Linda Coverdale - Linda Coverdale
Linda Coverdale je literární překladatel z francouzštiny. Žije v Brooklynu v New Yorku a má doktorát z francouzské literatury. Přeložila do angličtiny více než 60 děl autorů jako Roland Barthes, Emmanuel Carrère, Patrick Chamoiseau, Maryse Condé, Marie Darrieussecq, Jean Echenoz, Annie Ernaux, Sébastien Japrisot, Tahar Ben Jelloun, Philippe Labro, Yann Queffélec, Jorge Semprún, Lyonel Trouillot, Jean-Philippe Toussaint, Jean Hartzfeld, a Marguerite Duras.
Překlady
- Zrno hlasu podle Roland Barthes (Hill & Wang, 1985)
- Once Upon A Time: Visions of Old Japan podle Chantal Edel (Přátelský tisk, 1986)
- The Stones Cry Out: A Cambodian Childhood podle Molyda Szymusiak (Hill & Wang, 1986)
- Sladká smrt podle Claude Tardat (The Overlook Press, 1987)
- Svatba podle Yann Queffélec (Macmillan, 1987)
- Mortal Embrace: Living With AIDS podle Alain Emmanuel Dreuilhe (Hill & Wang, 1988)
- Děti Segu podle Maryse Condé (Viking Penguin, 1989)
- Mimo dosah podle Emmanuel Carrère (překlad pro Macmillana, 1990)
- Lion Mountain podle Mustapha Tlili (Arcade Publishing / Little Brown & Company, 1990)
- Příteli, který mi nezachránil život podle Hervé Guibert (Atheneum, 1991)
- Le Petit Garçon podle Philippe Labro (Farrar, Straus & Giroux, 1992)
- Velmi dlouhá zakázka podle Sébastien Japrisot (Farrar, Straus & Giroux, 1993)
- Povinné štěstí podle Norman Manea (Farrar, Straus & Giroux, 1993)
- Cestovatelský strom podle Bruno Bontempelli (The New Press, 1994)
- Zmrazená žena podle Annie Ernaux (Four Walls Eight Windows, 1995)
- Co noc říká dni podle Hector Bianciotti (The New Press, 1995)
- Creole Folktales podle Patrick Chamoiseau (The New Press, 1995)
- Školní dny podle Patrick Chamoiseau (The University of Nebraska Press, 1996)
- Pojmenování džungle podle Antoine Volodine (The New Press, 1996)
- Černý tunel bílé světlo podle Philippe Labro (Kodansha America, 1997)
- Prasečí příběhy podle Marie Darrieussecq (The New Press, 1997)
- Třídní výlet podle Emmanuel Carrère (Metropolitan Books / Henry Holt, 1997)
- Literatura nebo život podle Jorge Semprún (Viking, 1997)
- Jezdec v dešti podle Sébastien Japrisot (The Harvill Press, 1998)
- Stíny dětství podle Élisabeth Gille (The New Press, 1998)
- Mamzelle Dragonfly podle Raphaël Confiant (Farrar Straus & Giroux, 1999)
- Kronika sedmibolestných podle Patrick Chamoiseau (The University of Nebraska Press, 1999)
- Říká Lila autor Chimo (Scribner, 1999)
- Spodní proudy podle Marie Darrieussecq (The New Press, 2000)
- Protivník podle Emmanuel Carrère (Metropolitan Books / Henry Holt, 2000)
- Mluvte také Paul Steinberg (Metropolitan Books / Henry Holt, 2000)
- My Forbidden Face podle Latifa (Miramax Books, 2001)
- „Příběhy“ od Mohammed Dib & Monique Agénor (Hudsonova recenze, Podzim 2001)
- Tato oslepující absence světla podle Tahar Ben Jelloun (The New Press, 2001)
- Absolutní dokonalost zločinu podle Tanguy Viel (The New Press, 2002)
- Milování podle Jean-Philippe Toussaint (The New Press, 2003)
- Ulice ztracených kroků podle Lyonel Trouillot (The University of Nebraska Press, 2003)
- Proroctví kamenů podle Flavia Bujor (Miramax Books, 2004)
- Šťastné dny podle Laurent Graff (Carroll & Graf Publishers, 2004)
- Masakr řeka podle René Philoctète (New Directions, 2005)
- Mačetová sezóna podle Jean Hatzfeld (Farrar, Straus & Giroux / Serpent's Tail, 2005)
- Přednáška podle Lydie Salvayre (Dalkey Archive Press, 2005)
- Ve jménu cti podle Mukhtar Mai (Atria / Simon & Schuster, 2006)
- Svoboda podle Malika Oufkir (Miramax Books, 2006)
- Life Laid Bare podle Jean Hatzfeld (Jiný tisk, 2007)
- Zámotek podle Jean Echenoz (The New Press, 2007)
- Francouzský život podle Jean-Paul Dubois (Knopf, 2007)
- Zbývá vám pouze jeden obrázek podle Laurent Graff (filmový scénář, OuiDO! Entertainment, 2008)
- Mimo podezření podle Tanguy Viel (The New Press, 2008)
- Válečné spisy: 1943-1949 podle Marguerite Duras (The New Press, 2008)
- Děti hrdinů podle Lyonel Trouillot (The University of Nebraska Press, 2008)
- Běh podle Jean Echenoz (The New Press, 2009)
- Strategie antilopy podle Jean Hatzfeld (Farrar, Straus & Giroux, 2009)
- Opouštět Tanger podle Tahar Ben Jelloun (Penguin, 2009)
- „Beletrie v první osobě nebo nemorální psaní“, Marie Darrieussecq (L'Esprit Créateur, Sv. 50, č. 3, podzim 2010)
- Palác ve staré vesnici podle Tahar Ben Jelloun (Penguin, 2010)
- Můj život jako ruský román podle Emmanuel Carrère (Metropolitan Books / Henry Holt, 2010)
- Jsem Nujood, desetiletý a rozvedený podle Nujood Ali (Crown / Random House, 2010)
- Příběh dvou mučedníků podle Tahar Ben Jelloun (Granta, 2011)
- Žije jiný než můj vlastní podle Emmanuel Carrère (Metropolitan Books / Henry Holt, 2011)
- Chci, abyste věděli… podle Eva Gabrielsson (Seven Stories Press, 2011)
- Blesk podle Jean Echenoz (The New Press, 2011)
- La Petite podle Michèle Halberstadt (Other Press, 2012)
- Nápadníci podle Cécile David-Weill (Other Press, 2012)
- „On Europa“ podle Marie Darrieussecq, The Trunk (Les éditions Gallimard, 2013)
- The Art of Sleeping Alone podle Sophie Fontanelle (Simon & Schuster, 2013)
- Útěcha z lesa podle Sylvain Tesson (Rizzoli Ex Libris, 2013)
- Oběšený muž ze Saint-Pholien podle Georges Simenon (Penguin Modern Classics, 2014)
- 1914 podle Jean Echenoz (The New Press, 2014)
- Viviane podle Julia Deck (The New Press, 2014)
- Noc na křižovatce podle Georges Simenon (Penguin Modern Classics, 2014)
- Queen's Caprice podle Jean Echenoz (The New Press, 2015)
- Misty Harbour podle Georges Simenon (Penguin Modern Classics, 2015)
- Císař, C'est Moi podle Hugo Horiot (Seven Stories Press, 2015)
- Maigret v New Yorku podle Georges Simenon (Penguin Modern Classics, 2016)
- Maigret u Koronera podle Georges Simenon (Penguin Modern Classics, 2016)
- Ruka podle Georges Simenon (Penguin Modern Classics, 2016)
- "Juliin život" podle Emmanuel Carrère (Granta, 2016)
- Maigret jde do školy podle Georges Simenon (Penguin Modern Classics, 2017)
- „Newyorský deník“ podle Édouard Louis (Bomb Magazine, podzim 2017)
- „Kdo zabil mého otce?“ podle Édouard Louis (Projev v Litteraturhuset, Oslo, říjen 2017)
- Otrok starý muž podle Patrick Chamoiseau (The New Press, 2018)
- Trest podle Tahar Ben Jelloun (Yale University Press, 2020)
Vyznamenání
- Cena francouzsko-americké nadace za překlad z roku 1997: Literatura nebo život
- 1999 Chevalier de l’Ordre des Arts et des Lettres (Chevalier dans l'Ordre des Arts et des Lettres ).[1]
- Cena finalisty francouzsko-americké nadace za překlad z roku 1999: Kronika sedmi bolestí
- Cena finalisty PEN / Cena klubu za překlad z roku 2003: Tato oslepující absence světla
- 2004 Mezinárodní dublinská literární cena: Tato oslepující absence světla
- Finalista PEN / Cena klubu za překlad za rok 2004: Ulice ztracených kroků
- Cena finalisty francouzsko-americké nadace pro beletrii za překlad z roku 2005: Milování
- Cena Scotta Moncrieffa z roku 2006 (Cena Scotta Moncrieffa ): Sezóna mačet.[2]
- Cena finalisty nezávislé zahraniční beletrie z roku 2006: Tato oslepující absence světla
- Cena finalisty francouzsko-americké nadace Fiction Translation Award 2006: Massacre River
- Cena francouzsko-americké nadace za překlad 2007: Ravel (beletrie)
- Finalistka ceny za překlad francouzsko-americké nadace 2008: Life Laid Bare (literatura faktu)
- 2009 Finalist International IMPAC Dublin Literary Award: Ravel
- Cenu Scotta Moncrieffa za rok 2010: Strategie antilop (hadí ocas)
- Cena finalisty za nejlepší knihu za rok 2012: Blesk (fikce)
- Cena French Voices 2013: Viviane
- 2013 Financial Times Nejlepší kniha roku: Útěcha z lesa
- Cena Dolman za nejlepší cestovní knihu roku 2014: Útěcha z lesa
- Výběr z roku 2015 za nejlepší přeloženou knižní cenu: 1914
- 2018 New York Times Pozoruhodná kniha roku 2018: Slave Old Man
- Finalista ceny National Book Critics Circle Fiction Award 2019: Slave Old Man
- Finalista ceny francouzsko-americké nadace za překlad za rok 2019: Slave Old Man
Reference
- ^ Autor Spotlight od Random House Web Random House získaný 29. října 2010
- ^ Cena Scotta Moncrieffa za překlad do francouzštiny: minulí vítězové Archivováno 2013-11-05 na Wayback Machine Společnost autorů, přístup 29. října 2010