Mistře Keatone - Master Keaton
Mistře Keatone | |
![]() Obálka anglického DVD vydání. | |
MASTER キ ー ト ン (Masutā Kīton) | |
---|---|
Žánr | Dobrodružství, tajemství, thriller[1] |
Manga | |
Napsáno |
|
Ilustrováno | Naoki Urasawa |
Publikováno | Shogakukan |
Anglický vydavatel | |
Otisk | Velké komiksy |
Časopis | Velký komiksový originál |
Demografický | Seinen |
Původní běh | 1988 – 1994 |
Svazky | 18 |
Anime televizní seriál | |
Režie: | Masayuki Kojima |
Produkovaný |
|
Napsáno | Tatsuhiko Urahata |
Hudba od | Kuniaki Haishima |
Studio | Blázinec |
Licencováno | |
Původní síť | Nippon TV |
Původní běh | Sezóna 1 5. října 1998 - 29. března 1999 Série 2 (direct-to-video) 23. července 1999 – 21. června 2000 |
Epizody | 39 |
Manga | |
Master Keaton Remaster | |
Napsáno | Takashi Nagasaki |
Ilustrováno | Naoki Urasawa |
Publikováno | Shogakukan |
Otisk |
|
Časopis | Velký komiksový originál |
Demografický | Seinen |
Původní běh | Březen 2012 – Srpna 2014 |
Svazky | 1 |
Mistře Keatone (japonský: MASTER キ ー ト ン, Hepburn: Masutā Kīton) je Japonec manga seriál vytvořil Hokusei Katsushika, Naoki Urasawa a Takashi Nagasaki. Bylo to na pokračování Velký komiksový originál v letech 1988 až 1994, přičemž 144 kapitol bylo shromážděno do 18 tankōbon objemy podle Shogakukan.
An anime adaptace byla vytvořena Blázinec, s 24 epizodami vysílanými v letech 1998 až 1999 v Japonsku Televize Nippon. Dalších 15 epizod bylo vytvořeno a vydáno jako originální video animace (OVA), čímž se celkový počet zvýšil na 39 epizod. Naoki Urasawa a Takashi Nagasaki vytvořili pokračování série s názvem Master Keaton Remaster. Set 20 let poté, co původní série skončila, narazila dovnitř Velký komiksový originál od roku 2012 do roku 2014 a byly shromážděny do jednoho svazku.
Série anime a OVA byly nazvány do angličtiny a vydány v Severní Americe Pioneer Entertainment. Viz Media začal uvolňovat mangu v Severní Americe v roce 2014.
Spiknutí
Příběh se točí kolem Taichi Hiraga-Keatona (平 賀 = キ ー ト ン ・ 太 一, Hiraga-Kīton Taichi), syn japonského zoologa Taihei Hiraga (平 賀太平, Hiraga Tahei) a dobře narozená Angličanka Patricia Keaton. Když mu bylo pět, rozvedli se Keatonovi rodiče a mladý Taichi se s matkou přestěhoval zpět do Anglie. Jako dospělý studoval archeologii na Oxfordská univerzita, částečně pod vedením profesora Jurije Scotta.
V Oxfordu se Keaton setkal a později se oženil s manželkou, která byla studentkou matematiky Somerville College. O několik let později se rozvedli a Keaton opustil svou pětiletou dceru Yuriko (百合 子) v péči její matky. Po odchodu z Oxfordu vstoupil Keaton do britské armády a stal se členem SAS, zastával funkci instruktora přežití a viděl boj v Válka o Falklandy a jako jeden z členů týmu, kteří reagovali na Incident íránského velvyslanectví. Jeho bojový výcvik mu slouží jako pojišťovací vyšetřovatel prestižní společnosti Lloyd's of London kde je známý svými schopnostmi a neortodoxními metodami vyšetřování.
Kromě práce pro Lloyd's provozují Keaton a jeho přítel Daniel O'Connell vlastní agenturu pro vyšetřování pojištění se sídlem v Londýn. Přestože je Keaton jako vyšetřovatel pojištění mimořádně úspěšný, jeho snem je pokračovat v archeologickém výzkumu možného původu starověké evropské civilizace v Dunaj Povodí.
Postavy
- Taichi Hiraga-Keaton: Norihiro Inoue; Ted Cole (Angličtina); Jerome Keen (francouzsky)
- Tahei Hiraga: Ichirō Nagai; William Samples (anglicky); Luc Boulad (francouzsky)
- Yuriko Hiraga: Houko Kuwashima; Kelly Sheridan (Angličtina)
- Charlie Chapman: Masashi Sugawara; Paul Dobson (Angličtina)
- Daniel O'Connell: Shinpachi Tsuji; Ross Douglas (Angličtina)
- Vypravěč: Keaton Yamada; Michael Kopsa (Angličtina)
Výroba
Tam je diskuse o tom, kdo napsal příběhy pro Mistře Keatone. Hokusei Katsushika je pseudonym spisovatele příběhu manga Hajime Kimury, který byl také spoluautorem Golgo 13. Původně Kimura vytvořila příběh série, zatímco Naoki Urasawa udělal dílo. Poté, co Kimura v prosinci 2004 zemřela na rakovinu, Urasawa v rozhovoru pro týdeník v květnu 2005 tvrdil Shuukan Bunshun že Kimura nakonec přestala pracovat jako autorka příběhů kvůli osobnímu konfliktu s Urasawou, po kterém samotná Urasawa vytvořila příběh i umění. Z tohoto důvodu Urasawa požadoval, aby se na obálkách mangy objevilo jméno Katsushiky menší než jeho. Spisovatelka příběhu o manga Kariya Tetsu, která byla Kimurovým blízkým přítelem a vlivnou osobností Shogakukan, se proti této akci důrazně postavil, což mělo za následek ukončení dalšího zveřejňování manga od července 2005.[Citace je zapotřebí ]
V roce 2019 Urasawa řekl, že má nápady pro postavy a Mistře Keatone na tom byl velmi založen. Chtěl také mangu napsat, aby ji ilustroval, ale proto, že už psal Yawara!, redakční tým byl znepokojen tím, že mladý umělec je schopen vytvořit obojí. Přivedli autory příběhů, ale příběhy, které navrhli, neodpovídaly Urasawově vizi. Místo toho se konaly schůzky k vytvoření příběhů pro mangu. Nakonec se ale redaktoři změnili a tato „intimní“ setkání již nebyla možná. Tehdy se Urasawa ujal vedení při psaní příběhů. Řekl, že u posledních dvou svazků je spravedlivé říci, že přišel s příběhy sám.[2]
Pokračování zahájili Urasawa a Takashi Nagasaki Master Keaton Remaster (MASTER キ ー ト ン Re マ ス タ ー, Mistře Keatone Remasutā) v roce 2012. Na otázku, proč se po tolika letech vrátil k seriálu, Urasawa uvedl, že to bylo proto, že s původním seriálem se mu kvůli smluvním závazkům jen těžko podařilo vytvořit příběh, který chtěl, a proto, že lidé ovlivnění 2011 zemětřesení a tsunami v Tohoku řekl, že si seriál užili, a tak pro ně chtěl něco udělat.[3]
Média
Manga
Mistře Keatone bylo serializováno v Velký komiksový originál od roku 1988 do roku 1994. 144 kapitol bylo shromážděno do 18 tankōbon objemy podle Shogakukan mezi listopadem 1988 a srpnem 1994. A kanzenban vydání série, včetně barevných stránek, bylo vydáno ve 12 svazcích mezi 30. srpnem 2011 a 29. červnem 2012.[4][5] Během svého počátečního běhu časopisu a tankōbon vydání, Hokusei Katsushika byl připočítán jako jeho spisovatel a Naoki Urasawa jako jeho ilustrátor. The kanzenban reissue co-úvěry Katsushika a Takashi Nagasaki jako spisovatelé pro prvních pět svazků, zatímco Katsushika a Urasawa jsou připočítáni jako spisovatelé od svazků šest dále.
Naoki Urasawa a Takashi Nagasaki vytvořili pokračování série s názvem Master Keaton Remaster.[6] Počínaje číslem března 2012 Velký komiksový originál to skončilo v roce 2014 a bylo shromážděno do jednoho svazku 28. listopadu 2014.[7] Ve stejný den byla vydána luxusní edice včetně plně barevných stránek z běhu časopisu.[8]
V roce 2014 Viz Media licencováno Mistře Keatone k vydání v Severní Americe.[9][10] Viz Media publikoval 12 svazek kanzenban vydání od 16. prosince 2014 do 19. září 2017.[11][12]
Seznam svazků
Ne. | Titul | Japonské datum vydání | Japonské ISBN | ||
---|---|---|---|---|---|
1 | Kahriman v poušti | 30. listopadu 1988[13] | 978-4-09-181691-7 | ||
| |||||
2 | Lovecká sezóna | 28.dubna 1989[14] | 978-4-09-181692-4 | ||
| |||||
3 | Zpráva od Aлекcеев | 29. července 1989[15] | 978-4-09-181693-1 | ||
| |||||
4 | Psí dny | 30. listopadu 1989[16] | 978-4-09-181694-8 | ||
| |||||
5 | Bílá bohyně | 28.dubna 1990[17] | 978-4-09-181695-5 | ||
| |||||
6 | Falešná trikolóra | 30. července 1990[18] | 978-4-09-181696-2 | ||
| |||||
7 | Les Davida Bobbida | 30. listopadu 1990[19] | 978-4-09-181697-9 | ||
| |||||
8 | Leopardova klec | 27.dubna 1991[20] | 978-4-09-181698-6 | ||
| |||||
9 | Vítr z Cornwallu | 30. července 1991[21] | 978-4-09-181699-3 | ||
| |||||
10 | Modrý pátek | 30. ledna 1992[22] | 978-4-09-181700-6 | ||
| |||||
11 | Obě křídla anděla | 30. června 1992[23] | 978-4-09-182851-4 | ||
| |||||
12 | Красный Ветер | 30. listopadu 1992[24] | 978-4-09-182852-1 | ||
| |||||
13 | Rytíř lva | 29. května 1993[25] | 978-4-09-182853-8 | ||
| |||||
14 | Obyvatel ve světě bez slunce | 30. srpna 1993[26] | 978-4-09-182854-5 | ||
| |||||
15 | Bohem daná vesnice | 29. ledna 1994[27] | 978-4-09-182855-2 | ||
| |||||
16 | Západ slunce z Lunadale | 28.dubna 1994[28] | 978-4-09-182856-9 | ||
| |||||
17 | Den, kdy jsem se stal učencem | 30. června 1994[29] | 978-4-09-182857-6 | ||
| |||||
18 | Bagr pro sen | 30. srpna 1994[30] | 978-4-09-182858-3 | ||
|
Anime
An anime adaptace pokrývající část vybraných kapitol mangy vysílaných mezi 5. říjnem 1998 a 29. březnem 1999 v Japonsku Nippon TV. Série byla produkována Blázinec, Nippon Television, Shogakukan a VAP a režie Masayuki Kojima, se skladbou řady Tatsuhiko Urahata, Kitaro Kōsaka navrhování postav a Kuniaki Haishima skládání hudby. Původně se skládalo z 24 epizod, dalších 15 epizod bylo vytvořeno a vydáno jako originální video animace, čímž se celkový počet zvýšil na 39 epizod. Každá epizoda je kompletní příběh. Anime je vyprávěn Keaton Yamada.
Úvodní téma „Railtown“ vytvořil Kuniaki Haishima. Koncovým tématem epizod 1–13 je „věčný vítr“ od Blüe, Tameiki (た め 息, Povzdech) autor Kneuklid Romance pro epizody 14–26 a „od začátku“ Kuniaki Haishima pro epizody 27–39. Pro televizní vysílání anime z roku 2007 byly použity nové koncové motivy; „Tsuki to Kimi to Boku no Kankei“ (月 と 君 と 僕 の 関係, Spojení mezi mnou, tebou a Měsícem) Kneuklid Romance pro epizody 1–13 a „EVER“ od Blüe pro epizody 14–24.
Anime a OVA byly v severní Americe licencovány společností Pioneer Entertainment (později pojmenovaný Geneon), s anglickým dubem produkovaným Oceánská skupina. Vydali osm DVD mezi 10. červnem 2003 a 10. srpnem 2004. Každé DVD mělo 5 epizod, kromě té poslední, která měla 4.
Seznam epizod
Epizoda | Titul | Režie: | Napsáno | Původní datum vysílání | |
---|---|---|---|---|---|
01 | „MUŽ V LABYRINTU“ Přepis: „Meikyū no otoko" (japonský: 迷宮 の 男) | Shinichi Masaki | Šinzó Fujita | 5. října 1998 | |
Leon Papas, bývalý voják žoldáka, podezřele zemřel v Řecko a jeho příjemcem je Ox Bayer, pochybný obchodník s uměním. Lloyd's pošle Keatona vyšetřovat a on zjistí, že Bayer je po starodávných mincích ostrova Ithaki, které Papas zachránil a drží je jeho milenka Sophia. Keaton vystavuje Bayera a na oplátku přijímá jednu z mincí od Sophie. | |||||
02 | „MALÝ VELKÝ“ Přepis: „Chīsana kyojin" (japonský: 小 さ な 巨人) | Masayuki Kojima | Šinzó Fujita | 12. října 1998 | |
v Düsseldorf, Německo, lovci odměn vedeni Malým obrem vytyčovali teroristickou buňku, včetně bývalé Německá Rudá armáda členka Rosa Raine, která se chce vzdát. Keaton je najat její bohatou rodinou, aby ji chránil, a musí spolupracovat s lovci odměn, aby ji zachránil. | |||||
03 | „PODIVNÝ PŘÍBĚH LASAGNE“ Přepis: „Razānye kitan" (japonský: ラ ザ ー ニ ェ 奇 譚) | Mamoru Kanbe | Tomoko Ogawa | 19. října 1998 | |
Po smrti Marca Belnina v Florencie, Itálie, jeho matka požádá Keatona, aby získal Floru, její devítiletou vnučku, od její matky v přetahování lanem nad dítětem. Když však Keaton dítě zná, rozhodne se vzít Floru k matce Marseilles, Francie namísto. | |||||
04 | „NESMRTELNÝ MUŽ“ Přepis: „Fujimi no otoko" (japonský: 不死 身 の 男) | Hiroši Hara | Hideo Takayashiki | 26. října 1998 | |
Keaton zachrání „nesmrtelného“ Andreje Semionova z Ruská mafie a Andrej odhaluje tajemství „Romanov Poklady “. Andrei je však také vypravěč a podvodník. | |||||
05 | „Paříž pod střechou“ Přepis: „Yane no shita no Pari" (japonský: 屋 根 の 下 の 巴里) | Shinsaku Sasaki | Hideo Takayashiki | 2. listopadu 1998 | |
V Centru pro vzdělávání dospělých Simons v Paříž „Před demolicí budovy pořádá Keaton řadu přednášek pro hosty. Mezitím dorazí jeho dcera Yuriko a Keaton vzpomíná na svou minulost a touhu být archeologem. | |||||
06 | „BÍLÁ BOŽE“ Přepis: „Shiroi megami" (japonský: 白 い 女神) | Hiroši Aoyama | Tatsuhiko Urahata | 9. listopadu 1998 | |
Keaton se setkává s Annou Plummerovou Scilly Islands z Anglie, který chrání starověké matriarchální archeologické naleziště před vývojem syna předchozího majitele. Keating a poté manželka bývalého majitele se připojí k Anně, aby zastavila buldozery. | |||||
07 | „LETNÍ PUDDING OLD TIME“ Přepis: „Harukanaru samāpudingu" (japonský: 遥 か な る サ マ ー プ デ ィ ン グ) | Nanako Shimazaki | Hideo Takayashiki | 16. listopadu 1998 | |
Taichi Keaton doufá, že v něm stráví letní dovolenou Japonsko sám se svou dcerou Yuriko, na statku, kde jako chlapec strávil léta, ale Yuriko také zve svého otce v naději, že se budou chtít smířit s manželkami, které je opustily, aby se sejely s rodinou. Místo toho muži vzkřísili zahradu její babičky Patricie, aby mohla znovu vytvořit pudink, který vyrobila v létě, když byla Taichi ještě dítě. | |||||
08 | „PRAVIDLO NEGOTIÁTORA“ Přepis: „Kōshō hito no rūru" (japonský: 交 渉 人 の ル ー ル) | Mitsuo Hashimoto | Hideo Takayashiki | 23. listopadu 1998 | |
Shuji Takita, manažer Yazawa Electronics v Wales je unesen. Lloyds poslal Keatona vyjednávat, ale poté odmítl zaplatit výkupné, protože Takita den před únosem odešel. Keaton však zůstává a úspěšně vyjednává o Takitově návratu. | |||||
09 | „CESTA DÁMSKÉ“ Přepis: „Kifujin na žádné tabi" (japonský: 貴婦人 と の 旅) | Hiroši Hara | Tomoko Konparu | 30. listopadu 1998 | |
Keaton potká arogantní starou paní ve vlaku z Německo na Švýcarsko který tvrdí, že je potomkem Český šlechta a pronásledován čeština Tajná služba. Pomáhá jí ven, dokonce i při překročení hranice, i když si uvědomuje, že příběhy, které mu říká, jsou nepravdivé. Nakonec mu však dá cenný prsten, který dokazuje, že její poslední příběh byl pravdivý. | |||||
10 | "KÁJA" Přepis: „Chārī" (japonský: チ ャ ー リ ー) | Jodži Šimura | Šinzó Fujita | 7. prosince 1998 | |
Charlie Chapman, známý detektiv, zřejmě řeší případ vraždy obchodníka s uměním. Keaton, jeho přítel z dětství, však má podezření, že podezřelý byl obviněn, úspěšně ukazuje Charlieho na skutečného viníka. | |||||
11 | „SPECIÁLNÍ MENU“ Přepis: „Tokubetsu na menyū" (japonský: 特別 な メ ニ ュ ー) | Hiroši Aoyama | Hideo Takayashiki | 14. prosince 1998 | |
Keaton pomáhá Roddymu, mladému Angličanovi, stát se čínským kuchařem Londýn pomocí tajného receptu, který Yuriko získává z tradiční čínské restaurace v Japonsku. | |||||
12 | „PŘÍPAD DÁMSKÝCH“ Přepis: „Gofujin-tachi no jiken" (japonský: 御 婦人 た ち の 事件) | Nanako Shimazaki | Šinzó Fujita | 21. prosince 1998 | |
Keaton zpočátku přijímá policejní výsledky ve vysoce postaveném případu vraždy vraždy Liddy Wainové jejím synovcem Thomasem Littleem. Na Keatona však tlačí starší žena, která miluje detektivní filmy, sleduje pravdu za případem a zjistí, že vrahem je žárlivá manželka Wainova dlouholetého milence Waltera Goldmana. | |||||
13 | „POKOJNÁ SMRT“ Přepis: „Odayaka na shi" (japonský: 穏 や か な 死) | Masayuki Kojima | Tatsuhiko Urahata | 28. prosince 1998 | |
IRA terorista Richard Connelley najde své svědomí a hledá Keatonovu pomoc s nalezením a zneškodněním bomby, kterou postavil a kterou ukryla IRA v přeplněném nákupním středisku. Keaton využívá své školení SAS a znalosti chemie, aby zabránil explozi. | |||||
14 | "STĚNA SRDCE" Přepis: „Kokoro no kabe" (japonský: 心 の 壁) | Hiroši Hara | Hideo Takayashiki | 4. ledna 1999 | |
Německý podnikatel požádá Keatona, aby mu pomohl najít jeho těhotnou manželku, kterou tam nechal Východní Německo když uprchl na Západ. Keaton zjistí, že jeho manželka byla poslána do pracovního tábora, kde měla dceru, ale později zemřela. Její dcera byla adoptována a sexuálně zneužívána a plánovala pomstu svému biologickému otci. Keaton ji však najde a jsou úspěšně smířeni. | |||||
15 | "PSÍ DNY" Přepis: „Nagaku atsui ahoj" (japonský: 長 く 暑 い 日) | Ko Matsuo | Tatsuhiko Urahata | 11. ledna 1999 | |
V dlouhém horkém dni Keaton vystopuje muže hluboko v horách Španělsko kdo dluží peníze pojišťovně za nepravdivý nárok. Muž však uvolní svého bývalého vojenského útočného psa, který zabije taxikáře a poté pronásleduje Keatona. Keaton nakonec uvězní psa a jeho majitel je zatčen. | |||||
16 | „VĚČNÝ STROM JEDEN“ Přepis: „Eien no nire no ki" (japonský: 永遠 の 楡 の 木) | Hiroši Aoyama | Tomoko Konparu | 18. ledna 1999 | |
Krach hraběte z Fenders mu zanechal zlomeného muže, jako jeho oblíbený jilm, který zasáhl blesk. Jeho synovi Robertovi však chybí motivace jeho otce jako motivace k tvorbě jeho hudby. Robert zaměstná Keatona, aby obnovil otcovu zájem o život. | |||||
17 | „DŮM RŮŽÍ“ Přepis: „Bára žádná yakata" (japonský: バ ラ の 館) | Toshiharu Sato | Šinzó Fujita | 25. ledna 1999 | |
Edmond Lyman je nalezen zavražděný v jeho růžové zahradě a hlavní podezřelý, zahradník Eric, zmizel. Vdova Flora se bojí o svůj život a najímá si Charlieho Chapmana jako svého osobního strážce. Keaton je však podezřelý a objeví trnité tajemství, které pramení z jeho vyšetřování, že Flora zabila Edmonda i Erica, jehož tělo pochovala v růžové zahradě. | |||||
18 | „MISKALKULACE FAKTORA“ Přepis: „Feikā žádný gosan" (japonský: フ ェ イ カ ー の 誤 算) | Fumihiro Yoshimura | Hideo Takayashiki | 1. února 1999 | |
Keaton navštíví svého starého přítele, profesora Benningtona, který se uchází o kancléře, aby zachránil Lambeth College. Terčem je dvojice podvodníků, kteří předstírají autonehodu a požadují velkou částku peněz, ale později sympatizují s jeho situací. Když se jeho zkorumpovaný protivník profesor Stephane pokusí využít, podvodníci místo toho na něj zacílí. | |||||
19 | „NA SKY ...“ Přepis: „Sora e…" (japonský: 空 へ…) | Satoshi Kuwabara | Tsutomu Kaneko | 8. února 1999 | |
Keatonova dcera Yuriko potká přítele z dětství, který chce vysvobodit jestřába, a ona ho vezme do lesa, na který je zcela zvyklý. Keaton a otec chlapce tajně sledují obavy o chlapce, který také zoufale chce být na svobodě. | |||||
20 | "COWARD'S ISLAND" Přepis: „Okubyōmono no shima" (japonský: 臆 病 者 の 島) | Nanako Shimazaki | Šinzó Fujita | 15. února 1999 | |
V plamenech střelby polština gangsteři převzali Keatonův hotel na ostrově Cara, Skotsko. Keaton a starý bývalý žoldák vypadají zbaběle svou nečinností, ale poté použijí své zkušenosti k překonání svých věznitelů, přestože je početní převaha ozbrojených profesionálů. | |||||
21 | „EMBLEM OF THE THISTLE“ Přepis: „Azami žádné monšo" (japonský: ア ザ ミ の 紋章) | Shinsaku Sasaki | Tomoko Konparu | 22. února 1999 | |
Keaton letí do Skotska, aby prozkoumal původ skotských hodinek s vyrytým neznámým erbem uchovaným ve svatyni v Japonsku. Objevuje dlouhou historii lorda za hřebenem, Anguse T. Carmichaela, který své schopnosti výroby whisky vzal do Japonska a jeho spojení s saké vyrobeno poblíž japonské svatyně. | |||||
22 | „CHATEAU LAJONCHEE 1944“ Přepis: „Shatō rajonshu 1944" (japonský: シ ャ ト ー ・ ラ ジ ョ ン シ ュ 1944) | Kitaro Kōsaka | Tomoko Konparu | 1. března 1999 | |
Majitel vinice v burgundské je ve finančních potížích při pokusu o reprodukci mimořádného ročníku vína Chateau Lajonchee 1944. Návštěvy Keatona, aby zajistily jedinou láhev ročníku, která stále existuje, zatím musí majitel učinit obtížná finanční rozhodnutí, aby zajistil životaschopnost vinice. | |||||
23 | "ŽÁDNÁ CESTA VEN" Přepis: „Deguchi nashi" (japonský: 出口 な し) | Toshiharu Sato | Šinzó Fujita | 8. března 1999 | |
Keaton zajímá zločince Bruce Kendalla v Lake District, a rozhodne se ho doprovodit pěšky pěšky, aby se vyhnul Kendallovým mužům. Keaton během cesty překonává několik incidentů, dokud nepotkají rozčarovaného příznivce Kendall a psychopatického zabijáka, který je plánuje oba zabít a nechat je v bezedné bažině. Keatonovi se ho však podaří odzbrojit a oba je přenese k čekající policii. | |||||
24 | „OP NAROZENINY“ Přepis: „Opu no umareta ahoj" (japonský: オ プ の 生 ま れ た 日) | Hiroši Aoyama | Tatsuhiko Urahata | 15. března 1999 | |
Keaton si vzpomíná na první setkání s Danielem O'Connelem, před 10 lety při archeologickém výzkumu v White Wells, Yorkshire, když Keaton pomohl Danielovi vyřešit podezřelou smrt pomocného archeologa. |
OVA
Epizoda | Titul | Režie: | Napsáno | Původní vydání | |
---|---|---|---|---|---|
25 | „KAHRIMAN V POUŠTI“ Přepis: „Sabaku žádný kāriman" (japonský: 砂 漠 の カ ー リ マ ン) | Hiroši Hara | Tomoko Konparu | 22. března 1999 | |
Keaton navštíví archeologický výzkum od prof. Takakury v Poušť Taklimakan z Sin-ťiang v ujgurské autonomní oblasti Číny. Poté, co Takakura vykopává proti vůli místního vůdce, jsou Keaton a výkopový tým ponecháni mrtví v poušti. Pomocí svých schopností přežití se Keatonovi podaří skupinu přivést do bezpečí. | |||||
26 | "RODINA" Přepis: „Kazoku" (japonský: 家族) | Toshiharu Sato | Hideo Takayashiki | 29. března 1999 | |
v Lipsko, bývalý východoněmecký olympijský plavec, z něhož byl obviněn doping Karl Neumann, sdílí opuštěnou budovu s Jugoslávský migrantů a postaví se skupině nacionalista skinheads. Keaton je požádán Neumannovým bývalým konkurentem, aby ho našel, ale po záchraně jugoslávského chlapce před utonutím se Neumann rozhodne zůstat se svou komunitou. | |||||
27 | „RED WIND“ Přepis: „Akai kaze" (japonský: 赤 い 風) | Ko Matsuo | Seishi Minakami | 23. července 1999 | |
Tři ruština chlapci, Stefan, Michail a Nikolai slíbili, že vždy zůstanou soudruhy. O mnoho let později je ruský podnikatel Stefan Razin v Spojené království zúčastnit se letecká show a jeho dva osobní strážci jsou zavražděni. Razin požádá Keatona, aby ho ochránil před potenciálem KGB vrah. Vrah je ve skutečnosti Mikhail, který obviňuje Stefana ze zabití Nikolaje, a při konfrontaci se Stefan a Michail navzájem zabijí. | |||||
28 | „ZPRÁVA Z АЛЕКСЕЕВ“ Přepis: „Arekuseiefu kara no dengon" (japonský: ア レ ク セ イ エ フ か ら の 伝 言) | Masayuki Kojima | Daisuke Aranishi | 21. srpna 1999 | |
Při návštěvě letoviska na Formentera ostrov v Španělsko Keaton potkává Sendela, který vypráví o jeho roli v španělská občanská válka Před 50 lety. Bojoval s ruskými agenty Tomskim a Alexejevem, ale jejich přátelství se stalo příběhem vášně a zrady. Keatonova radost ze života však přesvědčí Sendela, aby se pomstil za události, k nimž došlo v minulosti. | |||||
29 | „ZAKÁZANÉ OVOCE“ Přepis: „Kindan no mi" (japonský: 禁 断 の 実) | Yasuhiro Matsumura | Tomoko Ogawa | 22. září 1999 | |
Keaton pořádá večírek pro nejnovějšího člena představenstva přední účetní firmy ve Velké Británii. Vyšetřuje podezřelá úmrtí tří členů správní rady, ale když je viník odhalen pomocí ovoce jedovatého mnišská rostlina, místo aby byl zatčen, se zabije. | |||||
30 | „VYSOKÝ V OČÍCH“ Přepis: „Hitomi no naka no Hairando" (japonský: 瞳 の 中 の ハ イ ラ ン ド) | Shinsaku Sasaki | Toshiki Inoue | 21. října 1999 | |
v Finchfield, Essex Keaton se pokusí zachránit umělce pana Douglase, který je nucen malovat padělky. Douglas má však malý zájem o útěk kvůli své extrémní krátkozrakosti a rozbité důvěře. Nakonec zvítězí Keatonova vytrvalost a společně uniknou. | |||||
31 | „VŮNĚ KLÍČE“ Přepis: „Nioi žádný kagi" (japonský: 匂 い の 鍵) | Hiroši Hara | Šinzó Fujita | 21. listopadu 1999 | |
Zatímco v Drážďany Pan Heinen angažuje Keatona, aby vyšetřil předčasnou smrt svého staršího přítele Seidela, kterému chyběla „vůně smrti“. Keaton zjistí, že kolem něj byla vůně broskví, podobná vůni jedu, kyanid draselný. Keaton označuje vraha jako bývalého důstojníka Heinena a Seidela, kteří byli špioni pro východoněmeckou vládu a kteří se snaží zakrýt jeho stopy. | |||||
32 | „ZPĚT V ZADNÍ ULICI“ Přepis: „Senaka no ura machi" (japonský: 背 中 の 裏 街) | Nanako Shimazaki | Tomoko Konparu | 22. prosince 1999 | |
Žena dává peníze Keatonovu otci Tahei, protože věří, že je jejím biologickým otcem, ale Tahei požádá Keatona, aby ji vystopoval a vrátil peníze. Keaton ji najde, ale je v depresi a sebevražedná, protože její přítel a obchodní partner ukradl jejich obchodní informace. Keaton jí ukradne data, ale také si uvědomí, že není dcerou jeho otce. | |||||
33 | „ANGEL OF DEVIL“ Přepis: „Tenshi no yōna akuma" (japonský: 天使 の よ う な 悪 魔) | Susumu Ishizaki | Daisuke Aranishi | 21. února 2000 | |
Keaton je poslán na Florencie najít Hiroshi Matsui, japonského studenta umění, který studuje na Massachino Art Institute of Higher Learning, protože je příjemcem závěti. Již několik týdnů je však nezvěstný a předpokládá se, že je zapleten s mužem jménem Meda v USA Rudé brigády teroristická skupina. Keaton zjistí, že Hiroshiho spolubydlící je ve skutečnosti Meda, který podvedl Matsuiho, aby mu ukradl peníze. | |||||
34 | „TIME IN AGATEGREEN“ Přepis: „Menō-iro no jikan" (japonský: 瑪瑙 色 の 時間) | Masayuki Kojima Masaaki Kumatani | Yoshiaki Kawajiri | 23. března 2000 | |
Keaton cestuje skrz Cornwall se svou dcerou Yuriko. Vzpomíná na dobu svého mládí, kdy tam zůstal se svou babičkou, kde se dozvěděl o omezených příležitostech místních obyvatel a jejich nelibosti vůči bohatým letním rekreantům. Setkal se však s laskavým řidičem autobusu Chrisem, který se o něj staral, a odvedl ho na zvláštní místo, kde se moře objevilo v krásné achátové barvě. | |||||
35 | „MŮŽE PÁSIT LÁSKU“ Přepis: „Gogatsu žádné koi" (japonský: 五月 の 恋) | Kitaro Kōsaka | Tomoko Konparu | 21. dubna 2000 | |
Zatímco Keaton odpočívá v nemocnici se zlomenou nohou, jeho dcera Yuriko se zaplete se starší japonskou ženou v Londýně, když jí vytrhne kabelku. Později Yuriko pomáhá ženě vystopovat Angličana, kterého potkala před 50 lety v Japonsku, a pomáhá jim sejít se. | |||||
36 | „MODRÝ PÁTEK“ Přepis: „Burū furaidē" (japonský: ブ ル ー フ ラ イ デ ー) | Hiroši Hara | Tomoko Konparu | 24. května 2000 | |
Keaton pronásleduje nepolapitelného příjemce pojištění, zatímco jeho partner Daniel romancuje krásnou ženu, kterou nedávno potkal. Keaton však zjistí, že žena pracuje pro rodinu zesnulého, která si nepřeje, aby byla nalezena oprávněná osoba. | |||||
37 | „DEN ROZHOVORU“ Přepis: „Mensetsu no ahoj" (japonský: 面 接 の 日) | Shigeru Kimiya | Tatsuhiko Urahata | 24. května 2000 | |
Keaton si není jistý pokračováním kariéry archeologa a má naplánovaný rozhovor na Tozai University. Nechává se však rozptylovat svým otcem, který se stává součástí a Malajský tygr a Číňané střelci. | |||||
38 | „PRVNÍ ČÁST LOVECKÉ SEZÓNY“ Přepis: „Kariudo no kisetsu zenpen" (japonský: 狩 人 の 季節 前 編) | Shinsaku Sasaki | Šinzó Fujita | 21. června 2000 | |
V londýnském Earls Court zavraždil muž, který ovládá nůž, Paula Sparrowa, bývalého vojenského agenta, který se nyní podílí na dovozu heroinu. Později ten samý muž zachrání ženu Clare ze skupiny Korsičanů a zabije vůdce. Hlavní vydra vede vyšetřování úmrtí a jejich hlavním podezřelým je bývalý důstojník SAS James Wolf. Mezitím Wolf ukrývá Clare, která pracovala pro Leo Hannah, šéfa korsické mafie a obchodníka se ženami a drogami. Vlk se snaží koupit Clareinu svobodu, ale Hannah zajímá jen pomsta. Mezitím je Keaton povolán k lovu Wolfa, jeho bývalého instruktora v SAS. | |||||
39 | "LOVNÁ SEZÓNA LATTER PART" Přepis: „Kariudo no kisetsu kōhen" (japonský: 狩 人 の 季節 後 編) | Masayuki Kojima | Šinzó Fujita | 21. června 2000 | |
Keaton se setká s Vlkem, který ukáže, že se zapletl se Sparrowem a Swanem, aby podkopal korsickou mafii, která prodávala drogu své dceři. Místo toho však spojili své síly s Korsičany. Mezitím Hannah vezme Clare jako rukojmí do pasti Vlka, ale Vlk a Keaton proniknou do Swanova sídla a zachrání Clare. Vydra zatkne Swana a rozbije drogový prsten, ale Vlk unikne a lovec je nyní pronásledován. |
Recepce
![]() | Tato sekce potřebuje expanzi. Můžete pomoci přidávat k tomu. (Listopad 2015) |
Vydání Viz Media z Mistře Keatone byl dva roky po sobě v letech 2015 a 2016 nominován do kategorie „Nejlepší americké vydání mezinárodního materiálu - Asie“ Eisner Awards.[31][32] Série byla také zahrnuta na Sdružení knihovnických služeb pro mladé dospělé Seznam skvělých grafických románů pro mládež z roku 2016.[33]
Reference
- ^ „Oficiální web pro mistra Keatona“. Viz Media. Citováno 5. listopadu 2017.
- ^ „Naoki Urasawa - rozhovor s tvůrcem společnosti Monster, chlapci z 20. století v JAPAN HOUSE Los Angeles (2019)“. Všechny anime. Citováno 15. února 2020.
- ^ „Interview: Naoki Urasawa“. Anime News Network. 20. srpna 2012. Citováno 3. července 2020.
- ^ 小学 館 : コ ミ ッ ク 『MASTER KEATON / 1 完全 版』 (v japonštině). Shogakukan. Citováno 2. května 2016.
- ^ 小学 館 : コ ミ ッ ク 『MASTER KEATON / 12 完全 版』 (v japonštině). Shogakukan. Citováno 2. května 2016.
- ^ „Mistr Keaton Manga získá pokračování po 18 letech“. Anime News Network. Citováno 29. února 2012.
- ^ 小学 館 : コ ミ ッ ク 『MASTER キ ー ト ン Re マ ス タ ー (v japonštině). Shogakukan. Citováno 2. května 2016.
- ^ 小学 館 : コ ミ ッ ク 『MASTER キ ー ト ン Re マ ス タ ー 豪華 版 (v japonštině). Shogakukan. Citováno 2. května 2016.
- ^ „Viz Media přidává mistra Keatona Naoki Urasawy“. Anime News Network. 4. března 2014. Citováno 2. května 2016.
- ^ „Viz Media debutuje s napínavou Manga sérií mistra Keatona Naoki Urasawy“. Anime News Network. 10. prosince 2014. Citováno 2. května 2016.
- ^ „Mistře Keatone, sv. 1“. Viz Media. Citováno 16. října 2020.
- ^ „Mistr Keaton, sv. 12“. Viz Media. Citováno 16. října 2020.
- ^ MASTER キ ー ト ン / 1 / 発 掘 : 1 ー 砂 漠 の カ ー リ マ ン (v japonštině). Shogakukan. Archivovány od originál dne 17. května 2005. Citováno 16. října 2020.
- ^ MASTER キ ー ト ン / 2 / 発 掘 : 2 ー 狩 人 の 季節 (v japonštině). Shogakukan. Archivovány od originál dne 17. května 2005. Citováno 16. října 2020.
- ^ MASTER キ ー ト ン / 3 / 発 掘 : 3 ー ア レ ク セ イ エ フ か ら の 伝 言 (v japonštině). Shogakukan. Archivovány od originál dne 17. května 2005. Citováno 16. října 2020.
- ^ MASTER キ ー ト ン / 4 / 発 掘 : 4 ー 長 く 暑 い 日 (v japonštině). Shogakukan. Archivovány od originál dne 17. května 2005. Citováno 16. října 2020.
- ^ MASTER キ ー ト ン / 5 / 発 掘 : 5 ー 白 い 女神 (v japonštině). Shogakukan. Archivovány od originál dne 17. května 2005. Citováno 16. října 2020.
- ^ MASTER キ ー ト ン / 6 / 発 掘 : 6 ー 偽 り の 三 色 旗 (v japonštině). Shogakukan. Archivovány od originál dne 17. května 2005. Citováno 16. října 2020.
- ^ MASTER キ ー ト ン / 7 / 発 掘 : 7 ー デ ビ ッ ド ・ ボ ビ ッ ド の 森 (v japonštině). Shogakukan. Archivovány od originál dne 17. května 2005. Citováno 16. října 2020.
- ^ MASTER キ ー ト ン / 8 / 発 掘 : 8 ー 豹 の 檻 (v japonštině). Shogakukan. Archivovány od originál dne 17. května 2005. Citováno 16. října 2020.
- ^ MASTER キ ー ト ン / 9 / 発 掘 : 9 ー コ ー ン ウ ォ ー ル の 風 (v japonštině). Shogakukan. Archivovány od originál dne 17. května 2005. Citováno 16. října 2020.
- ^ MASTER キ ー ト ン / 10 / 発 掘 : 10 ー ブ ル ー フ ラ イ デ ー (v japonštině). Shogakukan. Archivovány od originál dne 17. května 2005. Citováno 16. října 2020.
- ^ MASTER キ ー ト ン / 11 / 発 掘 : 11 ー 天使 の 両 翼 (v japonštině). Shogakukan. Archivovány od originál 7. února 2005. Citováno 16. října 2020.
- ^ MASTER キ ー ト ン / 12 / 発 掘 : 12 ー 赤 い 風 (v japonštině). Shogakukan. Archivovány od originál dne 17. května 2005. Citováno 16. října 2020.
- ^ MASTER キ ー ト ン / 13 / 発 掘 : 13 ー ラ イ オ ン の 騎士 (v japonštině). Shogakukan. Archivovány od originál dne 17. května 2005. Citováno 16. října 2020.
- ^ MASTER キ ー ト ン / 14 / 発 掘 : 14 ー 光 な き 世界 の 住 人 (v japonštině). Shogakukan. Archivovány od originál dne 17. května 2005. Citováno 16. října 2020.
- ^ MASTER キ ー ト ン / 15 / 発 掘 : 15 ー 神 の 愛 で し 村 (v japonštině). Shogakukan. Archivovány od originál dne 17. května 2005. Citováno 16. října 2020.
- ^ MASTER キ ー ト ン / 16 / 発 掘 : 16 ー ル ナ デ ー ル の 夕 日 (v japonštině). Shogakukan. Archivovány od originál dne 17. května 2005. Citováno 16. října 2020.
- ^ MASTER キ ー ト ン / 17 / 発 掘 : 17 ー 学者 に な る 日 (v japonštině). Shogakukan. Archivovány od originál 23. ledna 2005. Citováno 16. října 2020.
- ^ MASTER キ ー ト ン / 18 / 発 掘 : 18 ー 夢 を 掘 る 人 (v japonštině). Shogakukan. Archivovány od originál dne 17. května 2005. Citováno 16. října 2020.
- ^ „All You Need Is Kill, In Clothes Called Fat, Master Keaton, One-Punch Man, Mizuki's Showa, Wolf Children Nominated for Eisner Awards“. Anime News Network. 22.dubna 2015. Citováno 8. listopadu 2015.
- ^ „Atentátová učebna, Příběh nevěsty, Mistr Keaton, Mizukiho showa, Tichý hlas, Sunny Manga nominován na Eisner Awards“. Anime News Network. 19. dubna 2016. Citováno 2. května 2016.
- ^ „Tichý hlas se řadí mezi 10 nejlepších grafických románů pro mládež YALSA“. Anime News Network. 19. dubna 2016. Citováno 2. května 2016.
Další čtení
- Hasegawa, Hiromi. „Mistře Keatone“. EX. Archivovány od originál dne 16. července 2012.
externí odkazy
- Stránka anime VAP (v japonštině)
- Mistře Keatone (manga) ve společnosti Anime News Network encyklopedie