Německo byl zastoupen Katja Ebstein, s písní „Diese Welt ", na Píseň Eurovision 1971, která se konala dne 3. dubna v Dublin. Ebstein byl interně vybrán jako německý zástupce a píseň byla vybrána v německém národním finále, Ein Lied für Dublin, které se konalo dne 27. února. Jednalo se o druhé ze tří Ebsteinových vystoupení v Německu na Eurovizi a poté se stala druhou umělkyní Margot Hielscher, reprezentovat zemi v následujících letech.
Finále se konalo v televizních studiích v Frankfurt, hostila Günther Schramm. Ebstein předvedl šest písní a vítěze vybrala 10členná porota, která každé z nich udělila 1 až 5 bodů.[1] Po druhé a čtvrté písni provedla britská taneční skupina Pamela Devis Ballet krátké intervalové akty. Prezentovali choreografie V letním čase podle Mungo Jerry a Ramsey Lewis Trio instrumentální verze "„In“ dav ".
Po závěrečném vystoupení zpívala zpěvačka Rosie Singers, která sloužila jako doprovodný soubor šesti představení, směs tří předcházejících vítězných soutěží Eurovision Song Contest:
Modrá obrazovka technologie byla použita pro většinu představení Katja Ebstein. Pouze vítězný příspěvek "Diese Welt „bylo provedeno s orchestrem viděným v pozadí.
Kreslit
Píseň
Body
Místo
1
„Der Mensch lebt von der Liebe“ (Člověk žije z lásky)
27
5
2
„Alle Menschen auf der Erde“ (Všichni muži na Zemi)
37
2=
3
„Es wirder wieder gescheh'n“ (Stane se to znovu)
28
4
4
"Diese Welt" (Tento svět)
43
1
5
„Ich bin glücklich mit dir“ (Jsem s tebou šťastný)
25
6
6
„Ich glaub 'an die Liebe auf der Welt“ (Věřím v lásku na světě)
37
2=
Výsledek
Kreslit
Píseň
Porota
Celkový
Místo
P.F.
NAPŘ.
K.L.
G.S.
JE.
E.F.
H.H.
H.W.
K.D.W.
E.Z.
1
„Der Mensch lebt von der Liebe“
2
4
2
3
4
2
4
3
2
1
27
5
2
„Alle Menschen auf der Erde“
3
3
5
2
5
2
3
5
5
4
37
2
3
„Es wirder wieder gescheh'n“
2
2
4
3
3
3
2
3
3
2
28
4
4
"Diese Welt"
5
4
3
5
5
4
3
4
5
5
43
1
5
„Ich bin glücklich mit dir“
4
2
2
1
3
1
2
3
3
4
25
6
6
„Ich glaube an die Liebe auf der Welt“
4
5
1
4
4
3
5
4
4
3
37
2
Na Eurovizi
V závěrečnou noc předvedl Ebstein 5. místo v provozním stavu Švýcarsko a předchozí Španělsko. Stejně jako Ebsteinova nahrávka „Wunder gibt es immer wieder“ z roku 1970, i „Diese Welt“ měla modernější atmosféru než většina jejích konkurentů a byla efektivně sestavena z relativně klidného verše do strhujícího sboru, což Ebstein umožnilo ukázat její hlasový rozsah. Na konci hlasování, v rámci nového systému, který byl poprvé vyzkoušen v soutěži z roku 1971, získal „Diese Welt“ 100 bodů, čímž se Německo umístilo na třetím místě z 18 přihlášek, což odpovídá umístění Ebsteina v roce 1970, v té době nejvyšší německé Eurovize. Dokončit.[2]