Pranava jóga - Pranava yoga

Symbol okrasné aum

Pranava jóga je rozjímání o posvátné mantře Om, jak je uvedeno v dokumentu Upanišády, Bhagavadgíta a Yoga Sutras of Patanjali. Také se tomu říká Aum jóga a Meditace aum jógy. Je to, jednoduše řečeno, upevnění mysli na zvuk mantry “Aum ”- posvátná slabika, která symbolizuje i ztělesňuje Brahman Absolutní realita - jako mantra se neustále unisono opakuje s dechem. Účelem pranava jógy je zbavit se utrpení a omezení.

Účel je dobře uveden v Upanišadách: „Jaký svět vyhrává ten, kdo medituje o Ámu až do konce svého života? Pokud medituje o Nejvyšší Bytosti se slabikou Aum, stává se jedním se Světlem, je veden do světa Brahmanu (Absolutní Bytosti), který je vyšší než nejvyšší život, To, které je klidné, nestálé, nesmrtelné, nebojácné a nejvyšší. “ - Prashna Upanishad 5: 1,5,7

Mantra Aum

Aum, podle hinduistické filozofie, je prvotní zvuk, ze kterého byl vytvořen celý vesmír. Aum, také nazývaný Pranava, je původní Slovo síly a je předneseno jako mantra. Mantra je řada verbálních zvuků majících vlastní zvukovou sílu, která může vyvolat zvláštní fyzický nebo psychologický účinek, nejen něco, co má přiřazený intelektuální význam. Slovo mantra pochází ze sanskrtského výrazu „mananaath thraayathe„Což volně znamená„ transformující myšlenka “; doslovně, „to, co, když se zamyslí, nese člověka napříč [světským oceánem smutku]“. Síla mantry spočívá v její schopnosti produkovat objektivní, znatelnou změnu u jogína, který ji správně opakuje.

V tradici jógy je Aum nejposvátnější ze svatých slov, nejvyšší mantra. Ómu se také říká prána, sanskrtské slovo, které znamená jak kontrolor životní síly (prána), tak dárce života (infuser prány). "To, co způsobí, že se všechny prány pokloní dříve a spojí se v Paramatmanu, aby dosáhly totožnosti s Ním, je proto známé jako Pranava." - Atharvashikha Upanishad 1: 10a.[1] Ómu se říká Šabda Brahman - Bůh jako zvuk / vibrace. Podle teorie jógy vesmír vycházel z tohoto prvotního pohybu v Bohu. Sledováním nitky Áuma zpět v meditaci na stále jemnější úrovně vědomí jogín znovu získá spojení s Brahmanem.[2][3][4]

Upanišady

Upanišády (hlavní i vedlejší) jsou plné odkazů na Áum a meditace na Áum. Níže je malý vzorek:

  • „Ten, kdo pronese Om se záměrem‚ dosáhnu Brahmanu ‘, skutečně dosáhne Brahmanu.“ - Taittiriya Upanishad 1.8.1
  • „Já má povahu slabiky Om ... Meditujte o Om jako Já“ - Mandukya Upanishad 1.8.12, 2.2.3)
  • „Forma meditace, která se začala projevovat jako nejpřednější ze všech, pro regeneraci všech hledajících, byla První slovo, které svědčí o Brahmanu [Bohu]: slabika Ó. K meditaci o Om by se uchazeči měli uchýlit po osvobození. Tato slabika je Nejvyšší Brahman. “ - Atharvashikha Upanishad 1: 1,2
  • „Bůh je slabika Om, z něho vychází Nejvyšší poznání.“ - Svetasvatara Upanishad 4:17
  • „Om je Brahman, Pravěká bytost. Toto je Veda, kterou znají Brahmanovi; skrze ni člověk ví, co má být poznáno.“ - Brihadaranyaka Upanishad 5.1.1
  • „Člověk by měl o této slabice [Om] meditovat.“ - Chandogya Upanishad 1.1.1
  • „Slabika Om je luk: vlastním já je vskutku šíp. O Brahmanu se mluví jako o cíli toho. Měl by být zasažen, aniž by došlo k chybě. Tak se s ním [Brahmanem] sjednotí, jakmile se šíp stane jeden s cílem. “ - Mundaka Upanishad 2.2.4
  • Katha Upanishad 1.2.15, 1.2.16, 1.2.17

Bhagavadgíta

Když Krišna hovořil z pohledu Nekonečné bytosti a vyjmenoval své hlavní projevy-ztělesnění, říká: „Jsem slabika Ó.“ (Gita 7: 8) Totéž říká také v 9:17 („Jsem ... posvátný monosylla ") a 10:25 („ Mezi slovy jsem monosyllable Om ").

Co má „dělat“ s aumem, pak načrtl Krišna: „Zapojen do praxe soustředění ... pronášet monosylla Óm - Brahman - pamatující si Mě vždy, ... dosáhne nejvyššího cíle. Jsem snadno dosažitelný tím neochvějným jogínem, který na mě neustále a každý den pamatuje. “- Bhagavadgíta 6:13; 8:12-14[5]

Yoga Sutras of Patanjali

Yoga Sutras of Patanjali[6]
Pada (kapitola)Anglický významSutras
Samádhi PadaNa pohlcení v duchu
51
Sadhana PadaNa ponoření do ducha
55
Vibhuti PadaNa nadpřirozené schopnosti a dary
56
Kaivalya PadaO absolutní svobodě
34

Patanjali's Yoga Sutras, nejstarší a autoritativní text o józe, nastiňuje účel a proces jógy následovně:

„Ishwara [Bůh] je zvláštní Puruša (Duch, Osoba), kterého se nedotknou životní útrapy, činy a výsledky a dojmy, které tyto činy způsobují. V Něm je nejvyšší hranice vševědoucnosti. je učitelem i předků. Jeho označení [vachaka] je Pranava [Om] japa [neustálé opakování] a bhavanam je způsob [nebo by se měl dělat]. Z toho vyplývá [přijít] zmizení překážek a otočení se dovnitř vědomí. Nemoci, malátnost, pochybnosti, neopatrnost, lenost, světské smýšlení, iluze, nedosažení určitého stupně, nestabilita, ty způsobují rozptýlení mysli a jsou překážkami. [Duševní] bolest, zoufalství, nervozita a neklid jsou příznaky roztržitého stavu mysli. K odstranění těchto překážek [by mělo existovat] neustálé praktikování jediného principu [džapa a bhavanam Om]. “- Yoga Sutras of Patanjali 1:24-32[7]

Aum Meditace v Kriya jóga

Meditace um je součástí učení Kriya jógy. Kromě zpívání zvuku Óma zahrnuje tato meditace také vdechování a vydechování, zatímco zpívání aumu ve velmi specifické mudře.

Mistři moudrosti na Aum

"[Vzpomínka na Pranavu] musí být tak automatická, že nemůžete dýchat, aniž byste si to pamatovali."

"Om je kořenem všech zvuků." Každý další zvuk je obsažen v tom a používá se k převzetí jednoho za veškerý zvuk. “[8]

"OM je mantra, expresivní zvukový symbol vědomí Brahmanu v jeho čtyřech doménách od Turiya po vnější nebo hmotnou rovinu." Funkce mantry je vytvářet vibrace ve vnitřním vědomí, které ji připraví na realizaci toho, co mantra symbolizuje a má v sobě skutečně nést. Mantra OM by tedy měla vést k otevření vědomí zraku a pocitu Jediného Vědomí ve všech hmotných věcech, ve vnitřním bytí a v nadfyzikálních světech, v kauzální rovině výše, která je nyní pro nás nadvědomá a nakonec nejvyšší osvobozená transcendence nad veškerou vesmírnou existencí. Poslední je obvykle hlavní starostí s těmi, kteří používají mantru. “ Dopisy o józe, Sv. II, s. 745-46

"Pokud jste vážným studentem védských manter, budete zpívat Om, protože védské mantry začínají Om." Om nebo Omkara je Krišna. Mnoho lidí rád zpívá Omkaru. To je také hezké, protože Omkara je Krišna. Pokud si jednoduše vzpomeneme: ‚Tato Omkara je Krišna ', staneme se dokonalými, protože cílem je dosáhnout vědomí Krišny. Takže při zpívání Om můžete dosáhnout vědomí Krišny. “[9]

"Om je nejvyšší Boží jméno a zahrnuje mnoho dalších Božích jmen." Je třeba mít na paměti, že Om je výhradně Boží jméno - a nemá žádný jiný hmotný ani duchovní předmět - zatímco ostatní jsou pouhými popisnými názvy a ne přesně vlastními jmény. “[10]

"Toto je nejvyšší slovo: ale může někdo vyjádřit svou úžasnou vůni?" Ten, kdo si ji jednou vychutnal, ví, jakou radost mu může dát. Kabir říká: Když to věděl, ignorant se stal moudrým a moudrý muž oněměl a ztichl. “[11]

"Neustálá džapranština z Pranavy, Omkare, která se zjevuje sama a neustále se na ni zaměřuje jako na formu Ishvary, a věnuje jí všechny akce, jako bys sám nebyl činitelem; je Kriya jóga. “[12]

"Sledujte cestu diskriminace, ať je čistá mysl pevně zafixována v Om."[13]

„„ Co získáte? “Ptají se někteří mudrci,„ pouhým slyšením tohoto zvuku? “Z ​​dálky uslyšíte řev oceánu. Sledováním řevu se můžete dostat k oceánu. Dokud je řev, musí existovat také oceán. Sledováním stopy Om dosáhnete Brahmanu, jehož symbolem je Slovo. To, že Brahman byl popsán Védami jako konečný cíl. “[14]

"Účelem předepisování meditace o Pranavě je toto." Pranava je Omkara ... advaita-mantra, která je podstatou všech manter ... Abychom dosáhli tohoto skutečného významu, měli bychom meditovat o Pranavě. ... Plodem tohoto procesu je samádhi, které přináší uvolnění [mokša], což je stav nepřekonatelné blaženosti. “[15]

  • Amit Ray

V knize Om zpívání a meditace:

Om zpívání je kreativní umění, nejen mechanické opakování slova. Om je známý jako Pranava, což znamená nový, stále svěží. Každé vyslovení Om mantry je tedy vždy nové, jedinečné a čerstvé. Všichni jsme jedineční .... Proto by naše promluvy o Om měly být spontánní a jedinečné.[16]

Poznámky

  1. ^ Citace z Upanišad v tomto článku jsou převzaty z Hlavní upanišády (viz článek ) autorem S. Radhakrishnan, George Allen & Unwin Ltd.1953
  2. ^ * Taimni, I. K. The Science of Yoga: The Yoga-Sutras of Patanjali. Theosophical Publishing House. 1965. ISBN  81-7059-211-9. Dr. Taimni byl profesorem fyziky a chemie na Allahabad University a také vynikajícím jogínem. Jeho analýza principů jógy těží z kombinace vědeckého hlediska a praktické znalosti předmětu, nikoli pouze z akademických znalostí.
  3. ^ Pandit, M. P., Japa (mantra jóga) Lotus Press; 1. vydání 1995
  4. ^ Swami Sivananda Saraswati, Meditace na Om. Společnost božského života. 1941
  5. ^ Výběr z Bhagavadgíta z překladu Svámího Sivanandy Sarasvatího. Společnost božského života. 1995
  6. ^ Stiles 2001, str. X.
  7. ^ Výběry z Yoga Sutras z překladu I. K. Taimni v The Science of Yoga: The Yoga Sutras of Patanjali. Theosophical Publishing House. 1965.ISBN  81-7059-211-9
  8. ^ Alexander, Ram. Death Must Die: The Diaries of Atmananda (A Western Women Life Long Spiritual Quest in India and its Fulfillment Through Her Guru: Shree Anandamayee Ma). ISBN  81-86569-19-7
  9. ^ "Chuť Krišny," Zpátky k Bohu, Září / říjen 1997, s. 9
  10. ^ Satyartha Prakash Swami Dayananda Saraswati
  11. ^ Písně Kabira, přeložil Rabíndranáth Thákur. II.61
  12. ^ Patanjali's Yoga Sutras - komentář Shyamy Charana Lahiriho. (Tato kniha je k dispozici k bezplatnému čtení v knihovně Yoga Niketan a je jimi také vydávána)
  13. ^ Hatengdi, M.U. a Swami Chetanananda, Nitya Sutras: Zjevení Nityanandy od Chidakasha Gity, Sutra 12, str. 42
  14. ^ „M“ (Mahendranath Gupta) Evangelium Šrí Ramakršny, přeložil Swami Nikhilananda, 1973 s. 404
  15. ^ Sebraná díla Ramany Mahárišiho, šesté vydání 1996, s. 25,26
  16. ^ Amit Ray,„Om chorál a meditace“, Inner Light Publishers, str. 23–24, ISBN  81-910269-3-7

Jóga Charya Chandrasekhar Zakladatel jógového centra pranava nejprve začal ve městě Nellore ve městě Ándhrapradéš v roce 1996 a později byl přesunut do Hyderabadu v Ándhrapradéši a poté následovali jeho západní učedníci. Aktivisté, kteří šíří pranava jógu na westerny

Reference

  • Swami Prabhavananda, Frederick Manchester. Upanišad dech věčného. Vedanta Press 1984. ISBN  0-87471-000-6
  • Swami Prabhavananda (překladatel), Christopher Isherwood (Překladatel). Bhagavad-Gita: Boží píseň. Signet Classics 2002. ISBN  0-451-52844-1
  • Swami Prabhavananda (překladatel), Christopher Isherwood (překladatel). Jak poznat Boha: Jóga aforismy Patanjali. Vedanta Press 1996. ISBN  0-87481-041-8
  • Amit Ray,Om zpívání a meditace . Vydavatelé Inner Light, ISBN  81-910269-3-7

externí odkazy