Frank Wynne - Frank Wynne
Frank Wynne (narozen 1962) je irština literární překladatel a spisovatel.
Narozen v Co. Sligo, Irsko, pracoval jako editor komiksů ve společnosti Fleetway a později v komiksovém časopise Uzávěrka. Nějakou dobu pracoval v AOL než se stal literárním překladatelem. Přeložil mnoho autorů včetně Michel Houellebecq, Boualem Sansal, Frédéric Beigbeder a pozdě Ivoirian romanopisec Ahmadou Kourouma Společně vyhrál Mezinárodní dublinská literární cena s Houellebecq pro Atomized, jeho překlad Les Particules élémentaires. Jeho překlad Frédérica Beigbedera Windows ve světě, román odehrávající se ve dvou věžích Světového obchodního centra v New Yorku během Útoky z 11. září 2001, vyhrál v roce 2005 Cena nezávislého zahraničního beletrie.
Je pozoruhodné, že je dvojnásobným vítězem obou Cena Scott Moncrieff za překlad za překlad z francouzštiny (v roce 2008 pro Frédéric Beigbeder's Dovolená v kómatu a Láska trvá tři roky a v roce 2015 pro Boualem Sansal Harraga) a Premio Valle Inclán pro španělský překlad (v roce 2011 pro Marcela Figuerase Kamčatka a v roce 2013 pro Alonso Cueto Modrá hodina).
Jeho kniha, Byl jsem Vermeer, biografie Han van Meegeren publikoval Bloomsbury v srpnu 2006 a pokračování jako BBC Radio 4 „Kniha týdne“ (přeložil Anton Lesser ) v srpnu 2006.
Vybrané překlady
- Atomized podle Michel Houellebecq
- Plošina podle Michel Houellebecq (upraveno Carnal Acts pro Institut současného umění (ICA))
- Lanzarote podle Michel Houellebecq
- Patagonian Hare: Monografie podle Claude Lanzmann (do užšího výběru pro francouzsko-americkou cenu za překlad Florence Gouldové z roku 2013)
- Nedokončený obchod (publikováno v USA jako Německý mudžáhid) od Boualem Sansal
- Zmrazené srdce podle Almudena Grandes
- Modrá hodina podle Alonso Cueto (do užšího výběru pro rok 2013 Cena za překlad Oxford-Weidenfeld )
- Co den dluží noci podle Yasmina Khadra
- Kamčatka podle Marcelo Figueras
- Cesta do středu Země podle Jules Verne
- Windows ve světě Frédéric Beigbeder
- Savci Pierre Mérot
- Čekání na hlasování divokých zvířat podle Ahmadou Kourouma
- Alláh není povinen podle Ahmadou Kourouma
- Malá kniha filozofie podle André Comte-Sponville
- Pracovní znalosti podle Petr Král
- Forever Nude podle Guy Goffette
- Banket lží podle Amin Zaoui
- Někde v poušti podle Dominique Sigaud (A New York Times pozoruhodná kniha)
- Na začátku bylo moře podle Tomás González
- Žít navždy podle Andrés Caicedo
- Vernon Subutex 1 podle Virginie Despentes (do užšího výběru pro Mezinárodní cena Man Booker 2018) [1]
- Podvodník podle Javier Cercas (dlouhý seznam pro Mezinárodní cena Man Booker 2018)
- Au revoir là-haut autor Pierre Lemaitre (publikováno v angličtině jako, Velký podvod, 2015)
- Règne zvíře podle Jean-Baptiste Del Amo (publikováno v angličtině jako, Animalia, 2019)
- Las tierras arrasadas podle Emiliano Monge (publikováno v angličtině jako, Mezi ztracenými, 2018)[2]
Ocenění
- 2016: Vítěz soutěže Cena Scotta Moncrieffa za překlad Harraga podle Boualem Sansal [3]
- 2015: Vítěz soutěže CWA International Dagger za překlad Camille podle Pierre Lemaitre [4]
- 2014: Vítěz soutěže CWA International Dagger za překlad Obležení podle Arturo Perez-Reverte [5]
- 2014: Vítěz soutěže Premio Valle-Inclán za překlad Modrá hodina podle Alonso Cueto[6]
- 2013: Společný vítěz soutěže CWA International Dagger za překlad Alexi podle Pierre Lemaitre
- 2012: Vítěz soutěže Premio Valle-Inclán za překlad Kamčatka podle Marcelo Figueras[6]
- 2008: Vítěz soutěže Cena Scotta Moncrieffa za překlad Dovolená v kómatu a Láska trvá tři roky podle Frédéric Beigbeder [7]
- 2005: Vítěz soutěže Cena nezávislého zahraničního beletrie pro Windows ve světě Frédéric Beigbeger
- 2002: Vítěz soutěže Mezinárodní dublinská literární cena pro Atomizovaný Michel Houellebecq
Reference
- ^ [1]
- ^ Battersby, Eileen (25. listopadu 2018). „Recenze Emiliana Mongeho mezi ztracenými - bohatý a šokující příběh obchodníků s lidmi“. Opatrovník. Citováno 26. září 2019.
- ^ [2]
- ^ [3]
- ^ [4]
- ^ A b „Archivovaná kopie“. Archivovány od originál dne 5. září 2015. Citováno 15. února 2012.CS1 maint: archivovaná kopie jako titul (odkaz)
- ^ „Archivovaná kopie“. Archivovány od originál dne 5. listopadu 2013. Citováno 15. února 2012.CS1 maint: archivovaná kopie jako titul (odkaz)