Aladdin (1992 soundtrack) - Aladdin (1992 soundtrack)
Aladdin: Originální filmový soundtrack | ||||
---|---|---|---|---|
![]() | ||||
Soundtrack album podle Různí umělci | ||||
Uvolněno | 27. října 1992 (1992, původní vydání) 27. března 2001 (Opětovné vydání) 28. září 2004 (Speciální edice) | |||
Nahráno | 1991–1992 | |||
Žánr | Pop, skóre filmu | |||
Délka | 50:01 (Vydání 1992 a 2001) 56:52 (Zvláštní vydání z roku 2004) | |||
Označení | Walt Disney | |||
Výrobce | Alan Menken Tim Rice Walter Afanasieff | |||
Animační studia Walta Disneyho chronologie | ||||
| ||||
2001 Re-vydání | ||||
![]() | ||||
Zvláštní vydání z roku 2004 | ||||
![]() | ||||
Nezadaní z Aladdin: Originální filmový soundtrack | ||||
|
Zkontrolujte skóre | |
---|---|
Zdroj | Hodnocení |
Veškerá muzika | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Filmové stopy | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Sputnikmusic | 4/5[3] |
Aladdin: Originální filmový soundtrack je soundtrack pro rok 1992 Disney animovaný celovečerní film, Aladin. Album vydalo Záznamy Walta Disneye na CD a kazetová páska 27. října 1992. Zvukový doprovod byl propleten s ukázkami, pracovními páskami a nevydanými pány, stejně jako originálními partiturami v roce 1994 na čtyřech discích set krabic oprávněný Hudba za magií: Hudební umění Alana Menkena, Howarda Ashmana a Tima Riceho. A předělaný reedice se změněnými texty a novými uměleckými díly byla vydána v roce 2001. Speciální edice s dvěma dříve vydanými ukázkami a novými uměleckými díly byla vydána v roce 2004.
Hudba na albu si vydělala skladatele Alan Menken the Cena Akademie za nejlepší originální skóre a Cena Zlatý glóbus za nejlepší originální skóre, stejně jako nominace na Cena BAFTA za nejlepší filmovou hudbu a textař Tim Rice the Cena Akademie za nejlepší původní píseň, Cena Zlatý glóbus za nejlepší původní píseň a první a jediná píseň Disney, která vyhrála Cena Grammy za píseň roku k písni "Celý nový svět "zpíval Regina Belle. Toto album je jedním z nejprodávanějších soundtrackových alb k animovanému filmu milion prodaných kopií ve Spojených státech[4] a 300 000 výtisků prodaných v Kanadě.[5]
Seznam skladeb
Veškerou hudbu tvoří Alan Menken.
Ne. | Titul | Text | Účinkující | Délka |
---|---|---|---|---|
1. | "Arabské noci" ([A]) | Howard Ashman | Bruce Adler | 1:19 |
2. | „Legenda o lampě“ (zahrnuje monolog od Robin Williams ) | (skóre) | 1:25 | |
3. | "Jeden skok dopředu " | Tim Rice | Brad Kane | 2:22 |
4. | „Street Urchins“ | (skóre) | 1:52 | |
5. | "Jeden skok dopředu (Repríza) " | Rýže | Brad Kane | 1:01 |
6. | "Přítel jako já " | Ashman | Robin Williams | 2:26 |
7. | "Být volný" | (skóre) | 1:39 | |
8. | "Princ Ali " | Ashman | Robin Williams | 2:51 |
9. | "Celý nový svět " | Rýže | Brad Kane, Lea Salonga | 2:40 |
10. | „Jafarova hodina“ | (skóre) | 2:43 | |
11. | "Princ Ali (Repríza) " | Rýže | Jonathan Freeman | 1:07 |
12. | „Konec Země“ | (skóre) | 1:35 | |
13. | "Polibek" | (skóre) | 1:51 | |
14. | „V temné noci“ | (skóre) | 2:55 | |
15. | „Jasmine utíká“ | (skóre) | 0:46 | |
16. | „Tržiště“ | (skóre) | 2:37 | |
17. | „Jeskyně zázraků“ | (skóre) | 4:57 | |
18. | "Aladinův svět" (zahrnuje narážku z Když vyšleš přání ke hvězdám ) | (skóre) | 1:51 | |
19. | "Válka" | (skóre) | 3:39 | |
20. | „Šťastný konec v Agrabah“ ([B]) | (skóre) | 4:15 | |
21. | "Celý nový svět (Aladinovo téma) " | Rýže | Peabo Bryson, Regina Belle | 4:05 |
Celková délka: | 50:01 |
Poznámky
- A^ Texty revidovány pro pozdější vydání a remasterované opětovné vydání.
- B^ Verze obsažená v původním vydání kazety (1992) obsahuje několik alternativních narážek.
Všechny texty napsal Howard Ashman; veškerou hudbu skládá Alan Menken.
Ne. | Titul | Účinkující | Délka |
---|---|---|---|
22. | "Hrdý na svého chlapce (Demo) " | Alan Menken | 2:29 |
23. | „High Adventure (Demo)“ | Alan Menken, Howard Ashman | 4:21 |
Celková délka: | 6:50 |
Veškerou hudbu skládá Alan Menken.
Ne. | Titul | Text | Účinkují: | Délka |
---|---|---|---|---|
1. | "Arabské noci" (ukázka / finále) | Howard Ashman | Alan Menken, Bruce Adler | 1:48 |
2. | „Legenda o lampě“ (závěrečné / dialog od Robin Williams ) | (skóre) | 1:24 | |
3. | „V temné noci“ (finále) | (skóre) | 2:54 | |
4. | "Jeden skok dopředu " (finále) | Tim Rice | Brad Kane | 2:22 |
5. | „Street Urchins“ (finále) | (skóre) | 1:56 | |
6. | "Jeden skok dopředu „Repríza“ (finále) | Rýže | Kane | 1:00 |
7. | "Počítej se mnou" (ukázka) | Alan Menken | Menken | 2:38 |
8. | „Říkej mi princezna“ (ukázka) | Ashman | Howard Ashman, Menken | 2:40 |
9. | „Jasmine utíká“ (finále) | (skóre) | 0:44 | |
10. | „Tržiště“ (finále) | (skóre) | 2:36 | |
11. | "Proč já" (nevydaný pán) | Rýže | Jonathan Freeman | 3:21 |
12. | "Přítel jako já " (pracovní páska) | Ashman | Ashman, Menken | 1:07 |
13. | "Přítel jako já " (finále) | Ashman | Robin Williams | 2:27 |
14. | "Být volný" (finále) | (skóre) | 1:37 | |
15. | „Jeskyně zázraků“ (finále) | (skóre) | 4:56 | |
16. | "Princ Ali " (ukázka) | Ashman | Ashman, Menken | 4:13 |
17. | "Princ Ali " (finále) | Ashman | Williams | 2:51 |
18. | "Celý nový svět " (pracovní páska) | Rýže | Menken, Tim Rice | 0:50 |
19. | "Celý nový svět " (finále) | Kane, Lea Salonga | 2:39 | |
20. | "Polibek" (finále) | (skóre) | 1:50 | |
21. | "Aladinův svět" (finále) | (skóre) | 1:51 | |
22. | „Ponížit chlapce“ (ukázka) | Ashman | Freeman, Menken | 3:42 |
23. | „Jafarova hodina“ (finále) | (skóre) | 2:39 | |
24. | "Princ Ali „Repríza“ (finále) | Rýže | Freemane | 1:12 |
25. | „Konec Země“ (finále) | (skóre) | 1:35 | |
26. | "Válka" (finále) | (skóre) | 3:38 | |
27. | „Šťastný konec v Agrabah“ (finále) | (skóre) | 4:14 | |
28. | „Arabian Nights, Reprise“ (nevydaný pán) | Ashman | Adler | 0:44 |
29. | "Celý nový svět (Aladinovo téma) " (singl) | Rýže | Peabo Bryson, Regina Belle | 4:05 |
Celková délka: | 70:44 |
Všechny texty napsal Howard Ashman; veškerou hudbu skládá Alan Menken.
Ne. | Titul | Účinkují: | Délka |
---|---|---|---|
1. | „Arabian Nights, Reprise # 1“ (ukázka) | Ashman, Menken | 0:31 |
2. | „Babkak, Omar, Aladdin, Kassim“ (ukázka) | Ashman, Menken | 2:45 |
3. | „Arabian Nights, Reprise # 2“ (ukázka) | Ashman, Menken | 0:32 |
4. | "Přítel jako já " (ukázka) | Ashman, Menken | 2:35 |
5. | "Hrdý na svého chlapce " (ukázka) | Ashman, Menken | 2:27 |
6. | „Jak rychle zapomenou“ (ukázka) | Ashman, Menken | 3:57 |
7. | „Arabian Nights, Reprise # 3“ (ukázka) | Ashman, Menken | 0:34 |
8. | "High Adventure" (ukázka) | Ashman, Menken | 4:19 |
9. | „Arabian Nights, Reprise # 4“ (ukázka) | Ashman, Menken | 0:43 |
Celková délka: | 18:47 |
Nevydané písně a partitury
- „Arabian Nights“ (instrumentální) [1:20]
- Legenda o lampě (bez vyprávění) [1:17]
- Pozemky Jafar [0:31]
- Aladdin na útěku [0:31]
- Jeden skok dopředu (Instrumentální) [2:22]
- One Jump Ahead Reprise (Instrumentální) [1:01]
- Princezna jasmín / Sultán rozdává svůj prsten [3:22]
- Aladdin a Jasmine / Stráže dorazí [3:55]
- Jasmine konfrontuje Jafara / Jafara v přestrojení [2:37]
- Jeskyně divů (plná verze) (přibližně 1 minuta a 28 sekund hudby nebyla zahrnuta do komerčních vydání CD) [6:23]
- Aladdin Unconscious / The Genie [1:27]
- Přítel jako já (Instrumentální) [2:25]
- Opuštění jeskyně divů / The Sultan Upbraids Jafar / Iago's Idea [2:55]
- Aladdin's First Wish / Creating Prince Ali [2:02]
- Princ Ali (Instrumentální) [2:49]
- Sultánův kouzelný koberec [0:55]
- Na balkoně [4:05]
- Celý nový svět (Plná verze) [2:45] (Verze slyšená ve filmu obsahuje přibližně 12 sekund skóre před začátkem písně)
- Aladdin se téměř topí [1:58]
- Jasmine si vybírá nápadníka / Jafar ví Aladinovo tajemství / Aladinovo dilema [2:38]
- Iago krade lampu [0:38]
- Princ Ali Reprise (instrumentální) [1:05]
- Jafar jako Sultan / Aladdin se vrací ... znovu [2:18]
- "Přítel jako já „Repríza (hraje na začátku závěrečných titulků) [0:40]
Celkový čas nevydaného skóre materiálu kromě instrumentálních skladeb: 34 minut a 29 sekund
Celkový čas nevydaného materiálu se skóre včetně instrumentálních skladeb: 48 minut a 51 sekund
Střih písní
Howard Ashman a Alan Menken před zahájením prací složil několik písní pro prvotní zpracování příběhu Aladina Kráska a zvíře.[6][7] Toto zpracování příběhu zahrnovalo několik dějových prvků z původní lidové pohádky a další postavy, které byly během pozdějšího vývoje příběhu odstraněny. Tři písně z tohoto partitury - „Arabian Nights“, „Přítel jako já " a "Princ Ali "- přežít v posledním filmu.
Menken složil několik dalších písní pro následné revize příběhu po Ashmanově smrti v roce 1991, před zapojením Tima Riceho do projektu.[6]
Pracovní pásky, demo a hlavní nahrávky vystřižených písní byly vydány v několika formátech, zejména v roce 1994 Hudba za magií set krabic,[6] soundtrack speciální edice z roku 2004 a vydání filmu z roku 2004 na DVD.[8]
1990 Original Score - hudba od Alan Menken, texty od Howard Ashman.[6]
- arabské noci
- Arabian Nights (Reprise # 1)
- Babkak, Omar, Aladdin, Kassim
- Arabian Nights (Reprise # 2)
- Přítel jako já
- Být volný
- Hrdý na svého chlapce - Demonstrační verze provedená Menkenem byla uvedena na soundtracku speciální edice z roku 2004. Popová verze zaznamenaná uživatelem Clay Aiken byl zařazen na DVD vydání filmu z roku 2004.[8] To je v scénická hudební adaptace filmu, který měl premiéru 2011.
- Jak rychle zapomínají
- Arabian Nights (Reprise # 3)
- Vysoké dobrodružství - Demonstrační verze provedená Menkenem a Ashmanem byla uvedena na soundtracku speciální edice z roku 2004.
- Arabian Nights (Reprise # 4) - To bylo později použito jako konec pro Aladin a král zlodějů.
Další ukázky Menken / Ashman[6]
- Říkej mi princezna - Cover verzi nahrála herečka / zpěvačka Kerry Butler a vydala své první sólové album, Faith, Trust & Pixie Dust v květnu 2008.
- Ponížte chlapce
Menken solo dema[6]
- Počítej se mnou
- Můj čas nadešel
- Moje nejlepší hodina
- Proč já
Skladba skóre a orchestrace
Skóre Alana Menkena pro Aladin následuje kompoziční metodu používanou také v Malá mořská víla a Kráska a zvíře, se specifickými narážkami a motivy odvozenými z melodií písní.
- Aladinovo téma odráží melodii „Jeden skok dopředu Výrazně se objevuje v bodech „Street Urchins“, „To Be Free“ a „Aladdin's World“.
- Jasmínino téma je představeno v její první scéně v paláci. Alan Menken později tento motiv rozšířil do písně „To Be Free“, kterou zpívá Jasmine v divadelní verzi Aladdin: Hudební velkolepý stejně jako muzikál.
- Sultána obvykle doprovázejí královské fanfáry.
- Téma Jafars je temnější a připomíná instrumentální verzi „Arabian Nights“. Sdílí také instrumentální verzi odstraněné písně „My Finest Hour“, ať už je sám nebo v doprovodu Iaga.
- Genie sdílí stejný hudební motiv jako Jasmine, což symbolizuje jeho touhu být také na svobodě. Tato narážka byla rozšířena do písně „To Be Free“ pro Disney's Aladdin: A Musical Spectacular.
Když jsou Aladdin a Jasmine spolu, obvykle je doprovází instrumentální narážka „Celý nový svět ".
Grafy
Chart (1993) | Vrchol pozice |
---|---|
NÁS Plakátovací tabule 200[9] | 6 |
Certifikace a prodej
Kraj | Osvědčení | Certifikované jednotky /odbyt |
---|---|---|
Kanada (Music Canada )[10] | 3 × platina | 300,000^ |
Japonsko (RIAJ )[12] | Platina | 350,000[11] |
Švédsko (GLF )[13] | Zlato | 50,000^ |
Spojené státy (RIAA )[14] | 3 × platina | 3,000,000^ |
^údaje o zásilkách pouze na základě certifikace |
Ocenění
Viz také
Reference
- ^ Aladdin (originální filmový soundtrack). Veškerá muzika. Citováno 2016-05-08.
- ^ „Aladdin (Alan Menken)“. Filmové stopy. 2011-09-15. Citováno 2016-05-08.
- ^ [1]
- ^ „Gold & Platinum - Aladdin“. RIAA. Citováno 29. května 2018.
- ^ „Disney si užívá úspěchu dohody Universal Canada“. Plakátovací tabule. Nielsen Business Media, Inc. 112 (15): 51. 8. dubna 2000.
- ^ A b C d E F G Hochman, Steve (1994). Hudba za magií: Hudební umění Alana Menkena, Howarda Ashmana a Tima Riceho. Burbank: Walt Disney Records.
- ^ Culhane, John (1992). Disney's Aladdin: The Making of an Animated Film (1. vyd.). New York: Hyperion. ISBN 1-56282-757-X
- ^ A b „Aladdin: Ultimate DVD review“. IGN. 2004-09-17. Archivováno z původního dne 12. března 2007. Citováno 2007-03-16.
- ^ „Disneyho„ Frozen “soundtrack hity top 10 na Billboard 200 Chart“. Plakátovací tabule. Spojené státy. Citováno 29. května 2018.
- ^ „Certifikace kanadských alb - Různí umělci - Aladdin - Originální soundtrack k filmu“. Music Canada. Citováno 29. května 2018.
- ^ McClure, Steve (19. února 1995). „Perspektiva do zahraničí - Tokio“. Plakátovací tabule. p. 50. Citováno 26. února 2020.
- ^ „Certifikace japonských alb - Various Artists - Aladdin“ (v japonštině). Asociace nahrávacího průmyslu Japonska. Vybrat 1994 年 2 月 v rozevírací nabídce
- ^ „Guld- och Platinacertifikat - År 1987−1998“ (PDF) (ve švédštině). IFPI Švédsko. Citováno 29. května 2018.
- ^ „Certifikace amerických alb - Soundtrack - Aladdin“. Asociace nahrávacího průmyslu Ameriky. Citováno 29. května 2018. V případě potřeby klikněte na Pokročilý, poté klikněte na Formát, poté vyberte Album, poté klikněte na VYHLEDÁVÁNÍ.