Makiyakinabe - Makiyakinabe

Makiyakinabe jsou čtvercové nebo obdélníkové pánve na vaření používá se k výrobě japonského stylu válcované omelety nebo tamagoyaki (válcované omelety). Pánve jsou běžně vyráběny z kovů, jako jsou měď a cín, a může být také potažen a nepřilnavý povrch. Rozměry a proporce pánve se mezi regiony Japonska liší, ale vždy je obdélníkové. Válcované omelety vyrobené z makiyakinabe se běžně používají jako příloha v sushi a bentó.
Etymologie
K označení pánve se používá několik jmen, například makiyakinabe (巻 き 焼 き 鍋),[1] tamagoyaki-ki (玉 子 焼 き 器),[2] a tamagoyakinabe (玉 子 焼 き 鍋).[3] Příležitostně se nástroj jednoduše označuje jako japonská omeleta.[4][5] Termín makiyakinabe pochází z japonských slov maki (巻 き), což znamená „role“, yaki (焼 き), což je zastřešující výraz pro "vaření na ohni", a nabe (鍋), což znamená „pánev“. Podmínky tamagoyaki-ki a tamagoyakinabe oba odkazují na válcované omelety, které se obvykle vyrábějí s pánví, s ki (器) což znamená „implementovat“ v původní frázi.
Design a použití

Obdélníkový tvar pánve usnadňuje konstantní průměr po celé délce omelety, což dává omeletě po rolování její tyčový tvar.[6] Většina profesionálních pánví je vyrobena z těžkých materiálů měď potažené nebo podšité cín, přičemž tyto materiály jsou preferovány pro své vedení tepla.[6][7] Levnější nelepivá odrůda je běžnou alternativou měděné pánve.[8] Existují tři typy makiyakinabe: Kanto -typ, Kansai -typ a Nagoya -typ. Kantó pánve jsou čtvercové,[9] Pánve typu Kansai jsou vysoké a tenké obdélníky a pánve typu Nagoya jsou krátké a široké obdélníky. V oblasti Kanto, makiyakinabe se obvykle používá se silným dřevěným víkem, které slouží k překlopení omelety.[9]
v japonská kuchyně, makiyakinabe pánve se používají k výrobě sladkých nebo slaných tamagoyaki,[10] někdy volal dashimaki tamago když dashi se používá,[11][A] nebo usuyaki tamago (tenká, jednovrstvá omeleta).[14]
A tamagoyaki jídlo začíná jako jedna vrstva obdélníkové omelety,[b] ale než se plně vaří a tuhne, sklopí se asi na třetinu cesty na sebe tím, že pomocí hrany pomocí Japonské kuchyňské hůlky; zdvojená vrstva se převrátí na zbývající list. Přidá se více směsi rozšlehaného vejce a proces převrácení / převrácení se opakuje.[10][15][16] Hotovým výrobkem je obdélníkový blok vrstvené omelety.[16][C]
Pánev musí být hladká pouze s velmi tenkou vrstvou oleje.[16] K dosažení tohoto cíle je pánev otřena papírovým ručníkem nebo kusem látky namazané olejem.[10][15] Kus absorpční bavlna míč (nebo bavlněná podložka ) se také někdy používá k tomuto účelu.[17]
Některé recepty varují, že vejce by se nemělo vůbec nechat zhnědnout,[15][16] ale to záleží na typu omelety, v jiných receptech se vejce může na svých vrstvách nechat dozlatova.[18] Mezi tamagoyaki stánky dříve u Trh Tsukiji, jsou nabídky s mírným pálením (焼 き 目, yaki-me) nebo hnědnutí na nich.[19]
Tamagoyaki
Válcovaná omeleta vyrobená dovnitř makiyakinabe lze použít jako zálivku pro nigirizushi.[20][11] Někteří kuchaři suši připravují verze omelety s použitím vajec smíchaných s krevety vložte a strouhejte yamatoimo (A kultivar čínské příze Dioscorea polystachya ); tato hustá směs se nevaří ve vrstvách, nalije se úplně až po okraj pánve, vaří se asi 30 minut, pak se převrátí, takže horní a dolní část jsou karamelizovány do hnědé barvy a omeleta zůstane žlutá a poddajná.[10][21]
Odrůdy omelety závisí na její tloušťce. Tenčí odrůdy se používají jako ozdoby nebo jako obaly, které se formují do sáčků naplněných sushi rýží. Silnější omelety jsou běžnější a používají se pro nigirizushi a chirashizushi bowls.[22] Když se rozdrtí a použije se jako ozdoba, omeleta se nazývá kinshi tamagonebo vejce se zlatou nití.[6]
Tamagoyaki lze jíst jako svačinu, přílohu,[15] nebo snídani.[23] Omelety jsou běžnou součástí bentó krabice.[20]
Viz také
- Seznam japonských kuchyňských potřeb - nádobí podobného japonského původu
Vysvětlivky
- ^ Když se jídlo volá dashimaki tamago, to často znamená, že je slané nebo méně sladké.[12] I když některá literatura naznačuje, že jídlo se automaticky nazývá dashimaki, kdykoli se používá dashi, ve skutečnosti není vyloučeno, aby se jídlo nazývalo tamagoyaki ať už používá dashi (nebo ne).[13]
- ^ První vrstva může použít jen jednu třetinu vaječné směsi,[10] nebo jen 10%.[15]
- ^ Recepty mohou vyžadovat formování vařeného tamagoyaki zabalením do a makisu (sushi mat),[15][16] ale tento detail přesahuje rámec předmětu.
Reference
Citace
- ^ Khong, Rachel (1985). Lucky broskev o vejcích: vše, co víme o nejdůležitějším jídle na světě. p. 62. ISBN 978-0-8041-8776-3. OCLC 961457729.
- ^ Shimbo, Hiroko. (2012). Hiroko's American Kitchen: Vaření s japonskými příchutěmi. Andrews McMeel Publishing, LLC. p. 73. ISBN 978-1-4494-2576-0. OCLC 841339613.
- ^ Sheraton, Mimi (2015-01-13). 1 000 potravin k jídlu před smrtí: seznam životů milovníka jídla. Alexander, Kelly. New York. p. 819. ISBN 978-0-7611-8306-8. OCLC 899209096.
- ^ Imatani, Aya. (2009). Sushi: průvodce pro začátečníky. Penn / Představte si. p. 62. ISBN 978-1-60734-362-2. OCLC 805858293.
- ^ Corby Kummer (2007). 1001 potravin, pro které zemřít. Kansas City, Mo .: Andrews McMeel. str.640. ISBN 978-0-7407-7043-2. OCLC 154800158.
- ^ A b C Feldner, Sarah Marx (2012). Cesta kuchaře do Japonska: rybí příběhy a rýžová pole: 100 receptů na domácí styl z japonských kuchyní. New York: Tuttle Pub. p. 32. ISBN 9781462905560. OCLC 792687332.
- ^ Andoh, Elizabeth (2012-02-28). Washoku: recepty z japonské domácí kuchyně. p. 81. ISBN 978-1580085199. OCLC 60373773.
- ^ Barber, Kimiko (11.7.2017). Sushi: Chuť a technika. ISBN 9780241301104. OCLC 993292976.
- ^ A b "Japonské válcované vejce Tamagoyaki". Hůlkové kroniky. 29. května 2018. Archivováno z původního dne 2. června 2019. Citováno 2. června 2019.
- ^ A b C d E Masui, Kazuko; Masui, Chihiro (2005). Tajemství sushi. Hachette Illustrated. ISBN 9781844301812.
- ^ A b Imatani, Aya (2009). Sushi: průvodce pro začátečníky. Představte si. p. 62. ISBN 9780982293966. OCLC 318878336.
- ^ Ong, Raina (2017). Kulturní šok! Japonsko. Marshall Cavendish International Asia Pte Ltd. str. 106. ISBN 9789814771641.
- ^ Hosking, Richarde (1986). "tamagoyaki". Slovník japonských potravin: Ingredience a kultura. C.N. Hrnčíř. p. 139. ISBN 9781462903436.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- ^ Eibun Nihon etoki jiten: slepice Inshoku 英文 日本 絵 と き 事 典 飲食 編 [Ilustrované: Stravování v Japonsku]. Ilustrovaná knižní série JTB 3 (v japonštině). Japonská cestovní kancelář. 1985. s. 78.
Abyste z usuyaki-tamaga udělali japonský způsob, potřebujete ... tamagoyaki-nabé
- ^ A b C d E F Hara, Luiz (22. října 2015). Nikkei kuchyně: japonské jídlo na jihoamerický způsob. str. 54–61. ISBN 9781910254202. OCLC 944314190.
- ^ A b C d E Sheraton, Mimi (2015). 1 000 potravin k jídlu před smrtí: Seznam životů milovníka jídla. Workman Publishing. p. 819. ISBN 9780761183068.
- ^ Shinojima, Chu 志 の 島 忠 (1984). Kaiseki ryōri 会 席 料理 (v japonštině). 1. Fujingahōsha. p. 130.
- ^ Khong (2017), str. 63.
- ^ „Oishī! Nenmatsu no Tsukiji de ninki no tamagoyaki 4ten wo tabekurabe shitemita“ お い し ~! 年末 の 築 地 で 人 気 の 「玉 子 焼 き」 4 店 を 食 べ 比 べ し て み た. The Japan Times Online (v japonštině). 28. prosince 2014. Archivováno z původního dne 2. června 2019. Citováno 2. června 2019.
- ^ A b Itoh, Makiko (17. dubna 2015). „Svatá trojice 60. let: sumo, baseball a tamagoyaki“. The Japan Times Online. ISSN 0447-5763. Archivováno z původního dne 2. června 2019. Citováno 2. června 2019.
- ^ Satomi, Shinzo (2016). Sushi Chef: Sukiyabashi Jiro. 9781942993285: Kodansha USA. str. 9–22. ISBN 9781942993285.CS1 maint: umístění (odkaz)
- ^ Lowry, Dave. VerfasserIn. (2005). Průvodce znalce sushi: vše, co potřebujete vědět o odrůdách a doprovodech sushi, etiketě a tipech na stolování a další. str.183. ISBN 978-1-55832-307-0. OCLC 962114405.
- ^ Jewel, Mark; Hatori, Hiroyoshi (1992). "tamagoyaki". Saishin Wa-Ei kōgo jiten 最新 和 英 口語 辞典. Asahi Shuppansha. p. 1025.
Bibliografie
- Khong, Rachel (2017). Lucky Peach Vše o vejcích. redaktoři Lucky Peach. Crown Publishing Group. 62–65. ISBN 9780804187756.CS1 maint: ref = harv (odkaz)