Telefon, Telefon - Telefon, Telefon

Německo „Telefon, Telefon“
Eurovision Song Contest 1957 vstup
Země
Umělci
Jazyk
Skladatel (é)
Friedrich Meyer
Textař
Ralph Maria Siegel
Dirigent
Willy Berking
Finálový výkon
Konečný výsledek
4. místo
Závěrečné body
8
Vstupní chronologie
◄ „So geht das jede Nacht“ (1956)   
„Für zwei Groschen Musik“ (1958) ►

„Telefon, Telefon“ (Telefon, Telefon) byl Němec záznam v Eurovision Song Contest 1957, hrál v Němec podle Margot Hielscher.

Píseň byla provedena sedmý v noci (po Holandsko ' Corry Brokken s „Čistý jako toen "a předchozí Francie je Paule Desjardins s „La belle amour "). Na konci hlasování obdržela 8 bodů a v poli 10 se umístila na 4. místě.

Píseň je balada, Hielscher zpívá a telefon a říct jí, že ji baví přijímat zprávy (z textů, to znamená, že se jedná o zprávy od milence) prostřednictvím tohoto média. V průběhu písně odpovídá na telefon a odpovídá Angličtina, francouzština, italština a španělština. Tato část textů dala vzniknout tomu, co je obecně považováno za první „trikové představení“ v historii soutěže, přičemž Hielscher ve skutečnosti během svého vystoupení zvedla skutečný telefonní sluchátko. Na konci písničky znovu zvedne telefon a vysvětlí (do telefonu), že už nemůže mluvit, protože její píseň (což byla vlastně tato píseň) končí.

To se podařilo jako Německý zástupce na 1958 Soutěž opět Hielscher, tentokrát s „Für zwei Groschen Musik ".

Zajímavé je, že slovo Telefon je německá adaptace latinského výrazu „telefon“, která je v německy mluvících zemích velmi běžná; skutečné německé slovo pro „telefon“ je však Fernsprecher.

Odkazy a externí odkazy

Předcházet
spoluúčast
"Im Wartesaal zum großen Glück "od Walter Andreas Schwarz,
"Takže geht das jede Nacht "od Freddy Quinn
Německo v soutěži Eurovision Song Contest
1957
Uspěl
"Für zwei Groschen Musik "
podle Margot Hielscher