Vojenská hymna Číny - Military anthem of China
![]() | tento článek potřebuje další citace pro ověření.Květen 2013) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) ( |
The vojenská hymna Číny je čínština vlastenecká píseň, která sahá až do vzniku Nové armády pozdní Dynastie Čching. Následující čínské režimy recyklovaly hudbu a změnily texty.
Urban legenda uvádí, že hudba byla převzata z pruský Pochod císaře Wilhelma II; žádný díl s tímto jménem však nelze najít v Armeemarschsammlung. Původní texty Qing byly uvedeny do provozu Zeng Guofan pro Armáda Xiang. Stejné texty byly použity během Yuan Shikai režim a známý jako Soldier's Training Song. Po Xinhai revoluce, texty byly znovu změněny a byly nadále používány čínskou armádou. Známou variantou byla Píseň armády národní revoluce.[Citace je zapotřebí ]
Komunisté přeformulovali píseň na Land Revolution is successful. Další modifikace transformovala píseň do Tři pravidla a osm oznámení, což je dnes nejznámější forma. Nejnovější texty jsou rozšířením verze Zeng Guofana a přidávají další pravidla, která dále inspirují disciplínu vojáků. Na Letní olympijské hry 1984 v Los Angeles, hudba byla použita za přítomnosti zástupců Čínská lidová republika a Čínská republika.[1]
Reference
- ^ „洛杉矶 奥运 : 两岸 入场 曲 竟 同 为 三大 纪律 八项 注意“.凤凰网. 2007-10-23. Archivovány od originál dne 16. ledna 2008. Citováno 2015-09-07.
externí odkazy
čínština Wikisource má původní text související s tímto článkem: 愛 民歌
čínština Wikisource má původní text související s tímto článkem: 大帥 練兵 歌 (袁世凱)
čínština Wikisource má původní text související s tímto článkem: 大帥 練兵 歌 (張作霖)
- Orchestrální vojenská pochodová verze v podání orchestru lidové ozbrojené policie