- ^ Erlewine, Stephen Thomas (2. června 1998). „Mulan Soundtrack Review“. Veškerá muzika. All Media Network. Citováno 2. října 2011.
- ^ A b Dominguez 2003, str. 45
- ^ A b Whitburn, Joel (2007). Nejlepší skladby pro dospělé 1961-2006. Record Research, Inc. str. 5. ISBN 978-0-89820-169-7.
- ^ A b Dominguez 2003, str. 46
- ^ „Christina Aguilera Live“. Intimní a interaktivní. 17. května 2000. Událost se koná v 60. MuchMusic.
- ^ „Amazon.com: Christina Aguilera - My Reflection: Christina Aguilera, Dr. John, Brian McKnight, Bow Wow, Lawrence Jordan (II), Paul Hunter: Movies & TV“. 5. června 2001. Citováno 2. října 2011.
- ^ Erlewine, Stepehn. "Reflexe: Přehled". Veškerá muzika. Rovi. Citováno 1. srpna 2008.
- ^ Různí umělci, Mulan, vyvoláno 16. března 2020
- ^ Mulan - 1998 latinskoamerický španělský soundtrack, vyvoláno 16. března 2020
- ^ „NAVER VIBE (바이브)“. vibe.naver.com (v korejštině). Citováno 16. března 2020.
- ^ „李玟 CoCo Lee - 自己“. Youtube.
- ^ „Qui je suis vraiment“. Youtube.
- ^ „Riflesso“. Youtube.
- ^ „Edyta Górniak - Lustro“. Youtube.
- ^ „Matthew Wilder a David Zippel / Jerry Goldsmith - Disney Mulan (Uma Trilha Sonora Original de Walt Disney Records)“. Diskotéky. Citováno 16. března 2020.
- ^ „Mulan / Thai versin“. Charguigou. Citováno 15. září 2020.
- ^ „Původní zpěvačka skupiny„ Reflection “Christina Aguilera nahrála nový materiál pro hraný„ Mulan “'". EW.com. Citováno 27. srpna 2020.
- ^ Romano, Nick (28. srpna 2020). „Christina Aguilera konečně vypustí video„ Reflection “pro Mulan". EW.com. Citováno 28. srpna 2020.
- ^ 影業 影業 (20. srpna 2020). „《花 木蘭》 經典 主題 曲 〈自己〉 配唱 花絮“. Youtube.
- ^ 顾 馨. „Čínská verze„ Reflection “vydána pro nadcházející„ Mulan “- Chinadaily.com.cn“. www.chinadaily.com.cn. Citováno 16. března 2020.
- ^ „「 ム ー ラ ン 」日本 版 主題歌「 リ フ レ ク シ ョ ン 」城 城 南海 さ ん 60 秒 秒“. Youtube. Citováno 14. května 2020.
- ^ 디즈니 (23. srpna 2020). „[뮬란] 숨겨진 내 모습 (odraz) 티저 MV“. Youtube.
- ^ DisneyMusicIndiaVEVO (4. září 2020). „Sunayana Sarkar - Parchhaayi (od„ Mulan “/ pouze zvuk)“. Youtube.
- ^ DisneyMusicIndiaVEVO (4. září 2020). „Nithayashree Venkataramanan - Naalone nene (od„ Mulan “/ pouze zvuk)“. Youtube.
- ^ DisneyMusicIndiaVEVO (4. září 2020). „Nithayashree Venkataramanan - Yen Bhimbham (od„ Mulan “/ pouze zvuk)“. Youtube.
- ^ Odraz (CD poznámky k jedné nahrávce). Christina Aguilera. Hollywood Records. 1998. 03MS32900.CS1 maint: ostatní (odkaz)
- ^ „Žádný humbuk, žádný lesk, žádná předstírání ... jen já, svlékl“. Freewebs. Archivovány od originál 13. února 2009. Citováno 15. září 2020.
- ^ „Divas of South Africa & America - South African Divas Singles“. Geocities. Archivovány od originál 7. června 2019. Citováno 2. září 2019.
- ^ „Gaon Singles Chart (International)“ (v korejštině). Gaon Music Chart. Citováno 20. dubna 2016.
- ^ „Top 30 žebříčku jednotlivců na Filipínách“. Hudební týdenní Asie. Music Services Asia Pte Ltd. 7. září 2020. Citováno 9. září 2020.
- ^ „Oficiální graf prodeje skotských singlů 100 nejlepších: 4. září 2020 - 10. září 2020“. Official Charts Company. Citováno 16. září 2020.
- ^ „RIAS International Top Charts Week 37“. Asociace nahrávacího průmyslu (Singapur). Archivovány od originál 15. září 2020.
- ^ „Hit FM 聯播 網 - 統計 日期 : 9 月 28 日 ~ 10 月 4 日“ (v čínštině). Hit FM. Hlas vysílání z Tchaj-pej. 28. září 2020. Citováno 12. října 2020.
- ^ „DIGITÁLNÍ PRODEJ SKLADBY - týden 12. září 2020“. Plakátovací tabule. Citováno 9. září 2020.
- ^ „LYRICFIND GLOBAL - Týden od 12. září 2020“. Plakátovací tabule. Citováno 11. září 2020.
- ^ „LYRICFIND USA - Týden 12. září 2020“. Plakátovací tabule. Citováno 11. září 2020.
- ^ „年度 百 首 單曲: 1998“ (v čínštině). Hit FM. Hlas vysílání z Tchaj-pej. Citováno 20. června 2020.
- ^ „Top 20“. Americký idol (televizní show). Jordin Sparks. 2007.CS1 maint: ostatní (odkaz)
- ^ „Písně ze stříbrného plátna“. Target Corporation. Citováno 10. ledna 2015.
- ^ „Termino Una etapa en 'La Voz Argentina'". Diario Show (ve španělštině). 12. srpna 2012. Archivovány od originál 26. listopadu 2012.
Reference
- Dominguez, Pier (2003). Christina Aguilera: A Star is Made: The Neoprávněná biografie. Amber Communications Group, Inc. ISBN 978-0-9702224-5-9.
externí odkazy
- Disney Sing-Along na Youtube (na oficiálním kanálu Disney)
- Text verze Lea Salonga na Texty Metro
- Text verze Christiny Aguilery na Texty Metro
- Text Christina Aguilera Mi Reflejo at Texty Metro