Jan 17 - John 17
Jan 17 | |
---|---|
![]() Jan 17: 1-2 dál Papyrus 107, napsaný ve 3. století. | |
Rezervovat | Janovo evangelium |
Kategorie | Evangelium |
Křesťanská biblická část | Nový zákon |
Řád v křesťanské části | 4 |
Jan 17 je sedmnáctá kapitola Janovo evangelium v Nový zákon z křesťan bible. Zobrazuje modlitbu Ježíš Kristus adresovaný Jeho Otci, zasazený do kontextu bezprostředně před Jeho zradou a ukřižování, události, které evangelium často označuje jako Jeho oslavení.[1] Metodik teolog Joseph Benson nazývá tuto modlitbu „Přímluvná modlitba našeho Pána“, protože „je považována za vzor přímluvy, kterou nyní činí v nebi pro svůj lid“.[2] Kniha obsahující tuto kapitolu je anonymní, ale raně křesťanská tradice to jednotně potvrdila John složil toto Evangelium.[3]
Text

Původní text byl napsán v Koine Řek. Tato kapitola je rozdělena na 26 veršů.
Textoví svědci
Některé rané rukopisy obsahující text této kapitoly jsou:
- Papyrus 108 (2./3. Století; dochované verše 23–24)
- Papyrus 66 (~ 200; kompletní)
- Papyrus 107 (3. století; existující verše 1-2,11)
- Codex Vaticanus (325-350)
- Codex Sinaiticus (330-360)
- Codex Bezae (~400)
- Codex Alexandrinus (400-440)
- Codex Ephraemi Rescriptus (~ 450; kompletní)
- Papyrus 84 (6. století; existující verše 3, 7-8)
- Papyrus 60 (~ 700; kompletní).
- Papyrus 59 (7. století; existující verše 24-26).
Ježíšova modlitba
Ježíš v této kapitole odkazuje na svého Otce šestkrát a nazval Boha „Otcem“ (řecký: πατηρ, pater), "Svatý otec" (řecký: πατηρ ἅγιε, pater hagie, Jan 17:11) a „Spravedlivý otec“ (řecký: πατηρ δικαιε, pater dikaie, Jan 17:25). Tohle jsou pouze výskyty v Novém zákoně vokativ formy αγιε a δικαιε, používané v přímé adrese Bohu.[4]
1. verš
- Ježíš řekl tato slova, pozvedl oči k nebi a řekl: „Otče, přišla hodina. Oslav svého Syna, aby tě oslavil i tvůj Syn.“[5]
Alternativně: „Poté, co Ježíš řekl tato slova ...“ (k jeho učedníci, v kapitola 16 ),[6], a to:
- „Tyto věci jsem ti řekl, abys ve Mně měl pokoj. Na světě budeš mít soužení; ale buď dobrý, přemohl jsem svět.“[7]
Benson navrhl, že „tato slova“ odkazují na „slova zaznamenaná ve třech předchozích kapitolách“ (kapitoly 14 až 16).[2]
Verš 12
- Když jsem byl s nimi na světě, držel jsem je ve Tvém jménu. Ty, které jsi mi dal, jsem zachoval; a nikdo z nich není ztracen, kromě syna zatracení, aby se mohlo naplnit Písmo.[8]
Verš 21
- aby všichni byli jedno, jako Ty, Otče, jsi ve Mně a já v Tobě; aby také mohli být v nás, aby svět věřil, že jsi mě poslal.[9]
Viz také
- Rozloučení
- Jeruzalém
- Ježíš Kristus
- Aby všichni byli jedno
- Ut unum sint
- Ostatní související bible díly: Jan 13, Jan 14, Jan 15, Jan 16
Reference
- ^ Halley, Henry H. Halley's Bible Handbook: zkrácený biblický komentář. 23. vydání. Nakladatelství Zondervan. 1962.
- ^ A b Benson, J., Bensonův komentář dne John 17, zpřístupněno 6. června 2019
- ^ Holman Illustrated Bible Handbook. Holman Bible Publishers, Nashville, Tennessee. 2012.
- ^ Angličanova shoda, ἅγιε a δίκαιε
- ^ Jan 17: 1 NKJV
- ^ Jan 17: 1 NRSV
- ^ Jan 16:33 NKJV
- ^ Jan 17:12
- ^ Jan 17:21
externí odkazy
- Jan 17 Bible krále Jakuba - Wikisource
- Anglický překlad s paralelní latinskou vulgátou
- Online Bible na GospelHall.org (ESV, KJV, Darby, americká standardní verze, Bible v základní angličtině)
- Více verzí bible na Bible Gateway (NKJV, NIV, NRSV atd.)
Předcházet Jan 16 | Kapitoly z Bible Janovo evangelium | Uspěl Jan 18 |