Lhal für einen Freund - Lied für einen Freund

Německo „Lied für einen Freund“
Eurovision Song Contest 1988 vstup
Země
Umělci
Zahrada Maxi & Chris
Jazyk
Skladatel (é)
Textař
Dirigent
Michael Thatcher
Finálový výkon
Konečný výsledek
14
Závěrečné body
41
Vstupní chronologie
◄ „Laß die Sonne in dein Herz“ (1987)   
„Flieger“ (1989) ►

Lhal für einen Freund (Angličtina překlad: "Píseň pro přítele") byl Němec záznam v Eurovision Song Contest 1988, hrál v Němec od matky a dcery Maxi & Chris Garden.

Píseň byla provedena jedenáctý v noci (následující Irsko je Skočit na zbraň s „Vezměte ho domů "a předchozí Rakousko je Wilfried s „Lisa Mona Lisa "). Na konci hlasování získala 48 bodů a v poli 21 se umístila na 14. místě.

Píseň - napsal a složil Ralph Siegel a Bernd Meinunger - je klavír balada s duem, která dvojici věnuje „jednoduchou a prostou“ píseň příteli - protože to jsou vlastnosti, které má také. Maxi a Chris Garden také nahráli píseň v angličtině (jako „Song for a Friend“) a francouzštině („Chant pour un ami“).

To se podařilo jako Německý zástupce na 1989 Soutěž podle Nino de Angelo s „Flieger ".

Odkazy a externí odkazy

Předcházet
"Laß die Sonne in dein Herz "
podle Vítr
Německo v soutěži Eurovision Song Contest
1988
Uspěl
"Flieger "
podle Nino de Angelo