Dogtanian a tři mušketýři - Dogtanian and the Three Muskehounds
![]() | tento článek potřebuje další citace pro ověření.Dubna 2018) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) ( |
Dogtanian a tři mušketýři | |
Titulní obrazovka | |
ワ ン ワ ン 三 銃 士 (Wan Wan Sanjuushi) | |
---|---|
Žánr | Animace, akce, komedie-drama, fantasy |
Anime televizní seriál | |
Režie: | Taku Sugiyama Shigeo Koshi |
Produkovaný | Endo Shigeo Junzo Nakajima |
Napsáno | Akira Nakahara Taku Sugiyama Yoshihiro Kimura |
Hudba od | Katsuhisa Hattori |
Studio | Animace Nippon[1] |
Licencováno | |
Původní síť | MBS |
Anglická síť | |
Původní běh | 9. října 1981 – 26. března 1982 |
Epizody | 26 (24 vysílaný v Japonsku) |
Dogtanian a tři mušketýři (Afrikánština: Brakanjan; Španělština: D'Artacán y los Tres Mosqueperros; Japonština: ワ ン ワ ン 三 銃 士 [Wan Wan Sanjuushi; lit., Woof Woof Tři mušketýři]) je 1981-82 série který přizpůsobuje klasický 1844 Alexandre Dumas příběh o d'Artagnan a Tři mušketýři. Většina postav je antropomorfizace psů, odtud název karikatury; i když existuje několik výjimek, zejména Dogtanianovi dva pomocníci Pip, myš a medvěd Planchet, mezi několika dalšími.[2]
Spiknutí
Příběh, odehrávající se v 17. století Francie, následuje mladého Dogtaniana (Darutaniyan (ダ ル タ ニ ヤ ン) v původní japonské verzi a vyjádřený Satomi Majima (間 嶋 里 美) a D'Artacan ve španělské verzi), který cestuje z Béarn na Paříž aby se stal jedním z krále Louis XIII Francie je mušketýři. (Poznámka: v celé karikatuře jsou označováni jako mušketýři a pouze název je nazývá mušketýři.) Rychle se spřátelí se třemi mušketýry (Porthos, Athos a Aramis) a zachrání Juliette, služebnou čekající na královnu. Anne Rakouska. Klíčový rozdíl mezi Dogtanian adaptace a Dumasův román je, že charakterové vlastnosti Athos a Porthos byly zaměněny, takže Athos byl extrovert a Porthos byl tajný šlechtic skupiny.
Výroba
Série byla vyrobena v roce 1981 společností Animace Nippon[1] a MBS v Japonsko, kde se začalo vysílat 9. října 1981.[1] Jeden rok po premiéře byl exportován do Španělsko a další země do BRB International, vysílající poprvé dne TVE v říjnu 1982,[3] a v současné době se stále vysílá na různých platformách, jako je Youtube a Netflix.
Série byla dabována do angličtiny společností Intersound USA v roce 1985. Kromě kopírování televizního seriálu produkovala BRB také televizní film, který byl znovu dabován společností Intersound USA.
- Japonsko: MBS: 9. října 1981
- Španělsko: Televisión Española: 9. října 1982
- UK: BBC: 3. ledna 1985
Partnerství mezi BRB a Nippon Animation fungovalo tak dobře, že dva roky poté, co Dogtanian zavolal, spolupracovali na další úspěšné animované sérii. Cesta kolem světa s Willy Fog v roce 1983.
Osádka
Původní japonská verze[1]
- Produkční společnosti: Animace Nippon, MBS (TBS pobočka v Ósace)
- Scénář: Akira Nakahara, Taku Sugiyama, Yoshihiro Kimura
- Hudba: Katsuhisa Hattori
- Design postavy: Shuuichi Seki
- Scénář: Taku Sugiyama, Shigeo Koshi, Fumio Kurokawa, Suzuki, Baba Ken, Saito Shuhokaku
- Dohled nad dispozicí: Koji Mori
- Režisér animace: Takao Ogawa
- Umělecký ředitel: Kobayashi Shichiro, Kazue Ito
- Barva: Takasago Yoshiko
- Animace: Sakai Shunichi, Kimura Keiichiro
- Další animace: Anime R.[4]
- Výkonní producenti: Endo Shigeo, Junzo Nakajima
- Režisér: Taku Sugiyama, Shigeo Koshi
Zámořská adaptace (španělština)
- Úpravy: Soledad López
- Asistent pro úpravy: Alicia Saavedra
- Účinky: Luis Castro
- Zvuk: Estudios Exa, S.A.
- Laboratoř: Fotofilm Madrid, S.A.
- Zvukoví technici: Eduardo Fernández, Alfonso Pino, José María San Mateo, José Esquirol
- Střih hudby: Cabum Magister
- Úprava dialogu: Manuel Peiro
- Režisér: Luis Ballester
- Produkční společnost: BRB Internacional S.A
- Výkonný producent: Claudio Biern Boyd
Zámořská adaptace (anglicky)
- Režie: Tom Wyner, Robert Barron, Byrd Ehlmann, Dave Mallow & Doug Stone
- Scénář: Tom Wyner, Jason Klassi, Garry Morris, Melesio Rosales, Dayna Barron, Byrd Ehlmann
Hudba
Japonské zahájení: ワ ン ワ ン 三 銃 士 (Wanwan Sanjushi)
- Texty: Kayama Yoshiko
- Text a uspořádání: Katsuhisa Hattori
- Zpíval: Kusaka Marron
- Chorus: Dětský sbor Suginami
Japonský konec: そ う い う お 主 は? (Sooyuu o aruji wa?)
- Texty: Kayama Yoshiko
- Text a uspořádání: Katsuhisa Hattori
- Zpíval: Kusaka Marron
Zahraniční otevření a konec (španělština)
- Složeno: Guido a Maurizio de Angelis
- Zpívá: Popitos
Zahraniční otevření a konec (v angličtině)
- Upravil: Cabum Magister
- Subpublished by: Southern Pictures Music Inc.
- Zpívali: Hilary Mather, Elissa Mather, Ted Mather
- Nahráno a znovu smícháno na: Fizz Sound Creation, Intersound Inc.
Jiné dabované verze
Tam byl afrikánština adaptační vysílání na SABC v průběhu roku 1985 a na počátku 90. let. Název byl změněn na „Brakanjan“, který se stal populárním názvem pro psy v Jižní Africe. Hlas pro Brakanjana v jeho nejranějších letech přednesl Gerben Kamper během svého působení v SABC.
Albánský dub této show také existuje. Jmenuje se „Dagtaniani dhe musketieret“ a měla premiéru na albánském kanálu Bang Bang dne 2. července 2006.
Ocenění
- Bronzová medaile na Mezinárodním filmovém a televizním festivalu v New Yorku.[3]
- Čestné uznání na 7. mezinárodním festivalu „Dítě naší doby“ v Miláně.
- Cena TP pro nejoblíbenější dětské série.[3]
- Zvláštní cena v mezinárodní soutěži pro děti a mládež v Gijonu.
Pokračování
Návrat Dogtaniana | |
---|---|
španělština | El retorno de D'Artacan |
Žánr | Animace, akce, komedie-drama, fantasy |
Na základě | Klasický příběh d'Artagnan a Tři mušketýři podle Alexandre Dumas |
Vyvinul | Claudio Biern Boyd |
Režie: | Wang Yaquan |
Vyprávěl | Michael McConnohie |
Úvodní téma | Guido a Maurizio De Angelis |
Končící téma | Michael McConnohie |
Země původu | Španělsko Spojené království |
Ne. epizod | 26 |
Výroba | |
Výrobce | Wang Yaquan |
Provozní doba | 25 minut |
Produkční společnosti | BRB Internacional Televisión Española Temže televize |
Distributor | BRB Internacional |
Uvolnění | |
Formát zvuku | Mono |
Původní vydání | 1989 1990 | –
externí odkazy | |
Produkční web |
V roce 1989 Návrat Dogtaniana byl vyroben BRB Internacional, Televisión Española a Temže televize s animací Wang Film Productions a ranní slunce animace. Zvýší se to deset let poté, co původní příběh skončí, Dogtanian a Juliette se nyní vzali a žili společně na předměstí Paříže se svými dvěma dětmi, Philippe a Fleur. Když se její manžel začne chovat podezřele, muskehoundi se znovu setkají s královnou Annou. Kardinál Richelieu je stále uváděn spolu s Milady a Widimerem, kteří jsou mu stále věrní.
Příběh je volně založený na románu Vicomte de Bragelonne také Alexandre Dumas, sám staví na mýtu o Muž v železné masce.
Dave Mallow a Doug Stone, který společně adaptoval původní skripty na angličtinu a spolurežíroval, převzal hlas Dogtanian, respektive Porthos. Jak byl vyroben v Tchaj-wan podle Wang Film Productions a Morning Sun Animation, japonské studio Nippon Animation, které produkovalo první sérii, se do pokračování nezapojilo.
Stejně jako v první sérii bylo vyrobeno 26 epizod. Později v roce 1995 byl vyroben televizní film z druhé série s názvem Jeden za všechny a všichni za jednoho, se zcela odlišnými herci hlasu a několika změnami jmen oproti původní sérii.
Obsazení
- Aramis - Eddie Frierson
- Juliette - Rebecca Forstadt
- Pip - Steve Kramer
- Widimer - Mike Reynolds
Dogtanian a tři mušketýři
|
|
Návrat Dogtaniana
|
|
Seznam epizod
Sezóna 1: Dogtanian a tři mušketýři
| Série 2: Návrat Dogtaniana
|
Domácí média
UK VHS zprávy
Ve Velké Británii během pozdních osmdesátých let zveřejnila společnost Video Collection International Ltd řadu videozáznamů Dogtanian and the Three Muskehounds po svém vysílání na BBC v letech 1985 až 1987 a jeho nejnovějších opakováních na ITV v letech 1988 až 1990.
Titul | Datum vydání | Epizody |
---|---|---|
Dogtanian a tři mušketýři (VC 1101) | 3. října 1988 | Dogtanian's Journey Dogtanian potká černý knír |
Dogtanian and the Three Muskehounds: Epizody 3 a 4 (VC1109) | 3. října 1988 | Paříž, město snů Tři nepřemožitelní mušketýři |
Dogtanian a tři mušketýři: Epizoda 5 (WP 0008) | 7. listopadu 1988 | Monsieur Treville, kapitán mušketýrů |
Dogtanian a tři mušketýři: Epizody 6 a 7 (VC1118) | 6. února 1989 | Dogtanian splňuje svůj zápas Dogtanian potká krále |
Dogtanian a tři mušketýři: Epizody 8 a 9 (LL 0005) | 1. května 1989 | Juliino tajemství, Julie unesena |
Dogtanian a tři mušketýři: Epizody 10 a 11 (LL 0006) | 1. května 1989 | The Great Getaway, Dogtanian's Trance |
The Complete Adventures of Dogtanian (VC1174) | 10. září 1990 | |
Dogtanian a tři mušketýři (000 000 KK) | 22. července 1991 | Dogtanian's Journey Dogtanian potká černý knír |
Vydání DVD
Série byla nyní vydána na DVD ve Velké Británii společností Revelation Films ve formátu Region 0:
- Epizody 1–9: 28. dubna 2003
- Epizody 10–15: 25. srpna 2003
- Epizody 16–20: 22. března 2004
- Epizody 21–26: 25 května 2004
- Dogtanian- The Complete Series Boxset 20. září 2004
- Film Jeden za všechny a všichni za jednoho a Dogtanian TV Special 26. července 2004.
- Dogtanian - The Complete Second Series Boxset 4. července 2005.
(Poznámka: Druhá série byla vydána pouze jako krabicová sada, nikoli jako jednotlivé svazky. V sadě jsou 4 disky. Na rozdíl od první série, která je ve formátu Region 0, byla druhá série vydána ve formátu Region 2. The DVD z televizních filmů vyšlo také v regionu 0.)
V listopadu 2010 byla vydána verze, která obsahuje série 1, 2 a film. Toto bylo sestaveno výhradně pro HMV. Nyní je kompletní boxset od té doby k dispozici u jiných maloobchodníků.
Kompletní první série byla vydána na DVD v USA v roce 2012 Oasis DVDs.
Soundtrack
Původní verze soundtracku k Dogtanian (volala Dartacan Soundtrack), lze stáhnout z webových stránek společnosti Amazon ve Velké Británii ve formátu MP3. Zahrnuje anglickou verzi ústřední melodie, která používá úvodní texty druhé řady, ale hudba je podobná původnímu otevření, v této verzi je Dogtanian však označován jako Dartacan, jeho španělské jméno, a téma je zpívané s velmi vysokou hlasy podobné původnímu otevření a vykreslené stylem připomínajícím francouzský dub. Vložená píseň ve španělštině, která byla dvakrát replikována (Richelieu a Bulibu, pravděpodobně chyba Amazonu nebo nahrávací společnosti) a několik instrumentálních skladeb, které jsou slyšet v samotné show, a jedna nepoužívaná instrumentální skladba.[5]
Plánované oživení
Podle jejich hlavního webu plánovala společnost BRB Internacional uvedení nového filmu CGI v roce 2016, ale kvůli neznámým důvodům byl zpožděn.[6][7] V dubnu 2019 bylo oznámeno, že společnost Apolo Films od té doby převzala produkci filmu.[8] 11. února 2020 byl odhalen první obraz filmu. Bylo oznámeno, že film bude napsán Doug Langdale a režie Toni Garcia. Bude také vydáno dne SVOD.[9]
Reference
- ^ A b C d ワ ン ワ ン 三 銃 士, Originální kredity na japonském webu Nippon Animation
- ^ De Semlyen, Phil; Plumb, Ali; O'hara, Helen; Dyer, James (9. října 2015). „Klasické dětské televizní pořady, které stále otřásají naším světem, hrané“. Empireonline.com. Citováno 27. září 2016.
- ^ A b C „DOGTANIAN TURNS 30 | BRB Internacional“. Brb.es. 9. října 1982. Archivovány od originál dne 16. října 2013. Citováno 13. října 2013.
- ^ Anime R., Anime Roman vstup na IMDb.
- ^ "Dartacan Soundtrack". amazon.co.uk. Citováno 20. listopadu 2012.
- ^ "DOGTANIAN A TŘI SVATKY | BRB Internacional". Brb.es. Citováno 27. září 2016.
- ^ „Mili Productions“. Mili Pictures po celém světě. Citováno 27. září 2016.
- ^ Milligan, Mercedes (23. dubna 2019). „Apolo Films odstartuje produkci„ Dogtanian “. Citováno 5. května 2019.
- ^ Ramachandran, Naman; Ramachandran, Naman (11. února 2020). "'Dogtanian 'Animated Feature In The Works from Cosmos-Maya, Apolo (EXCLUSIVE) ".
externí odkazy
- (v japonštině) Oficiální japonština na Animace Nippon
- Dogtanian a tři mušketýři (anime) ve společnosti Anime News Network encyklopedie
- Muskehounds.com
- Dogtanian a tři mušketýři na IMDb
- Dogtanian a tři mušketýři na TV.com
- Dogtanian.net