Anne of Green Gables (1979 TV seriál) - Anne of Green Gables (1979 TV series)
Anne of Green Gables | |
Screenshot z úvodního názvu souboru Anne of Green Gables | |
赤 毛 の ア ン (Akage no An) | |
---|---|
Žánr | Dobrodružství, Drama, Historický, Plátek života |
Anime televizní seriál | |
Režie: | Isao Takahata |
Produkovaný | Koichi Motohashi |
Napsáno | Isao Takahata |
Hudba od | Kurōdo Mori |
Studio | Animace Nippon |
Původní síť | TV Fuji, Animax |
Původní běh | 7. ledna 1979 – 30. prosince 1979 |
Epizody | 50 |
Anime film | |
Cesta k zeleným štítům | |
Režie: | Isao Takahata |
Napsáno | Isao Takahata |
Hudba od | Akira Miyoshi Kurōdo Mori |
Studio | Animace Nippon |
Licencováno | |
Uvolněno | 17. července 2010 |
Runtime | 100 minut |
Anne of Green Gables (赤 毛 の ア ン, Akage no An, Rusovlasá Anne) je animovaný televizní seriál, část Animace Nippon je Světové mistrovské divadlo. Bylo převzato z románu z roku 1908, Anne of Green Gables tím, že Lucy Maud Montgomery. Produkoval Nippon Animation v roce 1979, byl poprvé vysílán na TV Fuji od 7. ledna 1979 do 30. prosince 1979. Celkem bylo vyrobeno padesát epizod.[1] Prvních šest epizod bylo později upraveno do kompilačního filmu vydaného v roce 2010.
Série byla exportována do sousedních asijských zemí a také do Evropy a francouzské Kanady (Anna dai capelli rossi v italština, Anne la maison aux pignons verts francouzsky, Ana de las Tejas Verdes v španělština, Ana dos Cabelos Ruivos v portugalština a Anne mit den roten Haaren v Němec ). Anglický dub produkovaný Leephy Studios vysílal dál SABC a Japan Entertainment Television, který byl legálně k dispozici na Youtube od roku 2016.[2][3]
Stejně jako u románů, animovaná verze Anne je v Japonsku milovaná dodnes. "DVD Memorial BOX set" pro Region 2 byl propuštěn 22. srpna 2008 a Blu-Ray série byl propuštěn v Japonsku 26. března 2014.[4][5] Anime série, která slouží jako prequel k sérii, Kon'nichiwa Anne: Before Green Gables, která měla premiéru 5. dubna 2009 v Japonsku.
Příběh
Anne Shirley je dívka vyrůstala v sirotčinci. Anne je omylem poslána k slečně Marille Cuthbertové a panu Mattovi Cuthbertovi, kteří původně žádali o chlapce. Slečna Marilla je zpočátku překvapená. Poté, co se Marilla dozví o Anině smutné minulosti, se Anne postupně stává nenahraditelným členem rodiny Cuthbertů.
souhrn
The anime režíroval Isao Takahata. Rozhodl se, že tuto verzi bude velmi věrný původnímu zdrojovému materiálu, ačkoli jeho dvě předchozí díla (Heidi, Dívka Alp a 3000 mil při hledání matky ) byl upraven a změněn.[1]
Hayao Miyazaki udělal nastavení scény a rozložení. Dříve pracoval 3000 mil při hledání matky, i když po prvních 15 epizodách opustil produkci a Nippon Animation. Miyazaki si všiml rozdílu v Takahatově filozofii animace; Takahata se v té době držel kontrolovaného, realistického herectví, podobně jako jeho dřívější práce. Miyazaki neměl v úmyslu dělat s Takahatou jinou práci, ale také neplánoval osamostatnění se v této fázi své kariéry.[1]
Yoshifumi Kondo (近藤 喜 文) byl vybrán pro návrh postavy a ředitele animace Yoichi Kotabe (小田 部 羊 一), který poté přestal s Takahatou pracovat 3000 mil při hledání matky předchozí práce. Kondo pokračoval pracovat s Takahata na filmech Hrob světlušek a Pouze včera. Hlas Anny poskytl Eiko Yamada, kdo by se stal základem Světové mistrovské divadlo anime, ve kterém bude hrát Lavinia Princezna Sarah a Jo March dovnitř Malá žena (druhý z nich také představoval návrhy postav od Kondo).
Prvních šest epizod společně editoval Takahata do 100minutového divadelního filmu v roce 1989. Nevydaný film zůstal až do 17. července 2010, kdy byl promítán na Muzeum Ghibli tak jako Anne of Green Gables: Road to Green Gables (赤 毛 の ア ン グ リ ー ン ゲ ー ブ ル ズ へ の 道, Akage no An: Green Gables e no Michi, Red-haired Anne: Road to Green Gables).[6] Jak divadelní vydání, tak celá původní série jsou k dispozici na Blu-ray.
Postavy
- Anne Shirley
- Marilla Cuthbert
- Matthew Cuthbert
- Paní Spencerová
- Paní Rachel Lynde
- Diana Barry
- Pane Barry
- Paní Barryová
- Minnie May Barry
- Gilbert Blythe
- Pane Phillipsi
- Ctihodný a paní Allanová
- Josie Pye
- Ruby Gillis
- Jane Andrews
- Josephine Barry
Filmy
Cesta k zeleným štítům je japonská anime, která vyšla 17. července 2010. Délka filmu Indonésie: Jalan Menuju Gables Hijau. Světově proslulé Frame Ritz je kino (Festival Frame Ritz Film Layar Lebar).
Epizody
Ne. | Titul | Režie: | Napsáno | Původní datum vysílání | |
---|---|---|---|---|---|
001 | „Matthew Cuthbert je překvapen“ „Mashuu Kasubaato odoroku“ (japonský: マ シ ュ ウ ・ カ ス バ ー ト 驚 く) | Isao Takahata | Isao Takahata Shigeki Chiba | 7. ledna 1979 | |
Anne Shirley přijíždí na venkovské vlakové nádraží v Ostrov prince Edwarda. Potkává Matthewa Cuthberta, který ji přišel vyzvednout. Je zmatený a není si jistý, co má dělat. Neochotně se rozhodne vzít ji do Green Gables, farmy, kterou vlastní se svou sestrou Marillou ve vesnici Avonlea. | |||||
002 | „Marilla Cuthbertová je překvapená“ „Marira Kasubaato odoroku“ (japonský: マ リ ラ ・ カ ス バ ー ト 驚 く) | Isao Takahata | Isao Takahata Shigeki Chiba | 14. ledna 1979 | |
003 | „Ráno v Green Gables“ „Guriin Geiburuzu no Asa“ (japonský: グ リ ー ン ・ ゲ イ ブ ル ズ の 朝) | Isao Takahata | Isao Takahata Aiko Isomura | 21. ledna 1979 | |
004 | „Anne's History“ „An Oitachi wo kataru“ (japonský: ア ン ・ 生 い 立 ち を 語 る) | Isao Takahata | Isao Takahata | 28. ledna 1979 | |
005 | „Marilla si dělá svou mysl“ „Marira Kesshinsuru“ (japonský: マ リ ラ ・ 決心 す る) | Isao Takahata | Seijirō Koyama | 4. února 1979 | |
006 | „Anne of Green Gables“ „Guriin Geiburuzu no An“ (japonský: グ リ ー ン ・ ゲ イ ブ ル ズ の ア ン) | Isao Takahata | Isao Takahata Aiko Isomura | 11. února 1979 | |
007 | „Paní Rachel Lyndeová je řádně zděšena“ „Reicheru Fujin Osore wo nasu“ (japonský: レ イ チ ェ ル 夫人 恐 れ を な す) | Isao Takahata | Seijirō Koyama | 18. února 1979 | |
Když paní Lyndeová hrubě promluví o vzhledu Anny, Anne se tak urazí, že jí to řekne. Anne se musí naučit omlouvat za to, co udělala, i když paní Lynde neměla pravdu. | |||||
008 | „Anne's Impressions of Sunday School“ „An Nichiyou Gakkou e Iku“ (japonský: ア ン ・ 日 曜 学校 へ 行 く) | Isao Takahata | Isao Takahata Seijirō Koyama | 25. února 1979 | |
Anne je zklamaná, že její nové nedělní oblečení (od Marilly) je tak prosté, takže si cestou do kostela oblékla klobouk květinovými květy. Poté hovoří o tom, co si myslí o nedělní škole. | |||||
009 | „Slavnostní slib“ "Ogosokana Chikai" (japonský: お ご そ か な 誓 い) | Isao Takahata | Seijirō Koyama | 4. března 1979 | |
Anne a Diana se setkají a slibují, že budou dobrými nejlepšími přáteli. | |||||
010 | „Anne hraje s nejlepším přítelem“ „An Kokoro no Tomoto Asobu“ (japonský: ア ン ・ 心 の 友 と 遊 ぶ) | Isao Takahata | Isao Takahata Seijirō Koyama | 11. března 1979 | |
Anne a Diana si spolu hrají. | |||||
011 | „Anne Loses Marilla's Brooch“ „Marira Buroochi wo Nakusu“ (japonský: マ リ ラ ・ ブ ロ ー チ を な く す) | Isao Takahata | Seijirō Koyama | 18. března 1979 | |
Marillina brož, kterou Anne obdivovala, zmizí a Anne, která popírá, že by s tím měla něco společného, je uzemněna, dokud se nepřizná. | |||||
012 | „Zpověď Anny“ „An Kokuhakusuru“ (japonský: ア ン ・ 告白 す る) | Isao Takahata | Isao Takahata Seijirō Koyama | 25. března 1979 | |
Anne se přizná ke ztrátě brožury, ale pak Marilla zjistí, že ona sama ji ztratila a Anne se vůbec nezavinila. | |||||
013 | „Anne jde do školy“ „An Gakkou e iku“ (japonský: ア ン ・ 学校 へ 行 く) | Isao Takahata | Isao Takahata Seijirō Koyama | 1. dubna 1979 | |
Anne má první školní den, a přestože nemá ráda učitele, baví se. | |||||
014 | „Bouře ve třídě“ "Kyoushitsu Soudou" (japonský: 教室 騒 動) | Isao Takahata | Kaizō Kamiyama | 8. dubna 1979 | |
Koketní a odvážný vtipálek Gilbert Blythe se vrací do města. Ale jde příliš daleko, když žertem nazve Anne „Mrkev“, a ona mu odpoví zlomením štítu přes hlavu. Když pan Phillips přiměje ty dva sedět spolu, Anne opustí školu. | |||||
015 | „Fall is Coming“ „Aki no Otozure“ (japonský: 秋 の 訪 れ) | Isao Takahata | Seijirō Koyama | 15.dubna 1979 | |
Marilla učí Anne, jak udělat dort, a Anne má záběh s Gilbertem Blytheem. | |||||
016 | „Diana je pozvána na čaj“ „Daiana wo ocha ni maneku“ (japonský: ダ イ ア ナ を お 茶 に 招 く) | Isao Takahata | Takekuni Takano | 22.dubna 1979 | |
Anne a Diana mají čajový večírek, ale Diana se začne chovat podivně poté, co vypije několik sklenic malinové laskavosti. | |||||
017 | „Anne se vrací do školy“ „An Gakkou e modoru“ (japonský: ア ン ・ 学校 へ も ど る) | Isao Takahata | Isao Takahata Seijirō Koyama | 6. května 1979 | |
Poté, co je Dianě zakázáno hrát si s Anne, se Anne rozhodne vrátit do školy. | |||||
018 | „Anne zachrání Minnie May“ „An Minii Mei wo sukuu“ (japonský: ア ン 、 ミ ニ イ ・ メ イ を 救 う) | Isao Takahata | Isao Takahata Seijirō Koyama | 13. května 1979 | |
Minnie May vážně onemocní, zatímco ona a Diana jsou na hlídání dětí, a Anne je jediná, kdo možná ví, co má dělat. | |||||
019 | "Dianiny narozeniny" „Daiana no Tanjoubi“ (japonský: ダ イ ア ナ の 誕生 日) | Isao Takahata | Takekuni Takano | 20. května 1979 | |
Anne byla pozvána na koncert a přespání k Dianiným narozeninám. Ale Diana se pokazí, když jsou dívky během spánku příliš bouřlivé. | |||||
020 | „Jaro znovu“ „Futatabi Haru ga kite“ (japonský: 再 び 春 が 来 て) | Isao Takahata | Isao Takahata Takekuni Takano | 27. května 1979 | |
Anne si užívá jarní atmosféru a převezme domácí práce, když Marillu bolí hlava. | |||||
021 | „Manželka nového ministra“ „Atarashii Bokushi Fusai“ (japonský: 新 し い 牧師 夫妻) | Isao Takahata | Shigeki Chiba | 3. června 1979 | |
Pan Phillips opouští školu a Anne se setká s novým ministrem a jeho ženou. | |||||
022 | „Špatná přísada“ „Kouryou chigai“ (japonský: 香料 ち が い) | Isao Takahata Kazuyoshi Yokota | Shigeki Chiba | 10. června 1979 | |
Anne prochladne, a protože ztratí chuť, omylem použije nesprávnou přísadu do dortu pro paní Allenovou. | |||||
023 | „Anne je pozvána na čaj“ „An Ocha ni Yobareru“ (japonský: ア ン ・ お 茶 に よ ば れ る) | Isao Takahata | Isao Takahata Shigeki Chiba | 17. června 1979 | |
Anne je pozvána na čaj s novým ministrem a jeho manželkou. | |||||
024 | "Honorair Affair" „Menboku wo kaketa Daijiken“ (japonský: 面目 を か け た 大 事件) | Isao Takahata | Shigeki Chiba | 24. června 1979 | |
„Odvážná hra“ si získala popularitu u dívek z Avonlea, ale aby se ochránila její hrdost před Josie Pye, Anne si vezme mimořádně nebezpečnou odvahu: Projděte hřeben Barryho domu. | |||||
025 | „Dopis Dianě“ „Daiana e no Tegami“ (japonský: ダ イ ア ナ へ の 手紙) | Isao Takahata Kazuyoshi Yokota | Isao Takahata Takekuni Takano | 1. července 1979 | |
Když Diana onemocní v jiném městě, Anne si vzpomene a uvědomí si, že nebyla tak dobrým přítelem, jak by měla mít. | |||||
026 | „Plán koncertu“ „Konsaato no Keikaku“ (japonský: コ ン サ ー ト の 計画) | Isao Takahata | Isao Takahata Shigeki Chiba | 8. července 1979 | |
Anne se vrací do školy. Nový učitel je úžasný a spravedlivý a plánuje uspořádat koncert s cílem získat peníze na výrobu školní vlajky. | |||||
027 | „Matouš a obchod s oblečením“ „Mashuu to fukuranda Neko“ (japonský: マ シ ュ ウ と ふ く ら ん だ 袖) | Isao Takahata | Isao Takahata Takekuni Takano | 15. července 1979 | |
Matthew, na rozdíl od Marilly, nevidí žádný problém s tím, že Anne má pěkné šaty s nafouknutými rukávy jako ostatní dívky. Vydá se pro ni jeden na Vánoce, ale jeho dobře míněný plán se zhatí, když je prodavačka v obchodě žena. | |||||
028 | „Vánoční koncert“ „Kurisumasu no Konsaato“ (japonský: ク リ ス マ ス の コ ン サ ー ト) | Isao Takahata | Isao Takahata Takekuni Takano | 22. července 1979 | |
Anne dostává vánoční dárky a přichází předvečer koncertu. | |||||
029 | „Anne zakládá Klub vyprávění příběhů“ „Monogatari-Kurabu wo tsukuru“ (japonský: ア ン ・ 物語 ク ラ ブ を 作 る) | Isao Takahata Kazuyoshi Yokota | Isao Takahata Kazuyoshi Yokota | 29. července 1979 | |
Anne je po koncertě těžké usadit se zpět do pozemského života, a tak založí kreativní psací klub. | |||||
030 | „Vanity and Heartache“ „Kyoei do Shintsuu“ (japonský: 虚 栄 と 心痛) | Isao Takahata | Isao Takahata Takekuni Takano | 5. srpna 1979 | |
Anne kupuje černé barvivo na vlasy od obchodníka, ale nedostává havraní černé vlasy, v které doufala. | |||||
031 | „Nešťastná Lily Maid“ „Fuun na Shirayurihime“ (japonský: 不 運 な 白 百合 姫) | Isao Takahata | Isao Takahata Yoshihisa Araki | 12. srpna 1979 | |
Anne a její přátelé předvádějí Lady of Shalott, ale Anne se brzy ocitne v potížích. Poté, co její přátelé utíkají po Dianiny rodiče, kdo ji přijde zachránit? | |||||
032 | „Epocha v životě Anny“ „Shoogai no Ichidaiji“ (japonský: 生涯 の 一 大事) | Isao Takahata | Isao Takahata Shigeki Chiba | 19. srpna 1979 | |
Anne a Diana jsou pozvány do Charlottetownu tetou Josephine. Anne si uvědomuje, že zatímco život ve městě a fantastické věci jsou jednou za čas hodně zábavné, dává přednost svému venkovskému životu a ponechává věci fantazii. | |||||
033 | „Pozvánka do třídy královny“ „Kuiin-Gumi no Yobikake“ (japonský: ク ィ ー ン 組 の 呼 び か け) | Isao Takahata Kazuyoshi Yokota | Isao Takahata Shigeki Chiba | 26. srpna 1979 | |
Anne a Diana se hádají o budoucnost, především o manželství. Anne, hledající Matouše pro útěchu, jí ze sudu pár jablek; Jerry tvrdil, že jablka jsou otrávená, z jeho strany špatný vtip. Později se Anne dozví o novinkách pro Queen's Class, které začínají s přípravou na přijímací zkoušky. Se souhlasem Matthewa a Marilly se Anne zaměřuje na budoucnost, kde sní o tom, že se stane učitelkou. | |||||
034 | „Diana a studenti v Queensu“ „Daiana Kuiin-Gumi no Nakama“ (japonský: ダ イ ア ナ と ク ィ ー ン 組 の 仲 間) | Isao Takahata | Isao Takahata Shigeki Chiba | 9. září 1979 | |
Anne se dozví, co chce Diana dělat v budoucnu. Po vyslechnutí toho, co má Marilla říci, si Anne uvědomí, že je důležité slyšet názory jiných lidí, a přijímá Dianino rozhodnutí, protože oba znovu slibují. Ve škole během extra třídy se Anne cítí vynechána Gilbertovým kruhem, a když do školy zasáhne silná sněhová bouře, Anne si nemůže pomoci, ale příjemně myslet na Gilberta, jak zvládá situaci dobře a přináší potřebnou pomoc k evakuaci každého z škola. | |||||
035 | „Touha po letních prázdninách“ „Natsuyasumi mae no Omowaku“ (japonský: 夏 休 み 前 の 思 わ く) | Isao Takahata | Isao Takahata Yoshihisa Araki | 16. září 1979 | |
O prázdninách se Anne rozhodne strávit celou přestávku zábavou, protože je unavená ze studia. Aniž by si to sama uvědomila, studium si vybralo svou daň na Anne. Důvod, proč si Matthew a Marilla chtěli adoptovat chlapce, je odhalen. | |||||
036 | "Klub budoucnosti Future" „Monogatari-Kurabu no Yukue“ (japonský: 物語 ク ラ ブ の ゆ く え) | Isao Takahata Kazuyoshi Yokota | Isao Takahata Takekuni Takano | 23. září 1979 | |
Poté, co znovu navštívili Idlewild a viděli jeho současný stav, jsou Anne a Diana plné hořkosladkých vzpomínek. Během epizody si Anne nemůže pomoci, ale uvědomuje si, jak se věci začaly měnit, jak stárne; od klubu příběhů po Marillu v brýlích se už mnoho věcí změnilo. | |||||
037 | „Jaro patnáctiletého“ „15sai no Haru“ (japonský: 十五 歳 の 春) | Isao Takahata | Kōzō Kusuba Takekuni Takano | 30. září 1979 | |
Marilla neustále vzpomíná na staré časy, kdy Anne mluvila. S příchodem nového vlakového nádraží v Carmody navštíví teta Josephine Green Gables a nabídne Anne, aby s ní zůstala, když je Anne v Charlottetownu. | |||||
038 | „Moje číslo je 13“ „Jukenbangou wa 13ban“ (japonský: 受 験 番号 は 13 番) | Isao Takahata | Isao Takahata Shigeki Chiba | 7. října 1979 | |
039 | "Výsledky" "Goukakuhappyou" (japonský: 合格 発 表) | Isao Takahata | Isao Takahata Shigeki Chiba | 14. října 1979 | |
Anne, Jane, Gilbert a všichni ostatní neklidně čekají na výsledky zkoušky. Když viděla, jak je Anne napnutá, nechá ji Marilla pomoci Matthewovi, což ji uklidní. Výsledky se dostaví a Diana vyběhne do kopce do Green Gables. | |||||
040 | "The Concert Hotel" „Hoteru no Konsaato“ (japonský: ホ テ ル の コ ン サ ー ト) | Isao Takahata Kazuyoshi Yokota | Isao Takahata Yoshihisa Araki | 21. října 1979 | |
Anne je vyzvána, aby recitovala na koncertě, aby pomohla vydělat finanční prostředky do nemocnice v Charlottetownu. | |||||
041 | „Off to Queen's College“ "KuiinGakuin eno Tabidachi" (japonský: ク ィ ー ン 学院 へ の 旅 立 ち) | Isao Takahata Kōzō Kusuba | Isao Takahata Yoshihisa Araki | 28. října 1979 | |
Paní Spencerová přichází do Green Gables s novou nabídkou adopce od amerického páru, ale Anne ji poslouchá, jako by slyšela příběh. Marilla se rozhodne nechat si vyrobit šaty pro Anne. Když se konečně blíží hořkosladký okamžik pro Anne, aby šla ke královně, zaplní dům myšlenky. | |||||
042 | „Život v novém kampusu“ "Atarashii Gakuenseikatsu" (japonský: 新 し い 学園 生活) | Isao Takahata Kenichi Baba | Isao Takahata Yoshihisa Araki | 4. listopadu 1979 | |
Vlna smutku zasáhne Marillu, Matthewa a Annu, když čelí první noci nového životního stylu. Anne, zpočátku zarmoucená, je navštěvována Jane, Josie a Ruby ve svém pokoji, kde zmiňují stipendium na univerzitu. Myšlenka pomáhá naplnit ambice Anny: jejím cílem je získat stipendium a získat bakalářský titul. | |||||
043 | „Domov na víkendy“ „Shuumatsu no Kyuuka“ (japonský: 週末 の 休 暇) | Isao Takahata Shigeo Koshi | Isao Takahata Seijirō Koyama | 11. listopadu 1979 | |
Anne není schopna sdělit Marille a Matthewovi její budoucí plány na další studium. V Green Gables a v celé oblasti Avonlea tráví Anne s nimi dvěma kvalitní čas. | |||||
044 | „Zima u královny“ "KuiinGakuin no Fuyu" (japonský: ク ィ ー ン 学院 の 冬) | Isao Takahata Kazuyoshi Yokota | Isao Takahata Seijirō Koyama | 18. listopadu 1979 | |
Když vyslechla Matthewův stav od slečny Barry, Anne okamžitě odjíždí do Green Gables a prochází sněhovou bouří. Po zahřívací návštěvě Green Gables se Anne vrací do Queen's s ještě silnější vášní uspět svým vlastním způsobem vyvážením své lásky k přírodě a ke studiu. | |||||
045 | „Sláva a sen“ „Eikou to Yume“ (japonský: 栄 光 と 夢) | Isao Takahata Kōzō Kusuba | Shigeki Chiba Nanako Shiraishi | 25. listopadu 1979 | |
Anne se bojí vidět výsledky a je ve chvíli zoufalství, když všichni fandí Gilbertovi. Pak uslyší, jak pro ni začíná jásat! Začíná plakat, ale poté je přemožena štěstím, když získala stipendium, zatímco Gil získává medaili; oba jsou oceněni na promoci. Anne horlivě míří domů s Marillou a Matthewem, kde Diana čeká v Green Gables. Diana řekne Anne, jak Gilbert nebude hned po Queenově mířit na univerzitu, ale místo toho bude muset pracovat, aby si mohl dovolit jeho výuku. | |||||
046 | „Matthew's Love“ „Mashuu no Ai“ (japonský: マ シ ュ ウ の 愛) | Isao Takahata Kenichi Baba | Shigeki Chiba Nanako Shiraishi | 2. prosince 1979 | |
Anne uvízla mezi skálou a tvrdým místem a přemýšlela o své budoucnosti: měla by zůstat v Green Gables a pomáhat při pohledu na to, jak staří Matthew a Marilla se dostali, nebo by se měla dále vzdělávat? Díky Matthewovu stavu se Anne obzvlášť obává a přeje si, aby se narodila jako chlapec, aby mohla pomoci. Matthew ji však ujišťuje, že ani tucet chlapců by se s Annou nesrovnalo, a Matthew poprvé nazývá Annu svou dcerou. | |||||
047 | „Žací stroj, jehož jméno je smrt“ „Shi to yobareru Kariirebito“ (japonský: 死 と 呼 ば れ る 刈 入 れ 人) | Isao Takahata Shigeo Koshi | Isao Takahata Yoshihisa Araki | 9. prosince 1979 | |
Náhlá zpráva o bankrotu Abbey's Bank je obrovským šokem pro Matthewovo křehké srdce a okamžitě ho zabije. Marilla je vidět, jak provádí dnešní KPR na Matthewa, ale bezvýsledně. Všichni v Avonlea chodí truchlit do Green Gables, ale Anne je jediná, kdo nedokáže plakat. Ti dva, kteří se o Matouše nejvíce starali, hledají navzájem útěchu, protože nikdo jiný nemiloval Matouše tak hluboce jako oni. Když spolu plakali, Marilla řekla Anne, jak šťastná byla od té doby, co Anne přišla do Green Gables, a jak by to bylo nesnesitelné, kdyby si tím musela projít sama. | |||||
048 | „Matthew's Farewell“ „Mashuu Wagaya wo saru“ (japonský: マ シ ュ ウ 我 が 家 を 去 る) | Isao Takahata Kazuyoshi Yokota | Isao Takahata Yoshihisa Araki | 16. prosince 1979 | |
Pohřeb končí Matthewovým pohřbem. Anne zasazuje Matthewovy oblíbené květiny hned vedle jeho náhrobku. Jak život jde dál, Anne se cítí provinile, že se i přes Matthewovu smrt může stále bavit a smát; to ji drží zpátky, ale učí se to přijmout. Marilla mluví o Gilbertovi, jak jí jeho vzhled připomíná jeho otce Johna, který kdysi Marillu miloval. Marilla řekne Anne, jak byla tato situace podobná situaci Anny a Gilberta: po hádce Marilla nedokázala Johnovi odpustit, což rozdělilo oba milence. John se nikdy nevrátil. | |||||
049 | „The Bend in the Road“ "Magarikado" (japonský: 曲 り 角) | Isao Takahata Kōzō Kusuba | Isao Takahata Yoshihisa Araki | 23. prosince 1979 | |
Marilla se učí osud svých očí od očního specialisty a nyní musí úplně změnit svůj životní styl, aby pomohla zmírnit namáhání očí. Anne, když vidí situaci Marilly, změní svůj sen a promění současnou situaci v něco příjemného. Když se Marilla zmíní o svém úmyslu prodat Zelené štíty, protože to už nedokáže udržet a nedokáže zvládnout život sama, Anne využije této příležitosti a řekne Marille, jak už nebude chodit na univerzitu, ale místo toho bude učit a zůstat v blízkosti Marilly jako jak je to možné. Nic jiného, říká Anne, na ní nezáleží tolik jako na tom, aby mohla zůstat po boku Marilly v době nouze. | |||||
050 | „Všechno je na Zemi v pořádku“ „Kami wa Ten ni imashi, Subete Yo wa Koto mo nashi“ (japonský: 神 は 天 に い ま し す べ て 世 は 事 も な し) | Isao Takahata Kenichi Baba | Isao Takahata Yoshihisa Araki | 30. prosince 1979 | |
Zprávy o Anne, která už nechodí na univerzitu, se šíří, zatímco Anne si zvyká na nový život, kde Marille hodně pomáhá. Paní Lyndeová vypráví Anne o Gilbertově odstoupení od výuky v Avonlea (kde doporučil, aby byla učitelkou Anne) ve prospěch výuky na jiné škole. Anne potká Gilberta na silnici a poté, co si navzájem trochu více povídají a rozumějí, se nakonec stanou přáteli. V dopisech Stelle a slečně Stacy Anne píše „bez ohledu na to, jak úzká je moje cesta, stále najdu kvetoucí květiny“. |
Hudba
- Úvodní téma: „Kikoeru Kashira (zajímalo by mě, jestli to slyšíte)“, složil Akira Miyoshi, zpíval Ritsuko Ohwada
- Závěrečné téma: „Samenai Yume“, autor Akira Miyoshi, zpívaný Ritsuko Ohwada
Recepce
Přehlídka byla dobře přijata po svém japonském debutu, což pomohlo pozvednout profil zdrojového materiálu.[7] Následně se objevil na seznamech nejlepších anime provedených TV Asahi ankety publika a ty, které produkují prodejny jako Obrázek.[8][9][10]
Shigeto Mori přijal dva posmrtné JASRAC Mezinárodní ocenění za jeho práci na seriálu, nejprve v roce 2003 a poté v roce 2010.[11][12]
Reference
- ^ A b C 河 出 書房 新社 編 集 部 (2005).世界 名作 劇場 「赤 毛 の ア ン」 メ モ リ ア ル ・ ア ル バ ム.河 出 書房 新社. ISBN 978-4-309-20451-2
- ^ „Počkej, anime série Isao Takahaty Anne ze Green Gables byla nazvána do angličtiny?“. 9. dubna 2017. Citováno 10. dubna 2017.
- ^ „Anne of Green Gables - seriál založený na románu“. Citováno 10. června 2017.
- ^ Tisková zpráva o Bandai Visual (PDF, japonský jazyk)
- ^ „Sada Blu-Ray boxů Anne of Green Gables - 26. března (Japonsko)“. 9. března 2014. Citováno 10. dubna 2017.
- ^ „Film kompilace Anne of Green Gables bude otevřen v červenci“. Anime News Network. 3. května 2010. Citováno 10. června 2017.
- ^ Dawes, Terry (5. března 2014). „Proč je Anne v Green Gables v Japonsku velká“. Huffington Post. Citováno 28. prosince 2017.
- ^ „Výpis animovaných top 100 anime“. Anime News Network. 15. ledna 2001. Citováno 28. prosince 2017.
- ^ „TV Asahi Top 100 Anime“. Anime News Network. 23. září 2005. Citováno 28. prosince 2017.
- ^ „Japonské oblíbené televizní anime“. Anime News Network. 12. října 2006. Citováno 28. prosince 2017.
- ^ „2003 年 JASRAC 賞 国内 作品 の 外国 入 金 分 配額 ベ ス ト 10 (国際 賞 関 連) に つ い て 紹 介 し ま す。 日本 音 楽 著作 権 協会 JASRAC“. JASRAC. Citováno 28. prosince 2017.
- ^ „Songs from Evangelion, Other Anime Win JASRAC Awards“. Anime News Network. 25. května 2011. Citováno 28. prosince 2017.
externí odkazy
- Anne of Green Gables na IMDb
- Anne of Green Gables (anime) ve společnosti Anime News Network encyklopedie