KS X 1001 - KS X 1001
![]() | Tento článek obsahuje a seznam doporučení, související čtení nebo externí odkazy, ale její zdroje zůstávají nejasné, protože jí chybí vložené citace.Listopad 2017) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) ( |
MIME / IANA | ks_c_5601-1987 |
---|---|
Alias (y) | KS C 5601 |
Jazyk (y) | korejština, Angličtina, ruština Částečná podpora: řecký, japonský |
Standard | KS X 1001 |
Klasifikace | ISO-2022 -kompatibilní DBCS, Kódování CJK |
Formáty kódování | EUC-KR, ISO 2022, UHC, Johab |
Předcházet | N-bajtový kód Hangul (KS C 5601-1974) |
Další související kódování | KS X 1002, KPS 9566, JIS X 0208, GB 2312, GB 12052 |
KS X 1001, "Kód pro výměnu informací (Hangul a Hanja)",[A][1] dříve volal KS C 5601, je jihokorejský kódovaná znaková sada standard reprezentovat hangul a hanja znaků v počítači.
KS X 1001 je kódován nejběžnějším dědictvím (předUnicode ) kódování znaků pro korejština, počítaje v to EUC-KR a Microsoft Sjednocený kód Hangul (UHC). Obsahuje korejštinu Hangul slabiky, ideografové CJK (Hanja), řecký, cyrilice, Japonština (Hiragana a Katakana ) a některé další znaky.
KS X 1001 je uspořádán jako tabulka 94 × 94 podle struktury dvoubajtových kódových slov ISO 2022 a EUC. Proto je jeho kódové body jsou páry celých čísel 1–94. Některá kódování (UHC a Johab ), kromě poskytnutí kódů pro každý bod kódu, poskytněte další kódy pro znaky, které jsou jinak reprezentovatelné pouze jako sekvence bodů kódu.
Dějiny
Tato norma byla dříve známá jako KS C 5601. Bylo provedeno několik revizí této normy. Například revize proběhly v letech 1987, 1992, 1998 a 2002.
Současný, dvoubajtový, Wansung (완성, Wanseong, 'precomposing')[1] znaková sada byla standardizována třetím vydáním KS C 5601,[2] která byla zveřejněna v roce 1986.[3] Je to ISO 2022 kompatibilní kódování, obvykle používané v Formulář EUC, který přiřazuje dvoubajtové kódy pro jiné než Hangul, Hangul jamo a nejběžnější slabiky Hangul, na rozdíl od Johaba (조합, Johap, 'kombinování')[1] který přiřazuje dvoubajtové kódy všem slabikám Hangul pomocí moderního jamo. Wansung je technicky kódování s proměnnou délkou, což umožňuje reprezentaci dalších slabik osmibajtovými sekvencemi (pomocí znaků jamo a Hangul Filler), ale tato funkce není vždy implementována.[4]
Nejstarší vydání KS C 5601, publikované v roce 1974,[2] definoval proměnnou délku[2] 7bitová znaková sada, která přiřazovala jednobajtové kódy k 51[3] základní Hangul jamo, poněkud analogicky k JIS C 6220, v kódování známém jako „Hangul N-byte“.[5] Druhé vydání, publikované v roce 1982, si ponechalo hlavní znakovou sadu z vydání z roku 1974, ale definovalo dvě doplňkové sady, včetně Johaba. Ani jedno vydání nebylo přijato tak široce, jak bylo zamýšleno.[2]
Wansung zůstal nezměněn ve vydáních 1987 a 1992. Ve vydání z roku 1992 byl přidán další materiál přílohy,[3] včetně definice kódování Johab[6] v příloze 3 a starší kódování Hangul N-byte v příloze 4.[1][5] To bylo vydáváno v reakci na průmyslové využití Johab jako konkurenční kódování Wansung, který byl používán v té době Hangul textový procesor. Po zavedení Sjednocený kód Hangul od společnosti Microsoft v Windows 95 a textový procesor Hangul opouštějící Johaba ve prospěch Unicode v roce 2000 přestal být Johab běžně používán.[2]
Kódování

Schémata kódování KS X 1001 zahrnují EUC-KR (v obou ASCII a ISO 646 - Varianty založené na KR, z nichž druhá zahrnuje a vyhrál znak měny (₩ ) v bajtu 0x 5C spíše než zpětné lomítko) a ISO-2022-KR,[7] stejně jako ISO-2022-JP-2 (který také kóduje JIS X 0208 a JIS X 0212 ). Všichni mají tu nevýhodu, že přidělují pouze kódy 2350 předem navržených slabik Hangul, které mají své vlastní kódové body KS X 1001 (celkem z 11 172, nepočítáme-li ty, které používají zastaralé jamo), a vyžadují, aby ostatní používali osmibajtové kompoziční sekvence, které nejsou podporovány některými částečnými implementacemi standardu.[4]
The Johab kódování (stanoveno v příloze 3 verze standardu z roku 1992) a nadmnožina EUC-KR známá jako Sjednocený kód Hangul (UHC, také nazývaný Windows-949) poskytuje jednotlivé kódy pro všech 11172 slabik Hangul.[7][6] ISO-2022-KR a Johab se používají jen zřídka. Některé operační systémy rozšiřují tento standard o jiné nejednotné způsoby, např. rozšíření EUC-KR MacKorean na internetu klasický Mac OS, a IBM-949 podle IBM.
Hangul Filler
Znak Hangul Filler se používá k zavedení osmibajtových skladebních sekvencí Hangul[8][9] a postavit se za nepřítomný prvek (obvykle prázdné finále) v takovém pořadí.[9]
Unicode obsahuje kód Wansung Hangul Filler v Kompatibilita Hangul Jamo blokuje kompatibilitu se zpáteční cestou, ale používá svůj vlastní systém (s vlastními, jinak používanými doplňkovými znaky) pro skládání Hangul. Skladací systém KS X 1001 Hangul se v Unicode nepoužívá a výplň se vykresluje pouze jako prázdné místo; Skladby KS X 1001 využívající moderní jamo lze namapovat na předem vytvořené znaky v Unicode.[9] To se obvykle nedělá Sjednocený kód Hangul.
Pro kompatibilitu se zpáteční cestou obsahuje Unicode také N-byte kód Hangul Hangul Filler samostatně v Formuláře s poloviční a plnou šířkou blok s názvem „Hangul Filler s poloviční šířkou“.
N-bajtový kód Hangul
Toto je kód N-byte Hangul,[5] jak je uvedeno v KS C 5601-1974 a v příloze 4 KS C 5601-1992. Druhá polovina IBM Kódová stránka 1040[10] je nadmnožinou tohoto, přiřazování znaků ¢¬~
(i když ne £
) na stejná místa jako v Kódová stránka 1041. Znak 0x40 / 0xC0 je Hangul Filler (viz výše ), který se používá při kombinování sekvencí.
Podobně jako její japonský protějšek JIS C 6220 (JIS X 0201), N-bajtový kód Hangul lze použít jako 7bitové kódování s přidělením znaků v celém rozsahu 0x 40 až 0x7C.[5] Níže uvedený graf ukazuje kód v 8bitovém prostředí s nastaveným vysokým bitem (tj. Nad 0xC0 až 0xFC), jak se používá např. kódová stránka 1040.
_0 | _1 | _2 | _3 | _4 | _5 | _6 | _7 | _8 | _9 | _A | _B | _C | _D | _E | _F | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
8_ 128 | ||||||||||||||||
9_ 144 | ||||||||||||||||
A_ 160 | ||||||||||||||||
B_ 176 | ||||||||||||||||
C_ 192 | HWHF FFA0 | ᄀ FFA1 | ᄁ FFA2 | ᆪ FFA3 | ᄂ FFA4 | ᆬ FFA5 | ᆭ FFA6 | ᄃ FFA7 | ᄄ FFA8 | ᄅ FFA9 | ᆰ FFAA | ᆱ FFAB | ᆲ FFAC | ᆳ FFAD | ᆴ FFAE | ᆵ FFAF |
D_ 208 | ᄚ FFB0 | ᄆ FFB1 | ᄇ FFB2 | ᄈ FFB3 | ᄡ FFB4 | ᄉ FFB5 | ᄊ FFB6 | ᄋ FFB7 | ᄌ FFB8 | ᄍ FFB9 | ᄎ FFBA | ᄏ FFBB | ᄐ FFBC | ᄑ FFBD | ᄒ FFBE | |
E_ 224 | ᅡ FFC2 | ᅢ FFC3 | ᅣ FFC4 | ᅤ FFC5 | ᅥ FFC6 | ᅦ FFC7 | ᅧ FFCA | ᅨ FFCB | ᅩ FFCC | ᅪ FFCD | ᅫ FFCE | ᅬ FFCF | ||||
F_ 240 | ᅭ FFD2 | ᅮ FFD3 | ᅯ FFD4 | ᅰ FFD5 | ᅱ FFD6 | ᅲ FFD7 | ᅳ FFDA | ᅴ FFDB | ᅵ FFDC |
Wansung kódové grafy
Následují kódové tabulky pro KS X 1001 v rozložení Wansung. Pokud je uveden pár hexadecimálních čísel, použije se menší při kódování přes GL (0x21-0x7E), jako v ISO-2022-KR když byla korejská sada posunuta na a větší se používá v typičtějším případě, že je kódována přes GR (0xA1-0xFE), jako v EUC-KR nebo UHC. Johab změní uspořádání tak, aby kódovalo všech 11172 shluků Hangul samostatně a v pořadí.
Non-Hanja nepředkomponované sady
Sada znaků 0x21 / 0xA1 (řádek číslo 1, speciální znaky)
Tato sada obsahuje interpunkci a další symboly, s výjimkou interpunkce přítomné v KS X 1003 (která je zahrnuta v řádku 3). Kódování, které kombinuje KS X 1001 s jednobajtovým ASCII, může používat alternativní mapování Unicode na Formuláře s poloviční a plnou šířkou blok zpětného lomítka. Unicode mapování vlnovky (vlnovka) se také liší mezi dodavateli a může být U + 301C (upřednostňováno IBM a Apple)[12][13][14] nebo U + 223C (zvýhodněný společností Microsoft).[15][16] Porovnejte podobné, ale ne identické zacházení s JIS vlna pomlčka a manipulace s vlnovkou v další řadě.
Kromě zpětného lomítka, pokud jsou níže zobrazena dvě mapování, první používá Apple a druhé používá Microsoft.[14][16]
_0 | _1 | _2 | _3 | _4 | _5 | _6 | _7 | _8 | _9 | _A | _B | _C | _D | _E | _F | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
2_ / A_ | | IDSP 3000 1-1 | 、 3001 1-2 | 。 3002 1-3 | · 00B7 1-4 | ‥ 2025 1-5 | … 2026 1-6 | ¨ 00A8 1-7 | 〃 3003 1-8 | – /PLACHÝ 2013 / 00AD 1-9 | — /― 2014/2015 1-10 | ‖ /∥ 2016/2225 1-11 | /\ 005C / FF3C 1-12 | 〜 /∼ 301C / 223C 1-13 | ‘ 2018 1-14 | ’ 2019 1-15 |
3_ / B_ | “ 201C 1-16 | ” 201D 1-17 | 〔 3014 1-18 | 〕 3015 1-19 | 〈 3008 1-20 | 〉 3009 1-21 | 《 300A 1-22 | 》 300B 1-23 | 「 300 ° C 1-24 | 」 300D 1-25 | 『 300E 1-26 | 』 300F 1-27 | 【 3010 1-28 | 】 3011 1-29 | ± 00B1 1-30 | × 00D7 1-31 |
4_ / C_ | ÷ 00F7 1-32 | ≠ 2260 1-33 | ≤ 2264 1-34 | ≥ 2265 1-35 | ∞ 221E 1-36 | ∴ 2234 1-37 | ° 00B0 1-38 | ′ 2032 1-39 | ″ 2033 1-40 | ℃ 2103 1-41 | A 212B 1-42 | ¢ /¢ 00A2 / FFE0 1-43 | £ /£ 00A3 / FFE1 1-44 | ¥ /¥ 00A5 / FFE5 1-45 | ♂ 2642 1-46 | ♀ 2640 1-47 |
5 D_ | ∠ 2220 1-48 | ⊥ 22A5 1-49 | ⌒ 2312 1-50 | ∂ 2202 1-51 | ∇ 2207 1-52 | ≡ 2261 1-53 | ≒ 2252 1-54 | § 00A7 1-55 | ※ 203B 1-56 | ☆ 2606 1-57 | ★ 2605 1-58 | ○ 25CB 1-59 | ● 25CF 1-60 | ◎ 25CE 1-61 | ◇ 25C7 1-62 | ◆ 25C6 1-63 |
6_ / E_ | □ 25A1 1-64 | ■ 25A0 1-65 | △ 25B3 1-66 | ▲ 25B2 1-67 | ▽ 25BD 1-68 | ▼ 25BC 1-69 | → 2192 1-70 | ← 2190 1-71 | ↑ 2191 1-72 | ↓ 2193 1-73 | ↔ 2194 1-74 | 〓 3013 1-75 | ≪ 226A 1-76 | ≫ 226B 1-77 | √ 221A 1-78 | ∽ 223D 1-79 |
7_ / F_ | ∝ 221D 1-80 | ∵ 2235 1-81 | ∫ 222B 1-82 | ∬ 222C 1-83 | ∈ 2208 1-84 | ∋ 220B 1-85 | ⊆ 2286 1-86 | ⊇ 2287 1-87 | ⊂ 2282 1-88 | ⊃ 2283 1-89 | ∪ 222A 1-90 | ∩ 2229 1-91 | ∧ 2227 1-92 | ∨ 2228 1-93 | ¬ /¬ 00AC / FFE2 1-94 | |
Dopis Číslo Interpunkce Symbol jiný Nedefinováno
Sada znaků 0x22 / 0xA2 (řádek číslo 2, speciální znaky)
Tato sada obsahuje další interpunkční znaménka a symboly. Podobně jako znak vlnovky v předchozím řádku používají různé mapování společnosti Apple a Microsoft pro znak vlnovky v tomto řádku (U + 02DC od společnosti Apple, FF5E od společnosti Microsoft),[14][16] který má být zobrazen jako vyvýšená vlnovka, zatímco vlnovka v předchozí řadě má být zobrazena in-line ve výšce pomlčky.[17] Mapování tečka v kroužku také se liší.[14][16]
Značka eura a registrované ochranné známky byla přidána v roce 1998, zatímco poštovní známka (㉾) byla přidána v roce 2002.[1]
_0 | _1 | _2 | _3 | _4 | _5 | _6 | _7 | _8 | _9 | _A | _B | _C | _D | _E | _F | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
2_ / A_ | | ⇒ 21D2 2-1 | ⇔ 21D4 2-2 | ∀ 2200 2-3 | ∃ 2203 2-4 | ´ 00B4 2-5 | ˜ /~ 02DC / FF5E 2-6 | ˇ 02C7 2-7 | ˘ 02D8 2-8 | ˝ 02DD 2-9 | ˚ 02DA 2-10 | ˙ 02D9 2-11 | ¸ 00B8 2-12 | ˛ 02DB 2-13 | ¡ 00A1 2-14 | ¿ 00BF 2-15 |
3_ / B_ | ː 02D0 2-16 | ∮ 222E 2-17 | ∑ 2211 2-18 | ∏ 220F 2-19 | ¤ 00A4 2-20 | ℉ 2109 2-21 | ‰ 2030 2-22 | ◁ 25C1 2-23 | ◀ 25C0 2-24 | ▷ 25B7 2-25 | ▶ 25B6 2-26 | ♤ 2664 2-27 | ♠ 2660 2-28 | ♡ 2661 2-29 | ♥ 2665 2-30 | ♧ 2667 2-31 |
4_ / C_ | ♣ 2663 2-32 | ◉ /⊙ 25C9 / 2299 2-33 | ◈ 25C8 2-34 | ▣ 25A3 2-35 | ◐ 25D0 2-36 | ◑ 25D1 2-37 | ▒ 2592 2-38 | ▤ 25A4 2-39 | ▥ 25A5 2-40 | ▨ 25A8 2-41 | ▧ 25A7 2-42 | ▦ 25A6 2-43 | ▩ 25A9 2-44 | ♨ 2668 2-45 | ☏ 260F 2-46 | ☎ 260E 2-47 |
5 D_ | ☜ 261C 2-48 | ☞ 261E 2-49 | ¶ 00B6 2-50 | † 2020 2-51 | ‡ 2021 2-52 | ↕ 2195 2-53 | ↗ 2197 2-54 | ↙ 2199 2-55 | ↖ 2196 2-56 | ↘ 2198 2-57 | ♭ 266D 2-58 | ♩ 2669 2-59 | ♪ 266A 2-60 | ♬ 266C 2-61 | ㉿ 327F 2-62 | ㈜ 321C 2-63 |
6_ / E_ | № 2116 2-64 | ㏇ 33C7 2-65 | ™ 2122 2-66 | ㏂ 33C2 2-67 | ㏘ 33D8 2-68 | ℡ 2121 2-69 | € 20AC 2-70 | ® 00AE 2-71 | ㉾ 327E 2-72 | 2-73 | 2-74 | 2-75 | 2-76 | 2-77 | 2-78 | 2-79 |
7_ / F_ | 2-80 | 2-81 | 2-82 | 2-83 | 2-84 | 2-85 | 2-86 | 2-87 | 2-88 | 2-89 | 2-90 | 2-91 | 2-92 | 2-93 | 2-94 | |
Sada znaků 0x23 / 0xA3 (řádek číslo 3, základní latinka / ISO 646-KR)
Tato sada odpovídá KS X 1003 ( ISO 646 varianta pro korejštinu, podobná sada jako ASCII ), ale jako dvoubajtové kódy, kterým předchází 0x23 (nebo 0xA3 ve formě delegované na GR (EUC)). Zahrnuje anglická abeceda / Základní latinka, západní arabské číslice a interpunkci.
Porovnejte římskou sadu JIS X 0201, který se liší zahrnutím a Yen znamení spíše než a Vyhrál znamení. Kontrastujte třetí řádky KPS 9566 a JIS X 0208, které se řídí rozložením ISO 646, ale obsahují pouze písmena a číslice.
_0 | _1 | _2 | _3 | _4 | _5 | _6 | _7 | _8 | _9 | _A | _B | _C | _D | _E | _F | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
2_ / A_ | | ! 0021 3-1 | " 0022 3-2 | # 0023 3-3 | $ 0024 3-4 | % 0025 3-5 | & 0026 3-6 | ' 0027 3-7 | ( 0028 3-8 | ) 0029 3-9 | * 002A 3-10 | + 002B 3-11 | , 002C 3-12 | - 002D 3-13 | . 002E 3-14 | / 002F 3-15 |
3_ / B_ | 0 0030 3-16 | 1 0031 3-17 | 2 0032 3-18 | 3 0033 3-19 | 4 0034 3-20 | 5 0035 3-21 | 6 0036 3-22 | 7 0037 3-23 | 8 0038 3-24 | 9 0039 3-25 | : 003A 3-26 | ; 003B 3-27 | < 003C 3-28 | = 003D 3-29 | > 003E 3-30 | ? 003F 3-31 |
4_ / C_ | @ 0040 3-32 | A 0041 3-33 | B 0042 3-34 | C 0043 3-35 | D 0044 3-36 | E 0045 3-37 | F 0046 3-38 | G 0047 3-39 | H 0048 3-40 | Já 0049 3-41 | J 004A 3-42 | K. 004B 3-43 | L 004C 3-44 | M 004D 3-45 | N 004E 3-46 | Ó 004F 3-47 |
5 D_ | P 0050 3-48 | Q 0051 3-49 | R 0052 3-50 | S 0053 3-51 | T 0054 3-52 | U 0055 3-53 | PROTI 0056 3-54 | Ž 0057 3-55 | X 0058 3-56 | Y 0059 3-57 | Z 005A 3-58 | [ 005B 3-59 | ₩ 20A9 3-60 | ] 005D 3-61 | ^ 005E 3-62 | _ 005F 3-63 |
6_ / E_ | ` 0060 3-64 | A 0061 3-65 | b 0062 3-66 | C 0063 3-67 | d 0064 3-68 | E 0065 3-69 | F 0066 3-70 | G 0067 3-71 | h 0068 3-72 | i 0069 3-73 | j 006A 3-74 | k 006B 3-75 | l 006C 3-76 | m 006D 3-77 | n 006E 3-78 | Ó 006F 3-79 |
7_ / F_ | p 0070 3-80 | q 0071 3-81 | r 0072 3-82 | s 0073 3-83 | t 0074 3-84 | u 0075 3-85 | proti 0076 3-86 | w 0077 3-87 | X 0078 3-88 | y 0079 3-89 | z 007A 3-90 | { 007B 3-91 | | 007C 3-92 | } 007D 3-93 | ‾ 203E 3-94 | |
Kódování jako EUC-KR a UHC kombinují KS X 1001 s jednobajtovým ASCII nebo KS X 1003, a proto používají alternativní mapování Unicode k Formuláře s poloviční a plnou šířkou blok pro dvoubajtové reprezentace těchto znaků.
_0 | _1 | _2 | _3 | _4 | _5 | _6 | _7 | _8 | _9 | _A | _B | _C | _D | _E | _F | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
2_ / A_ | | ! FF01 3-1 | " FF02 3-2 | # FF03 3-3 | $ FF04 3-4 | % FF05 3-5 | & FF06 3-6 | ' FF07 3-7 | ( FF08 3-8 | ) FF09 3-9 | * FF0A 3-10 | + FF0B 3-11 | , FF0C 3-12 | - FF0D 3-13 | . FF0E 3-14 | / FF0F 3-15 |
3_ / B_ | 0 FF10 3-16 | 1 FF11 3-17 | 2 FF12 3-18 | 3 FF13 3-19 | 4 FF14 3-20 | 5 FF15 3-21 | 6 FF16 3-22 | 7 FF17 3-23 | 8 FF18 3-24 | 9 FF19 3-25 | : FF1A 3-26 | ; FF1B 3-27 | < FF1C 3-28 | = FF1D 3-29 | > FF1E 3-30 | ? FF1F 3-31 |
4_ / C_ | @ FF20 3-32 | A FF21 3-33 | B FF22 3-34 | C FF23 3-35 | D FF24 3-36 | E FF25 3-37 | F FF26 3-38 | G FF27 3-39 | H FF28 3-40 | I FF29 3-41 | J FF2A 3-42 | K FF2B 3-43 | L FF2C 3-44 | M FF2D 3-45 | N FF2E 3-46 | O FF2F 3-47 |
5 D_ | P FF30 3-48 | Q FF31 3-49 | R FF32 3-50 | S FF33 3-51 | T FF34 3-52 | U FF35 3-53 | V FF36 3-54 | W FF37 3-55 | X FF38 3-56 | Y FF39 3-57 | Z FF3A 3-58 | [ FF3B 3-59 | ₩ FFE6 3-60 | ] FF3D 3-61 | ^ FF3E 3-62 | _ FF3F 3-63 |
6_ / E_ | ` FF40 3-64 | a FF41 3-65 | b FF42 3-66 | c FF43 3-67 | d FF44 3-68 | e FF45 3-69 | f FF46 3-70 | g FF47 3-71 | h FF48 3-72 | i FF49 3-73 | j FF4A 3-74 | k FF4B 3-75 | l FF4C 3-76 | m FF4D 3-77 | n FF4E 3-78 | o FF4F 3-79 |
7_ / F_ | p FF50 3-80 | q FF51 3-81 | r FF52 3-82 | s FF53 3-83 | t FF54 3-84 | u FF55 3-85 | v FF56 3-86 | w FF57 3-87 | x FF58 3-88 | y FF59 3-89 | z FF5A 3-90 | { FF5B 3-91 | | FF5C 3-92 | } FF5D 3-93 |  ̄ FFE3 3-94 | |
Znaková sada 0x24 / 0xA4 (řádek číslo 4, Hangul jamo)
Tato sada zahrnuje moderní hangulské souhlásky, následované samohláskami, obě nařízené jihokorejskými celními zvyky, následované zastaralými souhláskami. Při samostatném použití se tyto znaky mapují na Unicode Kompatibilita Hangul Jamo blok a nemají mapování 1: 1 se znaky specifickými pro danou pozici v Hangul Jamo blok. Srovnat s řádek 4 severokorejského KPS 9566. Znak 04-52 je Hangul Filler (viz výše ), který se používá při kombinování sekvencí.
_0 | _1 | _2 | _3 | _4 | _5 | _6 | _7 | _8 | _9 | _A | _B | _C | _D | _E | _F | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
2_ / A_ | | ㄱ 3131 4-1 | ㄲ 3132 4-2 | ㄳ 3133 4-3 | ㄴ 3134 4-4 | ㄵ 3135 4-5 | ㄶ 3136 4-6 | ㄷ 3137 4-7 | ㄸ 3138 4-8 | ㄹ 3139 4-9 | ㄺ 313A 4-10 | ㄻ 313B 4-11 | ㄼ 313C 4-12 | ㄽ 313D 4-13 | ㄾ 313E 4-14 | ㄿ 313F 4-15 |
3_ / B_ | ㅀ 3140 4-16 | ㅁ 3141 4-17 | ㅂ 3142 4-18 | ㅃ 3143 4-19 | ㅄ 3144 4-20 | ㅅ 3145 4-21 | ㅆ 3146 4-22 | ㅇ 3147 4-23 | ㅈ 3148 4-24 | ㅉ 3149 4-25 | ㅊ 314A 4-26 | ㅋ 314B 4-27 | ㅌ 314C 4-28 | ㅍ 314D 4-29 | ㅎ 314E 4-30 | ㅏ 314F 4-31 |
4_ / C_ | ㅐ 3150 4-32 | ㅑ 3151 4-33 | ㅒ 3152 4-34 | ㅓ 3153 4-35 | ㅔ 3154 4-36 | ㅕ 3155 4-37 | ㅖ 3156 4-38 | ㅗ 3157 4-39 | ㅘ 3158 4-40 | ㅙ 3159 4-41 | ㅚ 315A 4-42 | ㅛ 315B 4-43 | ㅜ 315C 4-44 | ㅝ 315D 4-45 | ㅞ 315E 4-46 | ㅟ 315F 4-47 |
5 D_ | ㅠ 3160 4-48 | ㅡ 3161 4-49 | ㅢ 3162 4-50 | ㅣ 3163 4-51 | HF 3164 4-52 | ㅥ 3165 4-53 | ㅦ 3166 4-54 | ㅧ 3167 4-55 | ㅨ 3168 4-56 | ㅩ 3169 4-57 | ㅪ 316A 4-58 | ㅫ 316B 4-59 | ㅬ 316C 4-60 | ㅭ 316D 4-61 | ㅮ 316E 4-62 | ㅯ 316F 4-63 |
6_ / E_ | ㅰ 3170 4-64 | ㅱ 3171 4-65 | ㅲ 3172 4-66 | ㅳ 3173 4-67 | ㅴ 3174 4-68 | ㅵ 3175 4-69 | ㅶ 3176 4-70 | ㅷ 3177 4-71 | ㅸ 3178 4-72 | ㅹ 3179 4-73 | ㅺ 317A 4-74 | ㅻ 317B 4-75 | ㅼ 317C 4-76 | ㅽ 317D 4-77 | ㅾ 317E 4-78 | ㅿ 317F 4-79 |
7_ / F_ | ㆀ 3180 4-80 | ㆁ 3181 4-81 | ㆂ 3182 4-82 | ㆃ 3183 4-83 | ㆄ 3184 4-84 | ㆅ 3185 4-85 | ㆆ 3186 4-86 | ㆇ 3187 4-87 | ㆈ 3188 4-88 | ㆉ 3189 4-89 | ㆊ 318A 4-90 | ㆋ 318B 4-91 | ㆌ 318C 4-92 | ㆍ 318D 4-93 | ㆎ 318E 4-94 | |
Sada znaků 0x25 / 0xA5 (řádek číslo 5, římské číslice a řečtina)
Tato sada obsahuje římské číslice a základní podpora pro Řecká abeceda, bez diakritiky nebo závěrečná sigma.
Kontrast řádek 6 KPS 9566, který obsahuje stejné znaky, ale v jiném rozložení.
_0 | _1 | _2 | _3 | _4 | _5 | _6 | _7 | _8 | _9 | _A | _B | _C | _D | _E | _F | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
2_ / A_ | | ⅰ 2170 5-1 | ⅱ 2171 5-2 | ⅲ 2172 5-3 | ⅳ 2173 5-4 | ⅴ 2174 5-5 | ⅵ 2175 5-6 | ⅶ 2176 5-7 | ⅷ 2177 5-8 | ⅸ 2178 5-9 | ⅹ 2179 5-10 | 5-11 | 5-12 | 5-13 | 5-14 | 5-15 |
3_ / B_ | Ⅰ 2160 5-16 | Ⅱ 2161 5-17 | Ⅲ 2162 5-18 | Ⅳ 2163 5-19 | Ⅴ 2164 5-20 | Ⅵ 2165 5-21 | Ⅶ 2166 5-22 | Ⅷ 2167 5-23 | Ⅸ 2168 5-24 | Ⅹ 2169 5-25 | 5-26 | 5-27 | 5-28 | 5-29 | 5-30 | 5-31 |
4_ / C_ | 5-32 | Α 0391 5-33 | Β 0392 5-34 | Γ 0393 5-35 | Δ 0394 5-36 | Ε 0395 5-37 | Ζ 0396 5-38 | Η 0397 5-39 | Θ 0398 5-40 | Ι 0399 5-41 | Κ 039A 5-42 | Λ 039B 5-43 | Μ 039C 5-44 | Ν 039D 5-45 | Ξ 039E 5-46 | Ο 039F 5-47 |
5 D_ | Π 03A0 5-48 | Ρ 03A1 5-49 | Σ 03A3 5-50 | Τ 03A4 5-51 | Υ 03A5 5-52 | Φ 03A6 5-53 | Χ 03A7 5-54 | Ψ 03A8 5-55 | Ω 03A9 5-56 | 5-57 | 5-58 | 5-59 | 5-60 | 5-61 | 5-62 | 5-63 |
6_ / E_ | 5-64 | α 03B1 5-65 | β 03B2 5-66 | y 03B3 5-67 | δ 03B4 5-68 | ε 03B5 5-69 | ζ 03B6 5-70 | η 03B7 5-71 | θ 03B8 5-72 | ι 03B9 5-73 | κ 03BA 5-74 | λ 03BB 5-75 | μ 03BC 5-76 | ν 03BD 5-77 | ξ 03BE 5-78 | ο 03BF 5-79 |
7_ / F_ | π 03C0 5-80 | ρ 03C1 5-81 | σ 03C3 5-82 | τ 03C4 5-83 | υ 03C5 5-84 | φ 03C6 5-85 | χ 03C7 5-86 | ψ 03C8 5-87 | ω 03C9 5-88 | 5-89 | 5-90 | 5-91 | 5-92 | 5-93 | 5-94 | |
Znaková sada 0x26 / 0xA6 (řádek číslo 6, rámeček)
_0 | _1 | _2 | _3 | _4 | _5 | _6 | _7 | _8 | _9 | _A | _B | _C | _D | _E | _F | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
2_ / A_ | | ─ 2500 6-1 | │ 2502 6-2 | ┌ 250 ° C 6-3 | ┐ 2510 6-4 | ┘ 2518 6-5 | └ 2514 6-6 | ├ 251C 6-7 | ┬ 252C 6-8 | ┤ 2524 6-9 | ┴ 2534 6-10 | ┼ 253C 6-11 | ━ 2501 6-12 | ┃ 2503 6-13 | ┏ 250F 6-14 | ┓ 2513 6-15 |
3_ / B_ | ┛ 251B 6-16 | ┗ 2517 6-17 | ┣ 2523 6-18 | ┳ 2533 6-19 | ┫ 252B 6-20 | ┻ 253B 6-21 | ╋ 254B 6-22 | ┠ 2520 6-23 | ┯ 252F 6-24 | ┨ 2528 6-25 | ┷ 2537 6-26 | ┿ 253F 6-27 | ┝ 251D 6-28 | ┰ 2530 6-29 | ┥ 2525 6-30 | ┸ 2538 6-31 |
4_ / C_ | ╂ 2542 6-32 | ┒ 2512 6-33 | ┑ 2511 6-34 | ┚ 251A 6-35 | ┙ 2519 6-36 | ┖ 2516 6-37 | ┕ 2515 6-38 | ┎ 250E 6-39 | ┍ 250D 6-40 | ┞ 251E 6-41 | ┟ 251F 6-42 | ┡ 2521 6-43 | ┢ 2522 6-44 | ┦ 2526 6-45 | ┧ 2527 6-46 | ┩ 2529 6-47 |
5 D_ | ┪ 252A 6-48 | ┭ 252D 6-49 | ┮ 252E 6-50 | ┱ 2531 6-51 | ┲ 2532 6-52 | ┵ 2535 6-53 | ┶ 2536 6-54 | ┹ 2539 6-55 | ┺ 253A 6-56 | ┽ 253D 6-57 | ┾ 253E 6-58 | ╀ 2540 6-59 | ╁ 2541 6-60 | ╃ 2543 6-61 | ╄ 2544 6-62 | ╅ 2545 6-63 |
6_ / E_ | ╆ 2546 6-64 | ╇ 2547 6-65 | ╈ 2548 6-66 | ╉ 2549 6-67 | ╊ 254A 6-68 | 6-69 | 6-70 | 6-71 | 6-72 | 6-73 | 6-74 | 6-75 | 6-76 | 6-77 | 6-78 | 6-79 |
7_ / F_ | 6-80 | 6-81 | 6-82 | 6-83 | 6-84 | 6-85 | 6-86 | 6-87 | 6-88 | 6-89 | 6-90 | 6-91 | 6-92 | 6-93 | 6-94 | |
Sada znaků 0x27 / 0xA7 (číslo řádku 7, symboly jednotek)
_0 | _1 | _2 | _3 | _4 | _5 | _6 | _7 | _8 | _9 | _A | _B | _C | _D | _E | _F | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
2_ / A_ | | ㎕ 3395 7-1 | ㎖ 3396 7-2 | ㎗ 3397 7-3 | ℓ 2113 7-4 | ㎘ 3398 7-5 | ㏄ 33C4 7-6 | ㎣ 33A3 7-7 | ㎤ 33A4 7-8 | ㎥ 33A5 7-9 | ㎦ 33A6 7-10 | ㎙ 3399 7-11 | ㎚ 339A 7-12 | ㎛ 339B 7-13 | ㎜ 339C 7-14 | ㎝ 339D 7-15 |
3_ / B_ | ㎞ 339E 7-16 | ㎟ 339F 7-17 | ㎠ 33A0 7-18 | ㎡ 33A1 7-19 | ㎢ 33A2 7-20 | ㏊ 33CA 7-21 | ㎍ 338D 7-22 | ㎎ 338E 7-23 | ㎏ 338F 7-24 | ㏏ 33CF 7-25 | ㎈ 3388 7-26 | ㎉ 3389 7-27 | ㏈ 33C8 7-28 | ㎧ 33A7 7-29 | ㎨ 33A8 7-30 | ㎰ 33B0 7-31 |
4_ / C_ | ㎱ 33B1 7-32 | ㎲ 33B2 7-33 | ㎳ 33B3 7-34 | ㎴ 33B4 7-35 | ㎵ 33B5 7-36 | ㎶ 33B6 7-37 | ㎷ 33B7 7-38 | ㎸ 33B8 7-39 | ㎹ 33B9 7-40 | ㎀ 3380 7-41 | ㎁ 3381 7-42 | ㎂ 3382 7-43 | ㎃ 3383 7-44 | ㎄ 3384 7-45 | ㎺ 33BA 7-46 | ㎻ 33BB 7-47 |
5 D_ | ㎼ 33BC 7-48 | ㎽ 33BD 7-49 | ㎾ 33BE 7-50 | ㎿ 33BF 7-51 | ㎐ 3390 7-52 | ㎑ 3391 7-53 | ㎒ 3392 7-54 | ㎓ 3393 7-55 | ㎔ 3394 7-56 | Ω 2126 7-57 | ㏀ 33C0 7-58 | ㏁ 33C1 7-59 | ㎊ 338A 7-60 | ㎋ 338B 7-61 | ㎌ 338C 7-62 | ㏖ 33D6 7-63 |
6_ / E_ | ㏅ 33C5 7-64 | ㎭ 33AD 7-65 | ㎮ 33AE 7-66 | ㎯ 33AF 7-67 | ㏛ 33 dB 7-68 | ㎩ 33A9 7-69 | ㎪ 33AA 7-70 | ㎫ 33AB 7-71 | ㎬ 33AC 7-72 | ㏝ 33DD 7-73 | ㏐ 33D0 7-74 | ㏓ 33D3 7-75 | ㏃ 33C3 7-76 | ㏉ 33C9 7-77 | ㏜ 33DC 7-78 | ㏆ 33C6 7-79 |
7_ / F_ | 7-80 | 7-81 | 7-82 | 7-83 | 7-84 | 7-85 | 7-86 | 7-87 | 7-88 | 7-89 | 7-90 | 7-91 | 7-92 | 7-93 | 7-94 | |
Sada znaků 0x28 / 0xA8 (řádek číslo 8, rozšířená latinka, obklíčeno, zlomky)
_0 | _1 | _2 | _3 | _4 | _5 | _6 | _7 | _8 | _9 | _A | _B | _C | _D | _E | _F | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
2_ / A_ | | Æ 00C6 8-1 | Ð 00D0 8-2 | ª 00AA 8-3 | Ħ 0126 8-4 | 8-5 | IJ 0132 8-6 | 8-7 | Ŀ 013F 8-8 | Ł 0141 8-9 | Ó 00D8 8-10 | Œ 0152 8-11 | º 00BA 8-12 | Þ 00DE 8-13 | Ŧ 0166 8-14 | Ŋ 014A 8-15 |
3_ / B_ | 8-16 | ㉠ 3260 8-17 | ㉡ 3261 8-18 | ㉢ 3262 8-19 | ㉣ 3263 8-20 | ㉤ 3264 8-21 | ㉥ 3265 8-22 | ㉦ 3266 8-23 | ㉧ 3267 8-24 | ㉨ 3268 8-25 | ㉩ 3269 8-26 | ㉪ 326A 8-27 | ㉫ 326B 8-28 | ㉬ 326C 8-29 | ㉭ 326D 8-30 | ㉮ 326E 8-31 |
4_ / C_ | ㉯ 326F 8-32 | ㉰ 3270 8-33 | ㉱ 3271 8-34 | ㉲ 3272 8-35 | ㉳ 3273 8-36 | ㉴ 3274 8-37 | ㉵ 3275 8-38 | ㉶ 3276 8-39 | ㉷ 3277 8-40 | ㉸ 3278 8-41 | ㉹ 3279 8-42 | ㉺ 327A 8-43 | ㉻ 327B 8-44 | ⓐ 24D0 8-45 | ⓑ 24D1 8-46 | ⓒ 24D2 8-47 |
5 D_ | ⓓ 24D3 8-48 | ⓔ 24D4 8-49 | ⓕ 24D5 8-50 | ⓖ 24D6 8-51 | ⓗ 24D7 8-52 | ⓘ 24D8 8-53 | ⓙ 24D9 8-54 | ⓚ 24DA 8-55 | ⓛ 24 dB 8-56 | ⓜ 24DC 8-57 | ⓝ 24DD 8-58 | ⓞ 24DE 8-59 | ⓟ 24DF 8-60 | ⓠ 24E0 8-61 | ⓡ 24E1 8-62 | ⓢ 24E2 8-63 |
6_ / E_ | ⓣ 24E3 8-64 | ⓤ 24E4 8-65 | ⓥ 24E5 8-66 | ⓦ 24E6 8-67 | ⓧ 24E7 8-68 | ⓨ 24E8 8-69 | ⓩ 24E9 8-70 | ① 2460 8-71 | ② 2461 8-72 | ③ 2462 8-73 | ④ 2463 8-74 | ⑤ 2464 8-75 | ⑥ 2465 8-76 | ⑦ 2466 8-77 | ⑧ 2467 8-78 | ⑨ 2468 8-79 |
7_ / F_ | ⑩ 2469 8-80 | ⑪ 246A 8-81 | ⑫ 246B 8-82 | ⑬ 246C 8-83 | ⑭ 246D 8-84 | ⑮ 246E 8-85 | ½ 00BD 8-86 | ⅓ 2153 8-87 | ⅔ 2154 8-88 | ¼ 00BC 8-89 | ¾ 00BE 8-90 | ⅛ 215B 8-91 | ⅜ 215C 8-92 | ⅝ 215D 8-93 | ⅞ 215E 8-94 | |
Znaková sada 0x29 / 0xA9 (řádek číslo 9, rozšířená latinka, obklíčeno, horní a dolní index)
_0 | _1 | _2 | _3 | _4 | _5 | _6 | _7 | _8 | _9 | _A | _B | _C | _D | _E | _F | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
2_ / A_ | | … 00E6 9-1 | đ 0111 9-2 | ð 00F0 9-3 | ħ 0127 9-4 | já 0131 9-5 | ij 0133 9-6 | ĸ 0138 9-7 | ŀ 0140 9-8 | ł 0142 9-9 | Ó 00F8 9-10 | - 0153 9-11 | ß 00DF 9-12 | þ 00FE 9-13 | ŧ 0167 9-14 | ŋ 014B 9-15 |
3_ / B_ | ʼn 0149 9-16 | ㈀ 3200 9-17 | ㈁ 3201 9-18 | ㈂ 3202 9-19 | ㈃ 3203 9-20 | ㈄ 3204 9-21 | ㈅ 3205 9-22 | ㈆ 3206 9-23 | ㈇ 3207 9-24 | ㈈ 3208 9-25 | ㈉ 3209 9-26 | ㈊ 320A 9-27 | ㈋ 320B 9-28 | ㈌ 320C 9-29 | ㈍ 320D 9-30 | ㈎ 320E 9-31 |
4_ / C_ | ㈏ 320F 9-32 | ㈐ 3210 9-33 | ㈑ 3211 9-34 | ㈒ 3212 9-35 | ㈓ 3213 9-36 | ㈔ 3214 9-37 | ㈕ 3215 9-38 | ㈖ 3216 9-39 | ㈗ 3217 9-40 | ㈘ 3218 9-41 | ㈙ 3219 9-42 | ㈚ 321A 9-43 | ㈛ 321B 9-44 | ⒜ 249C 9-45 | ⒝ 249D 9-46 | ⒞ 249E 9-47 |
5 D_ | ⒟ 249F 9-48 | ⒠ 24A0 9-49 | ⒡ 24A1 9-50 | ⒢ 24A2 9-51 | ⒣ 24A3 9-52 | ⒤ 24A4 9-53 | ⒥ 24A5 9-54 | ⒦ 24A6 9-55 | ⒧ 24A7 9-56 | ⒨ 24A8 9-57 | ⒩ 24A9 9-58 | ⒪ 24AA 9-59 | ⒫ 24AB 9-60 | ⒬ 24AC 9-61 | ⒭ 24AD 9-62 | ⒮ 24AE 9-63 |
6_ / E_ | ⒯ 24AF 9-64 | ⒰ 24B0 9-65 | ⒱ 24B1 9-66 | ⒲ 24B2 9-67 | ⒳ 24B3 9-68 | ⒴ 24B4 9-69 | ⒵ 24B5 9-70 | ⑴ 2474 9-71 | ⑵ 2475 9-72 | ⑶ 2476 9-73 | ⑷ 2477 9-74 | ⑸ 2478 9-75 | ⑹ 2479 9-76 | ⑺ 247A 9-77 | ⑻ 247B 9-78 | ⑼ 247C 9-79 |
7_ / F_ | ⑽ 247D 9-80 | ⑾ 247E 9-81 | ⑿ 247F 9-82 | ⒀ 2480 9-83 | ⒁ 2481 9-84 | ⒂ 2482 9-85 | ¹ 00B9 9-86 | ² 00B2 9-87 | ³ 00B3 9-88 | ⁴ 2074 9-89 | ⁿ 207F 9-90 | ₁ 2081 9-91 | ₂ 2082 9-92 | ₃ 2083 9-93 | ₄ 2084 9-94 | |
Sada znaků 0x2A / 0xAA (řada 10, Hiragana)
Tato sada obsahuje Hiragana za napsání japonština.
Porovnat řádek 10 KPS 9566, který používá stejné rozložení. Srovnávat a porovnávat řádek 4 JIS X 0208, který také používá stejné rozložení, ale v jiném řádku.
_0 | _1 | _2 | _3 | _4 | _5 | _6 | _7 | _8 | _9 | _A | _B | _C | _D | _E | _F | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
2_ / A_ | | ぁ 3041 10-1 | あ 3042 10-2 | ぃ 3043 10-3 | い 3044 10-4 | ぅ 3045 10-5 | う 3046 10-6 | ぇ 3047 10-7 | え 3048 10-8 | ぉ 3049 10-9 | お 304A 10-10 | か 304B 10-11 | が 304C 10-12 | き 304D 10-13 | ぎ 304E 10-14 | く 304F 10-15 |
3_ / B_ | ぐ 3050 10-16 | け 3051 10-17 | げ 3052 10-18 | こ 3053 10-19 | ご 3054 10-20 | さ 3055 10-21 | ざ 3056 10-22 | し 3057 10-23 | じ 3058 10-24 | す 3059 10-25 | ず 305A 10-26 | せ 305B 10-27 | ぜ 305C 10-28 | そ 305D 10-29 | ぞ 305E 10-30 | た 305F 10-31 |
4_ / C_ | だ 3060 10-32 | ち 3061 10-33 | ぢ 3062 10-34 | っ 3063 10-35 | つ 3064 10-36 | づ 3065 10-37 | て 3066 10-38 | で 3067 10-39 | と 3068 10-40 | ど 3069 10-41 | な 306A 10-42 | に 306B 10-43 | ぬ 306C 10-44 | ね 306D 10-45 | の 306E 10-46 | は 306F 10-47 |
5 D_ | ば 3070 10-48 | ぱ 3071 10-49 | ひ 3072 10-50 | び 3073 10-51 | ぴ 3074 10-52 | ふ 3075 10-53 | ぶ 3076 10-54 | ぷ 3077 10-55 | へ 3078 10-56 | べ 3079 10-57 | ぺ 307A 10-58 | ほ 307B 10-59 | ぼ 307C 10-60 | ぽ 307D 10-61 | ま 307E 10-62 | み 307F 10-63 |
6_ / E_ | む 3080 10-64 | め 3081 10-65 | も 3082 10-66 | ゃ 3083 10-67 | や 3084 10-68 | ゅ 3085 10-69 | ゆ 3086 10-70 | ょ 3087 10-71 | よ 3088 10-72 | ら 3089 10-73 | り 308A 10-74 | る 308B 10-75 | れ 308C 10-76 | ろ 308D 10-77 | ゎ 308E 10-78 | わ 308F 10-79 |
7_ / F_ | ゐ 3090 10-80 | ゑ 3091 10-81 | を 3092 10-82 | ん 3093 10-83 | 10-84 | 10-85 | 10-86 | 10-87 | 10-88 | 10-89 | 10-90 | 10-91 | 10-92 | 10-93 | 10-94 | |
Znaková sada 0x2B / 0xAB (řádek číslo 11, Katakana)
Tato sada obsahuje Katakana za napsání japonština. Nicméně Japonská značka dlouhé samohlásky, který se používá v textu katakana a je zahrnut v řádku 1 z JIS X 0208, není součástí dodávky.[18]
Porovnat řádek 11 KPS 9566, který používá stejné rozložení. Srovnávat a porovnávat řádek 5 JIS X 0208, který také používá stejné rozložení, ale v jiném řádku.
_0 | _1 | _2 | _3 | _4 | _5 | _6 | _7 | _8 | _9 | _A | _B | _C | _D | _E | _F | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
2_ / A_ | | ァ 30A1 11-1 | ア 30A2 11-2 | ィ 30A3 11-3 | イ 30A4 11-4 | ゥ 30A5 11-5 | ウ 30A6 11-6 | ェ 30A7 11-7 | エ 30A8 11-8 | ォ 30A9 11-9 | オ 30AA 11-10 | カ 30AB 11-11 | ガ 30AC 11-12 | キ 30AD 11-13 | ギ 30AE 11-14 | ク 30AF 11-15 |
3_ / B_ | グ 30B0 11-16 | ケ 30B1 11-17 | ゲ 30B2 11-18 | コ 30B3 11-19 | ゴ 30B4 11-20 | サ 30B5 11-21 | ザ 30B6 11-22 | シ 30B7 11-23 | ジ 30B8 11-24 | ス 30B9 11-25 | ズ 30BA 11-26 | セ 30BB 11-27 | ゼ 30BC 11-28 | ソ 30BD 11-29 | ゾ 30BE 11-30 | タ 30BF 11-31 |
4_ / C_ | ダ 30C0 11-32 | チ 30C1 11-33 | ヂ 30C2 11-34 | ッ 30C3 11-35 | ツ 30C4 11-36 | ヅ 30C5 11-37 | テ 30C6 11-38 | デ 30C7 11-39 | ト 30C8 11-40 | ド 30C9 11-41 | ナ 30CA 11-42 | ニ 30CB 11-43 | ヌ 30 ° C 11-44 | ネ 30 CD 11-45 | ノ 30CE 11-46 | ハ 30CF 11-47 |
5 D_ | バ 30D0 11-48 | パ 30D1 11-49 | ヒ 30D2 11-50 | ビ 30D3 11-51 | ピ 30D4 11-52 | フ 30D5 11-53 | ブ 30D6 11-54 | プ 30D7 11-55 | ヘ 30D8 11-56 | ベ 30D9 11-57 | ペ 30DA 11-58 | ホ 30 dB 11-59 | ボ 30DC 11-60 | ポ 30DD 11-61 | マ 30DE 11-62 | ミ 30DF 11-63 |
6_ / E_ | ム 30E0 11-64 | メ 30E1 11-65 | モ 30E2 11-66 | ャ 30E3 11-67 | ヤ 30E4 11-68 | ュ 30E5 11-69 | ユ 30E6 11-70 | ョ 30E7 11-71 | ヨ 30E8 11-72 | ラ 30E9 11-73 | リ 30EA 11-74 | ル 30EB 11-75 | レ 30EC 11-76 | ロ 30ED 11-77 | ヮ 30EE 11-78 | ワ 30EF 11-79 |
7_ / F_ | ヰ 30F0 11-80 | ヱ 30F1 11-81 | ヲ 30F2 11-82 | ン 30F3 11-83 | ヴ 30F4 11-84 | ヵ 30F5 11-85 | ヶ 30F6 11-86 | 11-87 | 11-88 | 11-89 | 11-90 | 11-91 | 11-92 | 11-93 | 11-94 | |
Sada znaků 0x2C / 0xAC (řádek číslo 12, cyrilice)
Tato sada obsahuje moderní Ruská abeceda, a nemusí nutně stačit k vyjádření jiných forem Písmo cyrilice.
Porovnat řádek 5 KPS 9566 a řádek 7 JIS X 0208, které používají stejné rozložení (ale v jiném řádku).
_0 | _1 | _2 | _3 | _4 | _5 | _6 | _7 | _8 | _9 | _A | _B | _C | _D | _E | _F | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
2_ / A_ | | А 0410 12-1 | Б 0411 12-2 | В 0412 12-3 | Г 0413 12-4 | Д 0414 12-5 | Е 0415 12-6 | Ё 0401 12-7 | Ж 0416 12-8 | З 0417 12-9 | И 0418 12-10 | Й 0419 12-11 | К 041A 12-12 | Л 041B 12-13 | М 041C 12-14 | Н 041D 12-15 |
3_ / B_ | О 041E 12-16 | П 041F 12-17 | Р 0420 12-18 | С 0421 12-19 | Т 0422 12-20 | У 0423 12-21 | Ф 0424 12-22 | Х 0425 12-23 | Ц 0426 12-24 | Ч 0427 12-25 | Ш 0428 12-26 | Щ 0429 12-27 | Ъ 042A 12-28 | Ы 042B 12-29 | Ь 042C 12-30 | Э 042D 12-31 |
4_ / C_ | Ю 042E 12-32 | Я 042F 12-33 | 12-34 | 12-35 | 12-36 | 12-37 | 12-38 | 12-39 | 12-40 | 12-41 | 12-42 | 12-43 | 12-44 | 12-45 | 12-46 | 12-47 |
5 D_ | 12-48 | а 0430 12-49 | б 0431 12-50 | в 0432 12-51 | г 0433 12-52 | д 0434 12-53 | е 0435 12-54 | ё 0451 12-55 | ж 0436 12-56 | з 0437 12-57 | č 0438 12-58 | © 0439 12-59 | к 043A 12-60 | л 043B 12-61 | м 043C 12-62 | n 043D 12-63 |
6_ / E_ | о 043E 12-64 | п 043F 12-65 | р 0440 12-66 | с 0441 12-67 | т 0442 12-68 | у 0443 12-69 | ф 0444 12-70 | х 0445 12-71 | ц 0446 12-72 | ч 0447 12-73 | ш 0448 12-74 | щ 0449 12-75 | ъ 044A 12-76 | ы 044B 12-77 | ь 044C 12-78 | э 044D 12-79 |
7_ / F_ | ю 044E 12-80 | я 044F 12-81 | 12-82 | 12-83 | 12-84 | 12-85 | 12-86 | 12-87 | 12-88 | 12-89 | 12-90 | 12-91 | 12-92 | 12-93 | 12-94 | |
Precomposed Hangul sets (lines number 16 through 40)
Kódové body pro předkomponované Hangul jsou zahrnuty v nepřetržitém tříděném bloku mezi kódovými body 16-01 a 40-94 včetně. V tomto rozsahu nejsou zahrnuty všechny možné shluky slabik. Porovnat různé objednávky a dostupnost v KPS 9566.
Všimněte si, že počáteční + samohláska + konečné slabiky 뢨, 썅, 쏀, 쓩 a 쭁 jsou zahrnuty, ale jejich počáteční + samohláska protějšky 뢔, 쌰, 쎼, 쓔 a 쬬 nejsou. To při zadávání způsobovalo problémy, protože metody zadávání musí nejprve projít počáteční + samohláskou slabikou, aby bylo možné zadat počáteční + samohlásku + konečnou slabiku (např. ㅎ → 하 → 한).
Ty, které zde nejsou uvedeny, mohou být znázorněny pomocí osmibajtových kompozičních sekvencí. Všem ostatním klastrům moderního jamo jsou UHC přiřazeny kódy jinde. Všem možným moderním jamo klastrům jsou přiřazeny kódy od Johaba.
- Řádek 16: 가 각 간 갇 갈 갉 갊 감 갑 값 갓 갔 강 갖 갗 같 갛 개 객 갠 갤 갬 갭 갯 갰 갱 갸 갹 걀 걋 걍 걔 걘 걜 거 걱 건 걷 걺 걺 검 겁 것 겄 겅 겆 겉 겊 겋 게 겐 겔 겜 겝 겟 겠 겡 겨 격 겪 견 겯 결 겹 겻 겼 경 곁 계 곈 곌 곕 곗 고 곤 곧 골 곪 곬 곯 곰 곱 곳 공 곶 과 곽곽
- Řádek 17: 괌 괍 괏 광 괘 괜 괠 괩 괬 괭 괴 괵 괸 괼 굄 굅 굉 교 굔 굘 굡 굣 구 국 군 굳 굴 굵 굻 굼 굽 굿 궁 궂 궈 궉 권 궐 궜 궝 궤 궷 귀 귁 귄 귈 귐 귑 귓 규 균 귤 그 극 근 귿 글 긁 금 급 긋 긍 긔 긱 긴 긷 길 긺 김 깁 깃 깅 깆 깊 깍 깎 깐 깔 깖 깜 깝 깟 깠 깡 깥 깨 깩깩
- Řádek 18: 깹 깻 깼 깽 꺄 꺅 꺌 꺼 꺽 꺾 껀 껄 껌 껍 껏 껐 껑 께 껙 껨 껫 껭 껴 껸 껼 꼇 꼈 꼍 꼬 꼭 꼰 꼲 꼴 꼼 꼽 꼿 꽁 꽂 꽃 꽈 꽉 꽐 꽜 꽝 꽤 꽥 꽹 꾀 꾄 꾈 꾐 꾑 꾕 꾜 꾸 꾹 꾼 꿀 꿇 꿈 꿉 꿋 꿍 꿔 꿜 꿨 꿩 꿰 꿱 꿴 꿸 뀀 뀁 뀄 뀐 뀔 뀜 뀝 뀨 끄 끅 끈 끊 끌 끎 끓 끔끔
- Řádek 19: 끝 끼 끽 낀 낄 낌 낍 낏 낑 나 낙 낚 난 낟 날 낡 남 납 낫 났 낭 낮 낯 낱 낳 내 낵 낸 냄 냅 냇 냈 냉 냐 냑 냔 냘 냠 냥 너 넉 넋 넌 널 넒 넒 넓 넘 넙 넛 넜 넝 넣 네 넥 넨 넬 넴 넵 넷 넸 넹 녀 녁 녈 녈 녑 녔 녕 녘 녜 녠 노 녹 논 놀 놈 놈 놉 놋 농 높 놓 놔 놘 놜 뇌 뇐 뇐 뇔 뇜 뇝
- Řádek 20: 뇟 뇨 뇩 뇬 뇰 뇹 뇻 뇽 누 눅 눈 눋 눌 눔 눕 눗 눠 눴 눼 뉘 뉜 뉠 뉨 뉩 뉴 뉵 뉼 늄 늉 느 늑 는 늘 늙 늚 늠 늡 늣 능 늦 늪 늬 늰 늴 니 니 닉 닌 닐 닒 님 닙 닛 닝 닢 다 닥 닦 단 닫 달 닭 닮 닯 담 담 닷 닸 당 닺 닻 닿 대 댁 댄 댈 댑 댑 댓 댔 댕 댜 더 덕 덖 던 덜 덞 덞 덟 덤 덥
- Řádek 21: 덧 덩 덫 덮 데 덱 덴 델 뎀 뎁 뎃 뎄 뎅 뎌 뎐 뎔 뎡 뎨 뎬 도 독 돈 돋 돌 돎 돐 돔 돕 동 돛 돝 돠 돤 돨 돼 됐 되 된 될 됨 됩 됫 됴 두 둑 둑 둔 둘 둠 둡 둣 둥 둬 뒀 뒈 뒝 뒤 뒨 뒬 뒵 뒷 뒹 듀 듄 듐 듕 드 득 든 듣 들 듦 듬 듭 듯 듸 디 딕 딘 딛 딜 딤 딥 딧 딨 딩 딪 따따
- Řádek 22: 땀 땁 땃 땄 땅 땋 때 땍 땐 땔 땜 땝 땟 땠 땡 떠 떡 떨 떪 떫 떰 떱 떳 떴 떵 떻 떼 떽 뗄 뗌 뗍 뗏 뗐 뗑 뗘 뗬 또 똑 똔 똘 똥 똬 똴 뙈 뙤 뙤 뙨 뚜 뚝 뚠 뚤 뚫 뚬 뚱 뛔 뛰 뛴 뛸 뜀 뜁 뜅 뜨 뜩 뜬 뜰 뜰 뜹 뜻 띄 띈 띌 띔 띕 띠 띤 띨 띱 띱 띳 띵 라 락 란 랄 람 랍 랐 랑 랑 랒 랖 랗
- Řádek 23: 래 랙 랜 랠 램 랩 랫 랬 랭 랴 략 랸 럇 량 러 럭 럴 럼 럽 럿 렀 렁 렇 레 렉 렌 렐 렘 렛 렝 려 력 련 렬 렴 렵 렷 렸 령 례 롄 롑 롓 로 록 록 론 롤 롬 롭 롯 롱 롸 롼 뢍 뢨 뢰 뢴 뢸 룀 룁 룃 룅 료 룔 룝 룟 룡 루 룩 룬 룰 룸 룹 룻 뤄 뤘 뤠 뤼 뤽 륀 륄 륌 륏 륑 류 륙 륜륜
- Řádek 24: 륫 륭 르 륵 른 를 름 릅 릇 릉 릊 릍 릎 리 릭 린 림 립 릿 링 마 막 만 많 맏 말 맑 맒 맙 맛 망 맞 맡 맣 매 맥 맨 맬 맴 맵 맷 맸 맹 맺 먀 먀 먁 먈 먕 머 먹 먼 멀 멂 멈 멉 멋 멍 멎 멓 메 멕 멘 멜 멥 멧 멨 멩 며 멱 면 멸 몃 몄 명 몌 모 목 몫 몬 몰 몲 몸 몹 못 몽 뫄 뫈뫈
- Řádek 25: 묀 묄 묍 묏 묑 묘 묜 묠 묩 묫 무 묵 묶 문 묻 물 묾 뭄 뭅 뭇 뭉 뭍 뭏 뭐 뭔 뭘 뭡 뭣 뮈 뮌 뮐 뮤 뮨 뮬 뮴 뮷 므 믄 믈 믐 믓 미 믹 민 믿 믿 밀 밂 밈 밉 밋 밌 밍 및 밑 바 박 밖 밗 반 받 발 밝 밞 밤 밥 밧 방 밭 배 백 밴 밸 뱀 뱁 뱄 뱅 뱉 뱌 뱍 뱐 뱝 버 벅 번 벋 벌 벎벎
- Řádek 26: 벙 벚 베 벡 벤 벧 벨 벰 벱 벳 벴 벵 벼 벽 변 별 볏 볐 병 볕 볘 볜 보 복 볶 본 볼 봄 봇 봉 봐 봔 봤 봬 뵀 뵈 뵉 뵌 뵐 뵘 뵙 뵤 뵨 부 북 북 분 붇 불 붉 붊 붐 붑 붓 붕 붙 붚 붜 붤 붰 붸 뷔 뷕 뷘 뷩 뷰 뷴 뷸 븀 븃 븅 브 븍 븐 블 븝 븟 비 빅 빈 빌 빎 빔 빕 빗 빙 빚 빛빛
- Řádek 27: 빨 빪 빰 빱 빳 빴 빵 빻 빼 빽 뺀 뺄 뺌 뺍 뺏 뺐 뺘 뺙 뺨 뻐 뻑 뻔 뻗 뻘 뻠 뻣 뻤 뻥 뼁 뼈 뼉 뼘 뼙 뼛 뼜 뼝 뽀 뽁 뽄 뽈 뽐 뽑 뽕 뾔 뾰 뿅 뿌 뿍 뿐 뿔 뿜 뿟 뿡 쀼 쁑 쁘 쁜 쁠 쁨 쁩 삐 삑 삔 삠 삡 삣 삥 사 삭 삯 산 삳 살 삵 삼 삽 삿 샀 상 샅 새 색 샌 샐 샘 샙 샛샛
- Řádek 28: 샥 샨 샬 샴 샵 샷 샹 섀 섄 섈 섐 섕 서 석 섞 섟 섣 설 섦 섧 섬 섭 섯 섰 성 섶 세 섹 셀 셈 셉 셋 셌 셍 셔 셕 션 셜 셤 셥 셧 셨 셩 셰 셴 셴 셸 솅 소 속 솎 손 솔 솖 솜 솝 솟 송 솥 솨 솩 솬 솰 솽 쇈 쇌 쇔 쇗 쇘 쇠 쇤 쇨 쇰 쇱 쇳 쇽 숀 숄 숌 숍 숏 숑 수 숙 순 숟 술 숨 숩 숫 숭 숭
- Řádek 29: 숯 숱 숲 숴 쉈 쉐 쉑 쉔 쉘 쉠 쉥 쉬 쉭 쉰 쉴 쉼 쉿 슁 슈 슉 슐 슘 슛 슝 스 슥 슨 슬 슴 습 슷 승 시 식 신 싣 실 싫 심 십 싯 싱 싶 싸 싹 싹 싻 싼 쌀 쌈 쌉 쌌 쌍 쌓 쌔 쌕 쌘 쌜 쌤 쌥 쌨 쌩 썅 써 썬 썬 썲 썸 썹 썼 썽 쎄 쎈 쎌 쏀 쏘 쏜 쏜 쏟 쏠 쏢 쏨 쏩 쏭 쏴 쏵 쐈 쐐 쐐 쐤 쐬 쐰
- Řádek 30: 쐴 쐼 쐽 쑈 쑤 쑥 쑨 쑬 쑴 쑵 쑹 쒀 쒔 쒜 쒸 쒼 쓰 쓱 쓴 쓸 쓺 쓿 씀 씁 씌 씐 씔 씜 씩 씬 씰 씸 씹 씻 씽 아 악 안 앉 않 알 앍 앎 앓 암 암 압 앗 았 앙 앝 앞 애 액 앤 앨 앰 앱 앳 앴 앵 야 약 얀 얇 얇 얍 얏 양 얕 얗 얘 얜 얠 얩 어 언 언 얹 얻 얼 얽 얾 엄 업 없 었 엉 엉 엊 엌 엎
- Řádek 31: 에 엑 엔 엘 엠 엡 엣 엥 여 역 엮 연 열 엶 엷 염 엽 엾 였 영 옅 옆 옇 예 옌 옐 옘 옙 옜 오 옥 온 올 옭 옮 옰 옳 옴 옵 옷 옹 옻 와 왁 완 완 왈 왐 왑 왓 왔 왕 왜 왝 왠 왬 왯 왱 외 왹 왼 욀 욈 욉 욍 요 욕 욘 욜 욤 욥 욧 용 우 욱 울 욹 욺 움 웁 웃 웅 워 웍 원 월 웜 웝 웠 웡 웨 웨
- Řádek 32: 웩 웬 웰 웸 웹 웽 위 윅 윈 윌 윔 윕 윗 윙 유 육 율 윰 윱 윳 융 윷 으 윽 은 을 읊 음 읏 응 읒 읓 읔 읕 읖 읗 의 읜 읠 읨 읫 이 익 인 일 일 읽 읾 잃 임 입 잇 있 잉 잊 잎 자 작 잔 잖 잗 잘 잚 잠 잣 잤 장 잦 재 잭 잰 잴 잼 잽 잿 쟁 쟈 쟉 쟌 쟎 쟐 쟘 쟝 쟤 쟨 쟬 저 적적
- Řádek 33: 점 접 젓 정 젖 제 젝 젠 젤 젬 젭 젯 젱 져 젼 졀 졉 졌 졍 졔 조 족 존 졸 졺 좀 좁 좃 좆 좇 좋 좌 좍 좔 좝 좟 좡 좨 좼 좽 죄 죈 죌 죔 죕 죕 죗 죙 죠 죡 죤 죵 주 죽 준 줄 줅 줆 줌 줍 줏 중 줘 줬 쥐 쥐 쥔 쥘 쥠 쥡 쥣 쥬 쥰 쥴 쥼 즈 즌 즌 즐 즘 즙 즛 증 지 직 진 질 짊 짊 짐 집 짓
- Řádek 34: 징 짖 짙 짚 짜 짝 짠 짢 짤 짧 짬 짭 짯 짰 짱 째 짼 쨀 쨈 쨉 쨋 쨌 쨍 쨔 쨘 쨩 쩌 쩍 쩔 쩜 쩝 쩟 쩠 쩡 쩨 쩽 쪄 쪘 쪼 쪽 쫀 쫄 쫌 쫍 쫏 쫏 쫑 쫓 쫘 쫙 쫠 쫬 쫴 쬈 쬐 쬔 쬘 쬠 쬡 쭁 쭈 쭉 쭌 쭐 쭙 쭝 쭤 쭸 쭹 쮜 쮸 쯔 쯤 쯧 쯩 찍 찐 찔 찜 찝 찡 찢 찧 차 착 찬 찮 찰찰
- Řádek 35: 찼 창 찾 채 책 챈 챌 챔 챕 챗 챘 챙 챠 챤 챦 챨 챵 처 척 천 철 첨 첩 첫 첬 청 체 첵 첼 쳄 쳅 쳇 쳉 쳐 쳔 쳤 쳬 쳰 촁 초 촉 촌 촐 촘 촙 촙 촛 총 촤 촨 촬 촹 최 쵠 쵤 쵬 쵭 쵯 쵱 쵸 춈 추 축 춘 춤 춤 춧 충 춰 췄 췌 췐 취 췬 췰 췸 췻 췻 췽 츄 츈 츌 츔 츙 츠 측 츨 츰 츰 츱 츳 층
- Řádek 36: 치 칙 친 칟 칠 칡 침 칩 칫 칭 카 칵 칸 칼 캄 캅 캉 캐 캑 캔 캘 캠 캡 캣 캤 캥 캬 캭 커 컥 컨 컫 컬 컴 컵 컷 컸 컹 케 켁 켄 켈 켐 켑 켓 켓 켕 켜 켠 켤 켬 켭 켯 켰 켱 켸 코 콕 콘 콜 콤 콥 콧 콩 콱 콴 콸 쾀 쾅 쾌 쾡 쾨 쾰 쿄 쿠 쿤 쿨 쿰 쿱 쿳 쿵 쿼 퀀 퀄 퀑 퀘 퀭 퀴퀴
- Řádek 37: 큄 큅 큇 큉 큐 큔 큘 큠 크 큭 큰 클 큼 큽 킁 키 킨 킬 킴 킵 킷 킹 타 탁 탄 탈 탉 탐 탓 탔 탕 태 택 탠 탤 탬 탭 탯 탰 탱 탸 턍 터 턱 턴 턴 털 턺 텀 텁 텃 텄 텅 테 텍 텐 텔 템 텝 텟 텡 텨 텬 텼 톈 토 톡 톤 톨 톰 톱 톳 통 톺 톼 퇘 퇴 퇸 툇 툉 툐 투 툭 툰 툴 툼 툽 툿툿
- Řádek 38: 퉤 튀 튁 튄 튈 튐 튑 튕 튜 튠 튤 튬 튱 트 특 튼 틀 틂 틈 틉 틋 틔 틘 틜 틤 틥 티 틱 틸 팀 팁 팃 팅 파 팍 팎 판 팔 팖 팜 팝 팟 팠 팡 팥 팥 패 팩 팬 팰 팸 팹 팻 팼 팽 퍄 퍅 퍼 퍽 펀 펄 펌 펍 펏 펑 페 펙 펜 펠 펨 펩 펫 펭 펴 편 폄 폅 폈 평 폐 폘 폡 폣 포 폭 폰 폴 폼폼
- Řádek 39: 퐈 퐝 푀 푄 표 푠 푤 푭 푯 푸 푹 푼 푿 풀 풂 품 풉 풋 풍 풩 퓌 퓐 퓔 퓜 퓟 퓨 퓬 퓰 퓻 퓽 프 픈 플 픔 픕 픗 피 픽 핀 필 핌 핍 핏 핑 하 하 학 한 할 핥 함 합 핫 항 해 핵 핸 핼 햄 햅 햇 했 행 햐 허 헉 헌 헐 헒 험 헙 헛 헝 헤 헥 헬 헴 헵 헷 헹 혀 혁 현 혈 혐 협 혓 혔혔
- Řádek 40: 혤 혭 호 혹 혼 홀 홅 홈 홉 홋 홍 홑 화 확 환 활 황 홰 홱 홴 횃 횅 회 획 횐 횔 횝 횟 효 횬 횰 횹 횻 후 훅 훈 훌 훑 훔 훗 훙 훠 훤 훨 훰 훰 훵 훼 훽 휀 휄 휑 휘 휙 휜 휠 휨 휩 휫 휭 휴 휵 휸 휼 흇 흉 흐 흑 흔 흖 흗 흘 흙 흠 흡 흥 흩 희 흰 흴 흼 흽 힁 히 힉 힌 힐 힘힘
Sady Hanja
Kódování Johab

KS X 1001 od roku 1992 také definuje alternativní kódování známé jako Johab. To představuje slabiku hangul jako posloupnost tří pětibitových hodnot rozdělených na dvě 8bitové bajty, nejdříve nejvýznamnější bit. Nejvýznamnější bit hlavního bajtu je vždy nastaven (což umožňuje kombinaci s jednobajtovým ASCII nebo KS X 1003 ). Toto kódování se také používá pro moderní jamo z řádek 4 KS X 1001 pomocí hodnot výplně pro ostatní komponenty. Johabovo kódování pro hangul je uvedeno v tabulce níže.[19]
Johab kóduje zbytek KS X 1001 pomocí vedoucích bajtů, které neodpovídají počátečnímu jamu (0xE0–0xF9 pro hanja a 0xD9–0xDE[20] pro non-hanja, s výjimkou slabik hangul a moderních jamo), s bajty stezek v rozmezí 0x31–0x7E a 0x91–0xFE.[19] Tyto kódy jsou algoritmicky mapovány z kódových bodů KS X 1001 postav,[20] se dvěma řádky KS X 1001 na vedoucí bajt (porovnání a kontrast Shift JIS ).
Pětibitová sekvence | Jako počáteční | Jako samohláska | Jako konečné |
---|---|---|---|
00000 | Nepoužívá | Nepoužívá[b] | Nepoužívá |
00001 | Plnivo | Nepoužívá[C] | Plnivo (prázdné finále) |
00010 | ㄱ | Plnivo | ㄱ |
00011 | ㄲ | ㅏ | ㄲ |
00100 | ㄴ | ㅐ | ㄳ |
00101 | ㄷ | ㅑ | ㄴ |
00110 | ㄸ | ㅒ | ㄵ |
00111 | ㄹ | ㅓ | ㄶ |
01000 | ㅁ | Nepoužívá[b] | ㄷ |
01001 | ㅂ | Nepoužívá[C] | ㄹ |
01010 | ㅃ | ㅔ | ㄺ |
01011 | ㅅ | ㅕ | ㄻ |
01100 | ㅆ | ㅖ | ㄼ |
01101 | ㅇ | ㅗ | ㄽ |
01110 | ㅈ | ㅘ | ㄾ |
01111 | ㅉ | ㅙ | ㄿ |
10000 | ㅊ | Nepoužívá[b] | ㅀ |
10001 | ㅋ | Nepoužívá[C] | ㅁ |
10010 | ㅌ | ㅚ | Nepoužívá |
10011 | ㅍ | ㅛ | ㅍ |
10100 | ㅎ | ㅜ | ㅄ |
10101 | Nepoužívá | ㅝ | ㅅ |
10110 | Vedoucí bajty bez Hangul | ㅞ | ㅆ |
10111 | Vedoucí bajty bez Hangul | ㅟ | ㅇ |
11000 | Vedoucí bajty bez Hangul | Nepoužívá[b] | ㅈ |
11001 | Vedoucí bajty bez Hangul | Nepoužívá[C] | ㅊ |
11010 | Vedoucí bajty bez Hangul | ㅠ | ㅋ |
11011 | Vedoucí bajty bez Hangul | ㅡ | ㅌ |
11100 | Vedoucí bajty bez Hangul | ㅢ | ㅍ |
11101 | Vedoucí bajty bez Hangul | ㅣ | ㅎ |
11110 | Vedoucí bajty bez Hangul | Nepoužívá | Nepoužívá |
11111 | Nepoužívá | Nepoužívá | Nepoužívá |
Poznámky pod čarou
- ^ korejština: 정보 교환 용 부호계 (한글 및 한자), romanized: Jeongbo Gyohwan'yong Buhogye (Hangeul mich Hanja)
- ^ A b C d Pokud by byl tento použit, mělo by to za následek stopový bajt v C0 kontrolní kódy rozsah.
- ^ A b C d Pokud by byl tento použit, mělo by to za následek stopy bajtů v řádcích 0x2_ a 0x3_ v ASCII. Johab nepoužívá řádek 0x2_ pro stopové bajty, podobně jako u nejběžnějších starších kódování CJK (srov. Shift JIS, GBK, Big5 ).
Reference
- ^ A b C d E Lunde, Ken (2009). „Kapitola 3: Standardy znakových sad“. Zpracování informací CJKV. str. 143-148. ISBN 978-0596514471.
- ^ A b C d E Hwang, Jinsang (2005). Social Shaping of ICTs Standards: A Case of National Coded Character Set Standards Controversy in Korea (PDF). University of Edinburgh.
- ^ A b C Lunde, Ken (1995-12-18). „2.4.6: Zastaralé standardy“. CJK.INF verze 1.9.
- ^ A b Shin, Jungshik. „Co jsou KS X 1001 (KS C 5601) a další kódy Hangul?“. Hangul a internet v Koreji - nejčastější dotazy.
- ^ A b C d Lunde, Ken (1995-12-18). „3.3.6: N-byte Hangul“. CJK.INF verze 1.9.
- ^ A b „INFO: Hangul (korejské) znakové sady“, Podpora společnosti Microsoft, Microsoft
- ^ A b Zsigri, Gyula (18. 06. 2002). „KSC a UHC“.
- ^ Chang, Hye-Shik. „cpython / Modules / cjkcodecs / _codecs_kr.c (revize d3faf43)“. cPython zdrojový strom. Softwarová nadace Python.
- ^ A b C Chung, Jaemin (30.03.2017). Návrh na přidání informativní poznámky k U + 3164 HANGUL FILLER (PDF). Konsorcium Unicode. UTC L2 / 17-081.
- ^ „Kódová stránka 01040“ (PDF). IBM. Archivovány od originál (PDF) dne 8. 7. 2015.
- ^ „KSRI-87-37-IR: 항 을 ・ 한자 코드 표준화 에 관한 예 연구: Studie o standardizaci kódů Hangul a Hanja“ (PDF) (v korejštině). Ministerstvo vědy a technologie. 1987. s. 68. Archivovány od originál (PDF) dne 01.03.2019.
- ^ „ibm-1363_P110-1997 (hlavní bajt A1)“. ICU Demonstration - Converter Explorer. Mezinárodní komponenty pro Unicode.
- ^ "euc-kr (hlavní bajt A1)". ICU Demonstration - Converter Explorer. Mezinárodní komponenty pro Unicode.
- ^ A b C d „Mapa (externí verze) z korejského kódování Mac OS do Unicode 3.2 a novější“. Jablko.
- ^ „windows-949-2000 (hlavní bajt A1)“. ICU Demonstration - Converter Explorer. Mezinárodní komponenty pro Unicode.
- ^ A b C d „Lead Byte A1-A2 (Code page 949)“. MSDN. Microsoft.
- ^ Korea Bureau of Standards (01.10.1988). Korejská sada grafických znaků pro výměnu informací (PDF). ITSCJ /IPSJ. ISO-IR-149.
- ^ Lunde, Ken (2009). "Zdánlivě chybějící postavy". Zpracování informací CJKV: čínština, japonština, korejština a vietnamština (2. vyd.). Sebastopol, CA.: O'Reilly. str. 180. ISBN 978-0-596-51447-1.
- ^ A b Lunde, Ken (2008). „Kapitola 4: Metody kódování (§ Johab Encoding - KS X 1001: 2004)“. Zpracování informací CJKV (2. vyd.). Sebastopol, Kalifornie: O'Reilly Media. 268–273. ISBN 978-0-596-51447-1.
- ^ A b Shin, Jungshik (2011-10-14) [1999-08-16]. Johab do tabulky Unicode. Konsorcium Unicode.