Dog of Flanders (TV seriál) - Dog of Flanders (TV series)
![]() | tento článek lze rozšířit o text přeložený z odpovídající článek v japonštině. (Květen 2020) Kliknutím na [zobrazit] zobrazíte důležité pokyny k překladu.
|
Flanderský pes | |
![]() Obal pro Kodansha Anglická knihovna knižní verze televizního seriálu | |
フ ラ ン ダ ー ス の 犬 (Furandāsu no Inu) | |
---|---|
Žánr | Drama |
Anime televizní seriál | |
Režie: | Yoshio Kuroda |
Produkovaný | Junzō Nakajima Shigehito Takahashi Takaji Matsudo |
Napsáno | Hideo Rokushika Isao Matsuki Ryūzō Nakanishi |
Hudba od | Takeo Watanabe |
Studio | Animace Nippon |
Původní síť | TV Fuji Longman Video (1984) |
Původní běh | 5. ledna 1975 – 28. prosince 1975 |
Epizody | 52 |
Anime film | |
Flanderský pes: Film | |
Režie: | Yoshio Kuroda |
Produkovaný | Junzō Nakajima |
Napsáno | Miho Maruo |
Hudba od | Taro Iwashiro |
Studio | Animace Nippon |
Licencováno | Shochiku |
Uvolněno |
|
Runtime | 103 minut |
Flanderský pes (フ ラ ン ダ ー ス の 犬, Furandāsu no Inu) je 1975 Japonský animovaný televizní seriál adaptace Ouida román z roku 1872 stejný název, produkovaný Animace Nippon. Bylo vyrobeno 52 epizod.[1] Filmová verze byla vydána v roce 1997.
Série představuje pouto mezi chlapcem a jeho stále tak věrným psem žijícím v Belgii v 19. století. Emotivní příběh ukazuje, že chlapci bojují v životě, když jeho dědeček umírá a nechává ho se svým psem. Ukazuje, jak naděje na to, že se stane velkým klasickým malířem, zdánlivě rozdrtila smrt jeho dědečka a způsob, jakým se po této tragédii ubírá.
Výroba
Animátoři provedli rozsáhlý výzkum 19. století Flandry. I když je třeba říci, že mnoho funkcí v seriálu není vlámských, ale typicky nizozemských (například dívčí klobouk a tulipány).[Citace je zapotřebí ] Budovy zobrazené v sérii byly modelovány po Bokrijk muzeum v přírodě.[Citace je zapotřebí ]. Ačkoli od původního příběhu Marie Louise de la Ramée došlo k určitým změnám, věrně se zachoval přesný příběh.
Flanderský pes vysílal dál TV Fuji mezi 5. lednem 1975 a 28. prosincem 1975. Opakovalo se to každý den brzy ráno v roce 2012.
Film
Film s názvem Flanderský pes: Film (劇場版 フ ラ ン ダ ー ス の 犬, Gekijōban Furandāsu no Inu) byla vydána v březnu 1997. Distribuoval ji Shochiku. U pokladny vydělal 243 543 645 ¥. Film byl propuštěn na VHS v roce 1999 a později propuštěn na DVD v březnu 2000.
Obsazení
- Makoto Tsumura /Brady Bluhm jako Nello
- Sakura Tange /Debi Derryberry jako Alois
- Kousei Yagi /Robert Loggia jako děda Jehan
- Honami Suzuki /Sean Young jako dospělý / sestra Alois
- Katsumi Toriumi /Richard Cansino jako dospělý Paul
- Yuriko Fuchizaki /Lara Cody jako mladý Paul
- Masato Hirano /Randy Montgomery jako Hans
- Toshiyuki Morikawa /Scott Menville jako dospělý George
- Yoshiko Kamei /Ryan O'Donohue jako mladý George
- Yuko Sasaki jako Nello matka
- Bob Papenbrook jako Ansole
- Sherry Lynn jako Elina
- Michael McConnohie jako Cogetz
- Matt K. Miller jako pan Ike
- Chris Carroll jako majitel obchodu s uměním
- Louise Chamis jako paní Nulette
- Brianne Siddall jako Stephen
- Paul St. Peter jako Art Judge # 1
- Cliff Wells jako soudce umění # 2
- Mari Devon jako paní Jestas
Hlasy pro osiřelé děti poskytly Jessica Evans, Dylan Hart, Sophie Lechken, Alex Mandelberg, Bryce Papenbrook.
Odkazy v jiných médiích
Hlavní úvodní ústřední melodie „Yoake-no Michi“ (よ あ け の み ち) byla v Japonsku od debutu seriálu vždy populární. To bylo vystupoval v daydream sekvenci v živé akční adaptaci Nodame Cantabile, v hlavních rolích Juri Ueno a Hiroši Tamaki, s postavou Nodame zpívající píseň při koupeli. To bylo také používáno v anime adaptaci Re: Zero - Zahájení života v jiném světě - jako vyzváněcí tón protagonisty Subaru Natsuki.[2]
Viz také
- Můj Patrasche, Tokijský film Shinsha adaptace románu Marie Louise de la Ramée
Reference
- ^ Crump, William D. (2019). Veselé svátky - animované! Celosvětová encyklopedie Vánoc, Chanuka, Kwanzaa a novoroční karikatury v televizi a filmu. McFarland & Co. p. 89. ISBN 9781476672939.
- ^ Tappei Nagatsuki [@nezumiironyanko] (7. srpna 2016). „谷 村 新 司 さ ん の「昴」と か,「戦 場 の メ リ ー ク リ ス マ ス」と か,「ス シ 食 い ね ェ!」と か, 意見 が 激 し く 飛 び 交 う 中, 最終 的 に ス バ ル っ ぽ い と の こ と か ら「よ あ け の み ち」に な りま し た! で も 、 決 ま っ た あ と も 色 々 と 大 変 な 苦 が あ っ た ん だ ぜ! #rezeroneko " (Tweet) (v japonštině). Citováno 8. srpna 2016 - přes Cvrlikání.
externí odkazy
- Flanderský pes (TELEVIZE) na anglickém webu Nippon Animation prostřednictvím Internetový archiv
- Flanderský pes (film) na anglickém webu Nippon Animation prostřednictvím internetového archivu
- Flanderský pes (film) ve společnosti Nippon Animation (v japonštině) prostřednictvím internetového archivu
- Flanderský pes (anime) ve společnosti Anime News Network encyklopedie
- Flanderský pes (TELEVIZE) na IMDb
- Flanderský pes (film) na IMDb
![]() | Tento článek týkající se anime televizních seriálů je pahýl. Wikipedii můžete pomoci pomocí rozšiřovat to. |